-
41 zagranic|a
f sgt foreign countries- turyści z zagranicy foreign tourists- przyjechać z zagranicy to come from abroadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagranic|a
-
42 zaj|echać1
pf — zaj|eżdżać1 impf (zajadę — zajeżdżam) Ⅰ vi 1. (przyjechać) to arrive; to reach vt- zajechał do domu w nocy he arrived a. reached home at night- zajechała taksówką na dworzec she arrived at the station in a taxi2. (podjechać) to pull up- samochód zajechał przed dom/hotel the car pulled up in front of the house/hotel3. (wstąpić) to stop off- zajechać do kuzynów to stop off at one’s cousins’- na noc zajechali do hotelu they stopped at a hotel for the night4. (zablokować) zajechać komuś drogę to cut in on sb Ⅱ v imp. pot. (cuchnąć) to stink, to reek- zajechało od niego wódą he reeked of vodka- od obory zajechało gnojówką there was a stench of manure coming from the barn■ kłamstwem i oszustwem daleko w życiu nie zajedziesz pot. lies and fraud won’t take you farThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaj|echać1
-
43 zg|odzić
pf Ⅰ vt przest. (nająć) to employ, to hire (kogoś sb)- zgodzić dziewczynę do służby to engage a maidⅡ zgodzić się — zgadzać się 1. (wyrazić zgodę) to agree; to acquiesce książk.- zgodzić się na czyjąś propozycję to agree to a. accept sb’s proposal- zgodzić się coś zrobić to agree a. consent to do sth- zgodzić się, żeby ktoś coś zrobił to agree a. consent to sb doing sth- zgodził się przyjechać he agreed to come- zgadzam się, żebyś poszedł I agree to your going- zgodził się nam towarzyszyć he agreed to accompany us- on nigdy się na to nie zgodzi he’ll never agree to that- zgadzasz się? do you agree a. approve?2. (przyznać rację) to agree, to concur (z kimś/czymś with sb/sth); to agree (co do czegoś about a. on sth)- zgodzić się, że… to concur that…- zgadzam się z tobą, że… I agree with you that…- tu się z tobą zgodzę I’ll go along with you there- zgodzisz się chyba, że to nie ma sensu? don’t you agree this makes no sense?- zgadzać się z czyimiś poglądami to agree with sb’s views- zgadzamy się, że… we agree a. are agreed that…- nie zgadzać się z kimś/czymś to disagree with sb/sth- nie zgadzać się co do czegoś to disagree on a. about sth- całkowicie się z tobą zgadzam I entirely a. totally agree with you- całkowicie się zgadzam! I couldn’t agree more!- zgadza się (that’s) correct a. right- zgadza się, ale… that’s true, but…3. (być zgodnym, pokrywać się) [liczby, sumy] to tally, to add up; [fakty] to add up, to tally; [szczegóły] to check out- zgadzać się z czymś to agree a. correspond with sth- wszystko się zgadza! it all adds up!, it all fits into place!- coś mi się tu nie zgadza there’s something wrong here, something’s not quite right here- rachunek zgadza się co do grosza the account is accurate to the penny4. przest. (nająć się) to hire oneself (out) (do kogoś to sb)- zgodziła się na gosposię she hired herself out as a housekeeper- zgodzić się do służby u kogoś to go into service with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zg|odzić
-
44 przyjeżdżać przyjeżdż·ać
-
45 gościna
być w gościnie u k-o bei jemandem zu Gast sein;przyjechać pf w gościnę zu Besuch kommen;zaprosić pf w gościnę zu Gast einladen;podziękować pf za gościnę sich für die Gastfreundschaft bedanken, sich für die Einladung bedanken; -
46 przyjeżdżać
przyjeżdżać samochodem mit dem Auto kommen;przyjeżdżać pociągiem mit dem Zug kommen;przyjeżdżać do k-o jemanden besuchen kommen -
47 wizyta
