-
1 литься
ли́тьсяflui.* * *несов.1) correr vi, manar vi, fluir (непр.) vi2) (о свете, аромате) difundirse, extenderse (непр.)3) ( о речи) propagarse, fluir (непр.) viпе́сни лью́тся — fluyen las canciones
••ли́ться в се́рдце (в ду́шу и т.п.) — penetrar en el corazón (en el alma, etc.)
* * *несов.1) correr vi, manar vi, fluir (непр.) vi2) (о свете, аромате) difundirse, extenderse (непр.)3) ( о речи) propagarse, fluir (непр.) viпе́сни лью́тся — fluyen las canciones
••ли́ться в се́рдце (в ду́шу и т.п.) — penetrar en el corazón (en el alma, etc.)
* * *vgener. (î ðå÷è) propagarse, (î ñâåáå, àðîìàáå) difundirse, correr, extenderse, fluir, manar -
2 ползти
(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *v1) gener. (î âðåìåñè) pasar lentamente, (îïîëçàáü) derrubiarse, ir derrubiándose, reptar (о пресмыкающихся), trepar, arrastrarse2) colloq. (ìåäëåññî äâèãàáüñà) ir (arrastrarse) lentamente, (расползаться -о ткани) deshilarse, deslizarse (скользить)3) liter. (âèáüñà - î äîðîãå è á. ï.) serpentear, (распространяться) cundir, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т. п.), propagarse -
3 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
4 развестись
(1 ед. разведу́сь) сов.1) ( о супругах) divorciarse, separarseразвести́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
2) (о паразитах, мышах) propagarse* * *(1 ед. разведу́сь) сов.1) ( о супругах) divorciarse, separarseразвести́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
2) (о паразитах, мышах) propagarse* * *vgener. (î ïàðàçèáàõ, ìúøàõ) propagarse, (î ñóïðóãàõ) divorciarse, separarse -
5 размножиться
1) ( увеличиваясь в числе) multiplicarse2) ( расплодиться) reproducirse (непр.), propagarse* * *1) ( увеличиваясь в числе) multiplicarse2) ( расплодиться) reproducirse (непр.), propagarse* * *vgener. (ðàñïëîäèáüñà) reproducirse, (óâåëè÷èâààñü â ÷èñëå) multiplicarse, propagarse, volar -
6 ходить
ходи́ть1. iri, iradi;marŝi (маршировать);\ходить в го́сти viziti gastojn;\ходить на лы́жах skii;2. (за больным) flegi;3. (в какой-л. одежде) esti vestita;4. (о часах) funkcii;5. (о транспорте) iri, iradi;6. (в игре) movi (в шахматах);\ходить с черве́й ludi keron;вам \ходить (в картах) via vico;вы хо́дите с пи́кового короля́ vi metas pikan reĝon;♦ хо́дит слух estas (или cirkulas) famo.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *v1) gener. (двигаться взад и вперёд) moverse, (заботиться, ухаживать за кем-л.) cuidar, (колыхаться, дрожать) temblar, (носить что-л.) ir (con), (î çàáîëåâàñèàõ) extenderse, (переходить от одного к другому) pasar, (распространяться - о слухах, вестях) correr, andar, caminar (шагать), circular (курсировать), circular (о деньгах), estar en circulación, frecuentar, funcionar, llevar, mirar (за детьми; por), propagarse, usar, velar (за больным и т. п.), visitar (посещать), jugar, marchar (о часах и т.п.), transìtar2) colloq. (о естественных потребностях) evacuar, obrar3) eng. circular (напр., о транспорте)4) theatre. estar de puntillas5) physiol. ir6) simpl. (быть, состоять в звании, в должности) ser, hacer de -
7 получить
сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *v1) gener. (îêàçàáüñà) resultar, cobrar, conseguir (добыть, добиться), ganar (заработать), obtener, percibir (деньги, зарплату), recibir, mamarse (пощёчину, нахлобучку и т.п.)2) colloq. (çàáîëåáü) coger, atrapar3) obs. (ïî ïî÷áå è á. ï.) llegar, recibirse4) law. adquirir (доказательства) -
8 расплодиться
-
9 распространение
распростран||е́ниеdisvastigo;cirkuligo (изданий);\распространениеённый disvastigita, vaste uzata;\распространениеи́ть disvastigi;\распространениеи́ться 1. disvastiĝi;2. (рассказать подробно) разг. detaladi;\распространениея́ть(ся) см. распространи́ть(ся).* * *с.1) difusión f, propagación f, divulgación fраспростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas
распростране́ние хо́лода — propagación del frío
распростране́ние слу́хов — propagación de rumores
име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos
2) (запаха, аромата) esparcimiento m3) ( расширение) expansión f, extensión fраспростране́ние влия́ния — expansión de la influencia
* * *с.1) difusión f, propagación f, divulgación fраспростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas
распростране́ние хо́лода — propagación del frío
распростране́ние слу́хов — propagación de rumores
име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos
2) (запаха, аромата) esparcimiento m3) ( расширение) expansión f, extensión fраспростране́ние влия́ния — expansión de la influencia
* * *n1) gener. (ðàñøèðåñèå) expansión, esparcimiento, espiración (залога), extensión (влияния и т.п.), propagación, transfusien (чего-л.), distribución, derramamiento (новостей и т.п.), derrame (новостей и т.п.), difusión, divulgación, expansion (слухов и т.п.)2) eng. propagación (напр., радиоволн), diseminación (напр., информации)3) law. propaganda -
10 расплодить
расплоди́тьbredi, multigi;\расплодиться multiĝi, multobliĝi.* * *сов., вин. п.* * *сов., вин. п. -
11 распространиться
1) difundirse, propagarse, cundir viраспространи́лись слу́хи — se propagaron rumores
2) (о запахе, аромате) esparcirse3) ( расшириться) extenderse (непр.)* * *1) difundirse, propagarse, cundir viраспространи́лись слу́хи — se propagaron rumores
2) (о запахе, аромате) esparcirse3) ( расшириться) extenderse (непр.) -
12 иметь большое распространение
vgener. (получить) difundirse ampliamente, (получить) propagarse en gran escalaDiccionario universal ruso-español > иметь большое распространение
-
13 получить большое распространение
vgener. difundirse ampliamente, propagarse en gran escalaDiccionario universal ruso-español > получить большое распространение
-
14 понести
понести́см. нести́.* * *(1 ед. понесу́) сов.1) llevar vt3) (о ветре, движении воды́, тж. перен.) arrastrar vtтолпа́ понесла́ её к вы́ходу — la muchedumbre la arrastró hacia la salida
4) безл., твор. п. ( повеять) soplar vi, penetrar vt (о холоде, ветре); salir (непр.) vi ( о запахе)5) вин. п. ( потерпеть) sufrir vtпонести́ наказа́ние — sufrir un castigo, ser castigado
понести́ убы́ток — sufrir pérdidas
понести́ пораже́ние — sufrir una derrota, ser derrotado
6) (вин. п.), разг. ( начать говорить вздор) empezar a decir tonterías, disparatar vi* * *(1 ед. понесу́) сов.1) llevar vt3) (о ветре, движении воды́, тж. перен.) arrastrar vtтолпа́ понесла́ её к вы́ходу — la muchedumbre la arrastró hacia la salida
4) безл., твор. п. ( повеять) soplar vi, penetrar vt (о холоде, ветре); salir (непр.) vi ( о запахе)5) вин. п. ( потерпеть) sufrir vtпонести́ наказа́ние — sufrir un castigo, ser castigado
понести́ убы́ток — sufrir pérdidas
понести́ пораже́ние — sufrir una derrota, ser derrotado
6) (вин. п.), разг. ( начать говорить вздор) empezar a decir tonterías, disparatar vi* * *v1) gener. (о ветре, движении воды, тж. перен.) arrastrar, (î çàïàõå, çâóêå) esparcirse, (î ëîøàäè) arrancar (помчать), (ïîâåàáü) soplar, (ïîáåðïåáü) sufrir, desbocarse (о лошади), desbocarse (помчаться), echar a correr, llevar, penetrar (о холоде, ветре), propagarse, salir (о запахе), salir disparado (помчаться)2) colloq. (ñà÷àáü ãîâîðèáü âçäîð) empezar a decir tonterìas, disparatar -
15 проходить
проходи́тьсм. пройти́.* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *v1) gener. (â êàêîì-ë. îäå¿äå è á. ï.) pasar llevando, (выпасть - об осадках) caer, (î ìåõàñèçìàõ è á. ï.) funcionar, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, atravesar, desfilar (о процессии, демонстрации), difundirse, divulgarse, estar paseando (un tiempo), experimentar, haber funcionado, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, llevar (un tiempo), (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, tomar lugar, transcurrir, trascurrir, correr, correr (о времени), discurrir, pasarse2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) eng. avanzar (напр., скважину)4) law. hallarse en curso, prosperar (о голосовавшемся предложении)5) mining. laborear6) simpl. (ïðîáúáü â êàêîì-ë. äîë¿ñîñáè) pasar cumpliendo, cumplir (un tiempo) -
16 размножаться
1) см. размножиться2) биол. reproducirse (непр.)размножа́ться деле́нием, почкова́нием — reproducirse por segmentación, por yemas
* * *vgener. multiplicarse, propagarse, reproducirse, encastar, pulular -
17 разнести
разнес||ти́1. (отнести) forporti;liveri (письма);2. (уничтожить, разрушить) detrui;3. (изругать) разг. insulti;4. безл. разг.: мне \разнестило́ щёку mia vango ŝvelis.* * *(1 ед. разнесу́) сов., вин. п.разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas
2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vtразнести́ зара́зу — propagar contagio
3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vtразнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt
5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vtве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes
его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente
7) безл. разг.у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada
его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga
* * *(1 ед. разнесу́) сов., вин. п.разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas
2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vtразнести́ зара́зу — propagar contagio
3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vtразнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt
5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vtве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes
его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente
7) безл. разг.у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada
его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga
* * *v1) gener. (по книгам, на карточки) anotar, (прозвучать) sonar, (распространиться) difundirse, conducir, extenderse, inscribir, llevar (отнести), propagarse, repercutir, resonar, transportar (доставить)2) colloq. (â áåãå) embalar, (выбранить) reнir (con aspereza), (ñîâîñáè, ñëóõè) propagar, (разогнать, рассеять) disipar, (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir, dar un rapapolvo (fam.), dispersar, divulgar -
18 распространить
сов., вин. п.1) difundir vt, propagar vt, divulgar vt, esparcir vtраспространи́ть уче́ние — poner en circulación la doctrina
распространи́ть о́пыт нова́торов произво́дства — divulgar las experiencias de los innovadores de la producción
распространи́ть но́мер газе́ты — distribuir el periódico
распространи́ть листо́вки — hacer circular (repartir) octavillas
распространи́ть слу́хи — propagar (esparcir) rumores
2) (запах, аромат) difundir vt, despedir (непр.) vt, exhalar vt3) ( расширить) extender (непр.) vt, amplificar vtраспространи́ть своё влия́ние — extender su influencia
распространи́ть де́йствие — hacer extensivos los efectos (de)
распространи́ть де́йствие зако́на — ampliar el vigor de la ley
* * *сов., вин. п.1) difundir vt, propagar vt, divulgar vt, esparcir vtраспространи́ть уче́ние — poner en circulación la doctrina
распространи́ть о́пыт нова́торов произво́дства — divulgar las experiencias de los innovadores de la producción
распространи́ть но́мер газе́ты — distribuir el periódico
распространи́ть листо́вки — hacer circular (repartir) octavillas
распространи́ть слу́хи — propagar (esparcir) rumores
2) (запах, аромат) difundir vt, despedir (непр.) vt, exhalar vt3) ( расширить) extender (непр.) vt, amplificar vtраспространи́ть своё влия́ние — extender su influencia
распространи́ть де́йствие — hacer extensivos los efectos (de)
распространи́ть де́йствие зако́на — ampliar el vigor de la ley
* * *vgener. (î çàïàõå, àðîìàáå) esparcirse, (ðàñøèðèáü) extender, (ðàñøèðèáüñà) extenderse, amplificar, cundir, despedir, difundir, difundirse, divulgar, esparcir, exhalar, propagar, propagarse -
19 распространять
несов.см. распространить* * *несов.см. распространить* * *v1) gener. (î çàïàõå, àðîìàáå) esparcirse, (ðàñøèðèáüñà) extenderse, amplificar, arrojar (запах), cundir, difundirse, exhalar, expandir, masificar, propagarse, propalar, transfundir (что-л.), circulación, derramar (новости и т.п.), desparramar (известие), despedir (залог, сеет), difundir, dilatar, divulgar, esparcir (известие, новость), extender (влияние и т. п.), henchir, propagar, sembrar3) econ. extender (напр. влияние) -
