-
1 przerywać
przerywać (-am) < przerwać> (-ę) kartkę durchreißen; groblę, blokadę brechen; czynność unterbrechen; (nie skończyć) abbrechen; AGR verziehen;przerywać k-u jemanden unterbrechen;przerywać ciążę die Schwangerschaft abbrechen;przerywać studia das Studium abbrechen;przerywać milczenie das Schweigen brechen;przerywać w pół słowa k-u jemandem ins Wort fallen, jemanden mitten im Satz unterbrechen; -
2 przerwać
-
3 budzić
budzić [buʥ̑iʨ̑]I. vt2) ( wzbudzać) erwecken, erregen\budzić [w kimś] litość/niechęć [in jdm] Mitleid/Abneigung erwecken\budzić kontrowersje Kontroversen erregen\budzić strach/wątpliwości Furcht/Zweifel erwecken\budzić w kimś zazdrość jdn neidisch werden lassen, in jdm Neid erregenII. vrprzyroda budzi się do życia die Natur erwacht zum Leben2) ( powstawać) erwachen, sich +akk regenbudzi się nadzieja/pragnienie eine Hoffnung/ein Wunsch erwacht -
4 rozrywać
-
5 abbrechen
-
6 zerreißen
zerreißen * -
7 przerwać
-
8 pół
przed \pół godziną vor einer halben Stundepo \pół godzinie nach einer halben Stundepięć i \pół fünfeinhalbw \pół drogi auf halbem Wegeza \pół ceny zum halben Preisna [w]\pół [wyblakły/zatarty] halb [verblichen/verwischt]dzielić \pół na \pół halbieren, fifty-fifty machenpracować na \pół etatu halbtags arbeiten, eine halbe Stelle haben[to] \pół biedy ( pot) [das ist] halb so schlimm\pół żartem, \pół serio halb im Spaß, halb im Ernst -
9 przerwać
perf,I. vt\przerwać komuś jdn unterbrechen\przerwać ciążę die Schwangerschaft unterbrechen [ lub abbrechen]II. vi1) ( uciszyć)\przerwać komuś [w pół słowa] jdn [mitten im Wort] unterbrechen2) ( pracować nierówno)silnik przerywa der Motor stocktIII. vr -
10 ucinać
vt -
11 urywać
I. vt1) ( odrywać)II. vr1) ( odłączać się)\urywać się od czegoś guzik: von etw abreißen2) ( być przerywanym) rozmowa: abreißen, abbrechen; ścieżka: abbrechen; głos: stocken3) (pot: wychodzić przed czasem)\urywać się z czegoś człowiek: früher von etw abhauen ( fam) -
12 zawieszać
vt\zawieszać karę die Strafe zur Bewährung aussetzen\zawieszać głos innehalten -
13 abschneiden
ab|schneidenI. vt1) ( versperren)jdm den Weg/den Rückzug \abschneiden odciąć komuś drogę/odwrót2) ( abtrennen) ein Stück Käse, Wurst ukrajać [o ukroić] odkrawać [ perf odkroić]; Haare obcinać [ perf obciąć]; Bart zgolić; Blumen ścinać [ perf ściąć]sie schnitten ihm das linke Ohr ab odcięli mu lewe uchowährend der Arbeit im Sägewerk schnitt er sich die linke Hand ab podczas pracy w tartaku uciął sobie lewą dłoń3) ( unterbinden)jdm das Wort \abschneiden przerywać [ perf przerwać] komuś w pół słowa [o zdania]5) davon könntest du dir eine Scheibe \abschneiden ( fam) mógłbyś wziąć to sobie za wzórgut \abschneiden udać się, poszczęścić się, odnieść sukcesschlecht \abschneiden nie udać się, nie poszczęścić się, ponieść porażkę[bei einer Prüfung] gut/schlecht \abschneiden wypaść dobrze/źle [na egzaminie] -
14 abwürgen
ab|würgenvt ( fam)2) ( im Keim ersticken) Diskussion przerywać [ perf przerwać]; Forderung tłumić [ perf s-]; Streik dławić w zarodku -
15 dareinreden
darein|reden -
16 einstellen