wizyta u lekarza Arztbesuch m;wizyta domowa lekarza Hausbesuch m;być z wizytą zu Besuch sein (u G bei D);złożyć pf wizytę k-u jemandem einen Besuch abstatten;zamówić pf wizytę u lekarza einen Arzttermin vereinbaren -
48 zewsząd
zewsząd von überall her, von allen Seiten; -
49 być
I. vi1) ( istnieć)było czterech braci es waren vier Brüderbył sobie król es war einmal ein König\być na diecie auf Diät sein, Diät haltenon jest na emeryturze er ist pensioniertjesteśmy już po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt2) ( znajdować się)on jest jeszcze w łóżku er liegt noch im Bettgdzie jest moja książka? wo ist mein Buch?co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?3) ( przebywać)ona jest na studiach sie studiertprzez całe lato byłem na wsi den ganzen Sommer war ich auf dem Lande4) ( trwać)dzisiaj jest sobota heute ist Samstagwczoraj było bardzo zimno gestern war es sehr kaltw Poznaniu są teraz targi in Posen findet jetzt die Messe stattjest mi gorąco mir ist [es] warm5) ( zdarzać się)czy był do mnie telefon? hat für mich jemand angerufen?\być może vielleicht, es kann seinco będzie, jak zapomnę? was ist, wenn ich es vergesse?6) ( uczestniczyć) teilnehmenon jest teraz na zebraniu er nimmt jetzt an der Versammlung teiljestem! hier [bin ich]!7) ( pochodzić) kommenjestem z Polski ich komme aus Polenon jest z tych, którzy nie myślą o pieniądzach ( przynależeć) er ist von denen, die ans Geld nicht denkenjestem samochodem ( przyjechać) ich bin mit dem AutoII. aux vb1) ( w czasach złożonych)2) ( w stronie biernej)ten stół jest zrobiony z drewna dieser Tisch ist aus Holz [gemacht]3) ( w orzeczeniach złożonych)on jest aktorem er ist Schauspielerta książka jest trudna dieses Buch ist schwierigjest już późno es ist schon spättrzeba było poczekać ( konieczność) man musste wartennic nie było widać man konnte kaum etwas sehenbędzie ze 40 kilometrów es werden ungefähr 40 km sein, das sind ungefähr 40 kmjak mu [jest] na imię? wie ist sein Name?było nie było ( pot) wie dem auch sei\być za czymś für etw seintak jest! jawohl! -
50 mianowicie
mianowicie [mjanɔviʨ̑ɛ]( książk)wybrałem pięć liczb, [a] \mianowicie... ich habe fünf Zahlen gewählt, und zwar...nie możemy przyjechać, mamy \mianowicie ważne spotkanie wir können nicht kommen, wir haben nämlich ein wichtiges Treffen [ lub denn wir haben ein wichtiges Treffen] -
51 przyjadę
przyjadę [pʃɨjadɛ]perf 1. Pers Sg Fut von przyjechać -
52 przyjeżdżać
przyjeżdżać [pʃɨjɛʒʤ̑aʨ̑] < perf przyjechać>vi ankommen, eintreffen -
53 ankommen
an|kommen( das Ziel erreichen) przybywać [ perf przybyć]; ( zu Fuß) przychodzić [ perf przyjść]; ( fahrend) przyjeżdżać [ perf przyjechać]; ( fliegend) przylatywać [ perf przylecieć](fam: Anklang finden)[bei jdm] \ankommen Idee: spotykać [ perf spotkać] się z [czyimś] uznaniem, Mode: przyjmować [ perf przyjąć] się [w jakiejś grupie] ( pot); Buch: mieć powodzenienicht [gut] \ankommen nie cieszyć się [zbytnim] powodzeniem(fam: Eindruck machen)gegen jdn \ankommen [können] [móc] stawić komuś czołoes kommt darauf an, ob... to zależy od tego, czy... -
54 anreisen
an|reisenvi sein -
55 hier