20 распространяться
1) см. распространитьсяэ́то распространя́ется на всех — esto concierne a todos (a todo el mundo)
2) разг. (подробно, долго говорить) extenderse (непр.) (en), hablar largo y tendido, explanarse* * *1) см. распространитьсяэ́то распространя́ется на всех — esto concierne a todos (a todo el mundo)
2) разг. (подробно, долго говорить) extenderse (непр.) (en), hablar largo y tendido, explanarse* * *v1) gener. cundir, difluir, masificarse, pasar (о болезни), transfretar, trasfretar, acoger (на что-либо), derramarse, esparcirse, extenderse (о взглядах, слухах, обычаях и т.п.), sonarse, transcender (об известии, новости и т.п.), trascender (об известии, новости и т.п.)2) colloq. (подробно, долго говорить) extenderse (en), explanarse, hablar largo y tendido3) eng. propagarse4) econ. circular
- 1
- 2
См. также в других словарях:
propagarse — propagar(se) Significa ‘multiplicar(se) por reproducción’: «Las Reservas Nacionales [...] sirven para cuidar y propagar especies de interés para el Estado» (Butteler Ecología [Perú 1996]); ‘hacer que [algo, especialmente una noticia o doctrina]… … Diccionario panhispánico de dudas
propagarse — {{#}}{{LM SynP32653}}{{〓}} {{CLAVE P31886}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}propagar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} extender • expandir • difundir • esparcir • generalizar • comunicar • irradiar • dilatar (la fama)… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Onda (física) — Para otros usos de este término, véase Onda (desambiguación). Ondas propagadas en agua … Wikipedia Español
cundir — (De origen incierto.) ► verbo intransitivo 1 Dar mucho de sí una cosa: ■ el guiso ha cundido mucho. 2 Propagarse las cosas inmateriales: ■ cundió el pánico al ver las llamas. SINÓNIMO [extenderse] 3 Progresar un trabajo material o intelectual: ■… … Enciclopedia Universal
Metástasis — La metástasis es una teoría científica que supone la propagación de un foco canceroso a un órgano distinto de aquel en que se inició. Ocurre generalmente por vía sanguínea o linfática. Aproximadamente, el 98% de las muertes por cánceres no… … Wikipedia Español
Onda — (Del lat. unda.) ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Cada uno de los círculos concéntricos o movimientos que se forman al perturbar la superficie de un líquido: ■ al niño le gusta ver las ondas que se forman en el lago cuando tira piedras. 2 Cada una… … Enciclopedia Universal
ONDA — (Del lat. unda.) ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Cada uno de los círculos concéntricos o movimientos que se forman al perturbar la superficie de un líquido: ■ al niño le gusta ver las ondas que se forman en el lago cuando tira piedras. 2 Cada una… … Enciclopedia Universal
Conficker — Conficker, también conocido como Downup, Downandup y Kido, es un gusano informático que apareció en octubre de 2008, que ataca el sistema operativo Microsoft Windows.[1] El gusano explota una vulnerabilidad en el servicio Windows Server usado por … Wikipedia Español
Onda mecánica — Una onda mecánica es una perturbación que se propaga a través de una sustancia y transporta energía, necesitando de un medio (sólido, líquido o gaseoso) para propagarse. Las partículas del medio oscilan alrededor de un punto fijo sin desplazarse… … Enciclopedia Universal
extender — (Del lat. extendere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa ocupe más lugar o espacio del que antes ocupaba: ■ el incendio se extendió por todo el bosque; extiende bien la masa en el molde para que el pastel te salga homogéneo. SE… … Enciclopedia Universal
volar — (Del lat. volare.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un animal o aparato mecánico por el aire, ayudándose de las alas o por otros medios: ■ hay una mosca volando sobre tu cabeza; los aviones vuelan a muchos quilómetros de altitud. SE CONJUGA COMO… … Enciclopedia Universal