ein|stellenI. vtjdn [als Buchhalter] \einstellen zatrudnić kogoś [jako księgowego]2) ( beenden) Arbeit, Erscheinen przerywać [ perf przerwać]; Projekt wstrzymywać [ perf wstrzymać]; Prozess zatrzymywać [ perf zatrzymać]; Zahlungen zawieszać [ perf zawiesić]; Attacken zaniechać [ perf zaprzestać]das Verfahren \einstellen umorzyć postepowanie4) ( regulieren, justieren) Uhr, Radio nastawiać [ perf nastawić] a. tech Apparat ustawiać [ perf ustawić], regulować [ perf u-, wy-]II. vr1) ( auftreten)sich \einstellen Zweifel: pojawiać [ perf pojawić] się, Beschwerden, Schmerzen: wystąpować [ perf wystąpić]sich auf jdn/etw \einstellen dostosować się do kogoś/czegoś3) ( sich einfinden)sich \einstellen Person: stawić sięIII. vi Firma: zatrudniać -
17 stören
stören ['ʃtø:rən]I. vt1) ( belästigen)jdn [bei etw] \stören przeszkadzać [ perf przeszkodzić] komuś [w czymś] -
18 unterbinden
unterbinden * [ʊntɐ'bɪndən] -
19 unterbrechen
unterbrechen * [ʊntɐ'brɛçən]vt irr
См. также в других словарях:
przerywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przerywaćam, przerywaća, przerywaćają, przerywaćany {{/stl 8}}– przerwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, przerywaćrwę, przerywaćrwie, przerywaćrwij, przerywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerywać się – przerwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać rozerwaniu na dwie części : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sznurek, wąż się przerwał. To słaba linka, często się przerywa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerywać — → przerwać … Słownik języka polskiego
przerwać — dk IX, przerwaćrwę, przerwaćrwiesz, przerwaćrwij, przerwaćał, przerwaćany przerywać ndk I, przerwaćam, przerwaćasz, przerwaćają, przerwaćaj, przerwaćał, przerwaćany 1. «rwąc przepołowić coś, przedzielić na dwie części, rozerwać, zrobić wyrwę w… … Słownik języka polskiego
odrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odrywaćam, odrywaća, odrywaćają, odrywaćany {{/stl 8}}– oderwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, odrywaćrwę, odrywaćrwie, odrywaćrwij, odrywaćrwany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedzierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedzieraćam, przedzieraća, przedzieraćają, przedzieraćany {{/stl 8}}– przedrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, przedzieraćdrę, przedzieraćdrze, przedzieraćdrzyj, przedzieraćdarł, przedzieraćdarli, przedzieraćdarty … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozlatywać się na kawałki, pękać pod obciążeniem; drzeć się, rozdzierać się, przerywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stare firanki rwą się w praniu. Rwie się sznurek w snopowiązałce.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, staję, staje, stawaćwaj {{/stl 8}}– stanąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, stawaćnę, stawaćnie, stań, stawaćnął, stawaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pozycję, przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zatrzymywaćmuję, zatrzymywaćmuje, zatrzymywaćany {{/stl 8}}– zatrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zatrzymywaćam, zatrzymywaća, zatrzymywaćają, zatrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawieszaćam, zawieszaća, zawieszaćają, zawieszaćany {{/stl 8}}– zawiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zawieszaćwieszę, zawieszaćsi, zawieszaćwieś, zawieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budzić — ndk VIa, budzićdzę, budzićdzisz, budź, budzićdził, budzićdzony 1. «przerywać czyjś sen» Budziło ją bicie zegara. Budzić kogoś do pracy, na śniadanie, ze snu, z drzemki. □ Nie budź licha, póki śpi.przen. Wiosenne słońce budziło przyrodę do życia.… … Słownik języka polskiego