hier [hi:ɐ̯] adv1) ( an dieser Stelle) tu, tutajjdn/etw \hier behalten zatrzymać kogoś/coś tutaj\hier geblieben! stać!\hier sein ( an der Stelle sein) być tutaj; ( ankommen) przyjechać\hier bin ich! tu/oto jestemwir sind schon eine Stunde \hier jesteśmy tu już od godziny\hier draußen/drinnen tu na zewnątrz/tu wewnątrz\hier oben/unten tu u góry/na dole\hier oben auf dem Schrank tu na górze na szafie\hier entlang tędyvon \hier aus bis... odtąd/stąd do...\hier ist Ina Berg Ina Berg przy telefoniewas ist denn das \hier? co to ma być?wo sind wir denn \hier? gdzie my to jesteśmy?Martin Lang! — Hier! Martin Lang! Jestem!, Obecny!2) (da)\hier, nimm das! masz, weź to!3) ( in diesem Moment)\hier versagte ihr die Stimme wtedy głos odmówił jej posłuszeństwavon \hier an od tej chwiliHerr Schmidt \hier, Herr Schmidt da ( iron) pan Schmidt to, pan Schmidt tamto
См. также в других словарях:
przyjechać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przyjeżdżać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjechać — dk, przyjechaćjadę, przyjechaćjedziesz, przyjechaćjedź, przyjechaćjechał przyjeżdżać ndk I, przyjechaćam, przyjechaćasz, przyjechaćają, przyjechaćaj, przyjechaćał 1. «przybyć gdzieś jakimś środkiem lokomocji lub o samym środku lokomocji; przybyć» … Słownik języka polskiego
gość — m I, DB. gośćścia; lm M. gośćście, DB. gośćści, N. gośćśćmi 1. «osoba przybyła do kogoś w gościnę, w odwiedziny; zaproszony lub przygodny uczestnik przyjęcia, balu, imprezy rozrywkowej» Miły, mile widziany gość. Dostojny, honorowy, oficjalny gość … Słownik języka polskiego
na — 1. «przyimek o różnorodnych zastosowaniach składniowych i znaczeniowych, poprzedzający rzeczowniki lub inne wyrazy o funkcjach rzeczowników, także połączenia rzeczowników z liczebnikami lub same liczebniki» a) «tworzący wyrażenia oznaczające… … Słownik języka polskiego
pusty — puści 1. «niczym nie napełniony, nic nie zawierający; przez nikogo nie zajęty, nie zaludniony; bezludny, opustoszały» Puste pudełka, szklanki. Pusty żołądek. Pusty dom, wagon. Ulice prawie puste. Puste miejsce. Pusty teren. ∆ muz. Pusta struna,… … Słownik języka polskiego
zjechać — dk, zjadę, zjedziesz, zjedź, zjechaćał, zjechaćany zjeżdżać ndk I, zjechaćam, zjechaćasz, zjechaćają, zjechaćaj, zjechaćał, zjechaćany 1. «jadąc z góry znaleźć się niżej, na dole; zsunąć się po czymś» Zjeżdżać brawurowo, ostrożnie. Zjechać w dół … Słownik języka polskiego
przyjeżdżać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przyjeżdżaćam, przyjeżdżaća, przyjeżdżaćają {{/stl 8}}– przyjechać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXg, przyjeżdżaćjadę, przyjeżdżaćjedzie, przyjeżdżaćjedź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
celować — I ndk IV, celowaćluję, celowaćlujesz, celowaćluj, celowaćował, celowaćowany «mierzyć do celu» Celować do napastnika z pistoletu. Celować w środek tarczy, w czyjąś pierś, w głowę. przen. «zmierzać do czegoś, dążyć do osiągnięcia czegoś; starać się … Słownik języka polskiego
doskoczyć — dk VIb, doskoczyćczę, doskoczyćczysz, doskoczyćskocz doskakiwać ndk VIIIb, doskoczyćskakuję, doskoczyćskakujesz, doskoczyćskakuj, doskoczyćiwał 1. «skacząc osiągnąć zamierzoną odległość lub wysokość» Młody zawodnik doskakiwał na odległość 6 m.… … Słownik języka polskiego
dozwolić — dk VIa, dozwolićlę, dozwolićlisz, dozwolićwól, dozwolićlił, dozwolićlony dozwalać ndk I, dozwolićam, dozwolićasz, dozwolićają, dozwolićaj, książk. «dopuścić do czegoś, nie sprzeciwić się czemuś; pozwolić, zezwolić» Film dozwolony dla młodzieży.… … Słownik języka polskiego
gościna — ż IV, CMs. gościnanie, blm «ugoszczenie, uczta, przyjęcie, wizyta, odwiedziny; życzliwe przyjęcie lub przygarnięcie kogoś, schronienie udzielone przez kogoś, możność zatrzymania się, zamieszkania u kogoś na pewien czas» Być, bawić u kogoś w… … Słownik języka polskiego