-
1 konieczność
- ci; frobić (zrobić ( perf) coś) z konieczności — to do sth out of necessity
* * *f.necessity; konieczność dziejowa historical necessity; smutna konieczność sad necessity; stan wyższej konieczności absolute necessity; z konieczności (out) of necessity, by necessity; jeśli zajdzie konieczność l. w razie konieczności if necessary; znaleźć się w obliczu konieczności zrobienia czegoś be faced with the necessity to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konieczność
-
2 konieczność
-
3 konieczność
konieczność f (-ści) Notwendigkeit f;z konieczności notgedrungen -
4 konieczność
konieczność [kɔɲɛʧ̑nɔɕʨ̑] ft. filoz Notwendigkeit fw razie konieczności im Notfallrobić coś z konieczności etw gezwungenermaßen tun -
5 konieczność
сущ.• бедность• недостаток• необходимость• неотложность• нищета• нужда• потребность -
6 konieczność
nécessité -
7 konieczność
1 práinneach 2 riachtanas -
8 konieczność
[конечношьчь]f -
9 konieczność
ж обов'язковість; необхідність -
10 konieczność
1 kailangan2 pangangailangan -
11 konieczność
gerek; hajat; hal-ahwal; hökmany; zerurlyk -
12 konieczność
ανάγκη -
13 konieczność koniecznoś·ć
-cif(= potrzeba) necessity -
14 powodować konieczność
• necessitateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > powodować konieczność
-
15 dopuścić konieczność
допустить необходимостьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > dopuścić konieczność
-
16 oznaczać konieczność
обозначать необходимостьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > oznaczać konieczność
-
17 uznawać konieczność
признавать необходимостьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uznawać konieczność
-
18 zaakceptować konieczność
одобрить необходимостьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zaakceptować konieczność
-
19 zrozumieć konieczność
понять необходимостьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zrozumieć konieczność
-
20 koniecznoś|ć
f sgt 1. (potrzeba) necessity, need- konieczność zmian/reform the need for change/the necessity of reform(s)- konieczność natychmiastowej operacji the need for immediate surgery- konieczność pracy i zarabiania na własne utrzymanie the need to work and earn money to support oneself- smutna konieczność a regrettable necessity- stan wyższej konieczności a case of absolute necessity- posiadanie samochodu jest koniecznością having a. owning a car is a necessity- praca jest dla niej przyjemnością, a nie koniecznością work is a pleasure for her, not a necessity- stanął przed koniecznością podjęcia decyzji he was faced with the necessity of making a decision- w razie konieczności if the need arises, in case of necessity- kradł z konieczności he stole out of necessity a. need, he was driven by necessity to steal2. Filoz. necessity- światem rządzi nieuchronna konieczność the world is governed by inevitabilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniecznoś|ć
См. также в других словарях:
konieczność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. koniecznośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co musi zaistnieć, co jest konieczne, nieodzowne, nieuniknione; także: bycie koniecznym, nieuchronnym; przymus,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
konieczność — ż V, DCMs. koniecznośćści, blm 1. «to, co jest konieczne, niezbędne, albo to, że coś jest konieczne, nieuchronne, nie dające się uniknąć; nieodzowność, przymus» Konieczność pracy. Konieczność leczenia. Robić coś z konieczności. 2. filoz.… … Słownik języka polskiego
odpowiedzialność — ż V, DCMs. odpowiedzialnośćści, blm «konieczność, obowiązek moralny lub prawny odpowiadania za swoje czyny i ponoszenia za nie konsekwencji; odpowiadanie przed kimś, wobec kogoś, za kogoś lub za coś» Wielka, poważna, znaczna odpowiedzialność.… … Słownik języka polskiego
potrzeba — ż IV, CMs. potrzebabie 1. blm «to, co jest potrzebne, okoliczności zmuszające do postąpienia tak, a nie inaczej; to, że coś jest potrzebne, nieodzowne; konieczność, mus, niezbędność» Potrzeba działania, mówienia, przekazania komuś swej wiedzy.… … Słownik języka polskiego
mus — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. mussie {{/stl 8}}{{stl 7}} przetarte owoce z dodatkiem piany z białek i śmietany <fr.> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}mus II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. mussie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tadeusz Wielecki — (* 5. Juli 1954 in Warschau) ist ein polnischer Komponist und Kontrabassist. Wielecki studierte Kontrabass bei Alfred Wieczorek und Andrzej Mysinski und Komposition bei Włodzimierz Kotoński an der Musikakademie Warschau. Er setzte seine… … Deutsch Wikipedia
chwila — 1. Ciężkie chwile «przykre przeżycia, doznania»: Mimo że kariera rozwijała się świetnie, w życiu prywatnym często zdarzały się ciężkie chwile. Viva 14/2000. 2. Nakaz, potrzeba chwili «konieczność zrobienia czegoś w danym momencie»: Rozumiał więc… … Słownik frazeologiczny
dzwonek — alarmowy «coś, co wskazuje na niebezpieczeństwo i na konieczność podjęcia natychmiastowych działań zapobiegawczych»: Gdy do (...) ludzi dociera informacja o rozbieżności opinii własnej i partnera, traktują to jak dzwonek alarmowy, sygnał, że coś… … Słownik frazeologiczny
miejsce — 1. Być na swoim miejscu «zajmować odpowiednie dla siebie stanowisko, wykonywać odpowiednią dla siebie pracę»: (...) ważna jest codzienna robota, pewność, że uczestniczy się we wspólnym wysiłku, że widzi się owoce swojej pracy, że człowiek czuje,… … Słownik frazeologiczny
stanąć — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
stawać — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny