Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pronunciar

  • 1 выносить приговор

    pronunciar juicio, pronunciar sentencia

    Русско-испанский юридический словарь > выносить приговор

  • 2 объявлять меру наказания

    pronunciar juicio, pronunciar sentencia

    Русско-испанский юридический словарь > объявлять меру наказания

  • 3 выносить арбитражное решение

    Русско-испанский юридический словарь > выносить арбитражное решение

  • 4 выступать с речью

    Русско-испанский юридический словарь > выступать с речью

  • 5 объявлять приговор

    Русско-испанский юридический словарь > объявлять приговор

  • 6 произнести

    произн||ести́, \произнестиоси́ть
    prononci, elparoli;
    \произнести речь fari paroladon.
    * * *
    (1 ед. произнесу́) сов., вин. п.
    pronunciar vt; articular vt (чётко, членораздельно)

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    произнести́ пригово́р — pronunciar una sentencia

    произнести́ тост — pronunciar un brindis, brindar vi

    не произнести́ ни сло́ва — no decir ni (una) palabra, no decir esta boca es mía

    * * *
    (1 ед. произнесу́) сов., вин. п.
    pronunciar vt; articular vt (чётко, членораздельно)

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    произнести́ пригово́р — pronunciar una sentencia

    произнести́ тост — pronunciar un brindis, brindar vi

    не произнести́ ни сло́ва — no decir ni (una) palabra, no decir esta boca es mía

    * * *
    v
    gener. articular (чётко, членораздельно), pronunciar

    Diccionario universal ruso-español > произнести

  • 7 вымолвить

    вы́молвить
    elparoli.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    decir (непр.) vt, proferir (непр.) vt, pronunciar vt

    не вы́молвить ни сло́ва — no pronunciar una (no decir) palabra, no abrir la boca; no decir esta boca es mía (fam.)

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    decir (непр.) vt, proferir (непр.) vt, pronunciar vt

    не вы́молвить ни сло́ва — no pronunciar una (no decir) palabra, no abrir la boca; no decir esta boca es mía (fam.)

    * * *
    v
    colloq. decir, proferir, pronunciar

    Diccionario universal ruso-español > вымолвить

  • 8 вынести

    вы́нести
    1. elporti, forporti;
    2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;
    ♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;
    \вынести пригово́р verdikti.
    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    v
    1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)
    2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar

    Diccionario universal ruso-español > вынести

  • 9 говорить

    говор||и́ть
    paroli, konversacii (разговаривать, беседовать);
    diri (сказать что-л.);
    \говоритьи́т Москва́ (радио) parolas Moskvo;
    \говоритья́т (ходят слухи) oni parolas, oni diras;
    по пра́вде \говоритья́ sincere parolante, verdire.
    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м ≈≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м — ≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    v
    1) gener. hablar con alguien (с кем-л.), levantar la voz, mostrar (показывать), rechistar, extenderse, hablar, parlar, versar (sobre), decir
    2) liter. (сказываться) hablar, manifestarse

    Diccionario universal ruso-español > говорить

  • 10 выговорить

    вы́говорить
    1. elparoli, eldiri, prononci;
    2. (условия) kondiĉigi, interkonsenti pri kondiĉoj.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) decir (непр.) vt ( сказать); pronunciar vt, articular vt ( произнести)
    2) разг. ( оговорить условие) asegurarse, poner como condición; юр. estipular vt

    вы́говорить себе́ пра́во — reservarse el derecho

    * * *
    сов., вин. п.
    1) decir (непр.) vt ( сказать); pronunciar vt, articular vt ( произнести)
    2) разг. ( оговорить условие) asegurarse, poner como condición; юр. estipular vt

    вы́говорить себе́ пра́во — reservarse el derecho

    * * *
    v
    2) colloq. (оговорить условие) asegurarse, estipular, poner como condición

    Diccionario universal ruso-español > выговорить

  • 11 выносить приговор

    v
    1) gener. juzgar (о судье), sentenciar
    2) law. argumentar, dictar la sentencia, proferir una sentencia, pronunciar el fallo, pronunciar juicio, pronunciar sentencia, fallar

    Diccionario universal ruso-español > выносить приговор

  • 12 молвить

    мо́лвить
    diri, ekdiri, eldiri.
    * * *
    сов., несов., (вин. п.), уст.
    decir (непр.) vt; proferir (непр.) vt, pronunciar vt ( произнести)

    сло́ва не мо́лвить — no decir (hablar) palabra, no abrir la boca

    * * *
    сов., несов., (вин. п.), уст.
    decir (непр.) vt; proferir (непр.) vt, pronunciar vt ( произнести)

    сло́ва не мо́лвить — no decir (hablar) palabra, no abrir la boca

    * * *
    v
    obs. decir, proferir, pronunciar (произнести)

    Diccionario universal ruso-español > молвить

  • 13 объявить

    объяв||и́ть
    1. (сообщить, заявить) anonci, sciigi, deklari, avizi;
    2. (опубликовать) publikigi;
    \объявитьле́ние 1. (действие) anonco, sciigo, publikigo, deklaro;
    \объявитьле́ние войны́ militproklamo;
    2. (извещение) avizo;
    anonco (в газетах);
    \объявитьля́ть см. объяви́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    v
    gener. (сообщить, заявить; огласить) declarar, anunciar, notificar (известить, уведомить), pronunciar (решение, приговор), reconocer (por)

    Diccionario universal ruso-español > объявить

  • 14 огласить

    огласи́||ть
    1. (объявить) diskonigi, publikigi, proklami;
    eklegi, tralegi (зачитать);
    2. (наполнить звуками) plenigi;
    рыда́ния \огласитьли ко́мнату plorado plenigis la ĉambron;
    \огласитьться (наполниться звуками) esti plenigita de sonoj;
    soni (звучать).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( объявить) anunciar vt, proclamar vt; pronunciar vt ( приговор)

    огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución

    2) уст. ( предать огласке) divulgar vt, promulgar vt; pregonar vt ( разгласить)
    3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vt

    голоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( объявить) anunciar vt, proclamar vt; pronunciar vt ( приговор)

    огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución

    2) уст. ( предать огласке) divulgar vt, promulgar vt; pregonar vt ( разгласить)
    3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vt

    голоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque

    * * *
    v
    1) gener. (наполнить звуками) llenar, (îáúàâèáü) anunciar, inundar (de gritos, voces), proclamar, pronunciar (приговор), resonar
    2) obs. (предать огласке) divulgar, pregonar (разгласить), promulgar

    Diccionario universal ruso-español > огласить

  • 15 проговорить

    проговори́ть
    (произнести) elparoli, eldiri;
    \проговориться elbabili (sekreton).
    * * *
    сов.
    1) (вин. п.) ( сказать) decir (непр.) vt, pronunciar vt, articular vt, proferir (непр.) vt

    проговори́ть сквозь зу́бы — decir entre dientes

    проговори́ть весь ве́чер — llevarse (haber estado) hablando toda la tarde

    * * *
    сов.
    1) (вин. п.) ( сказать) decir (непр.) vt, pronunciar vt, articular vt, proferir (непр.) vt

    проговори́ть сквозь зу́бы — decir entre dientes

    проговори́ть весь ве́чер — llevarse (haber estado) hablando toda la tarde

    * * *
    v
    gener. (êàêîå-ë. âðåìà) hablar (un tiempo), (ñêàçàáü) decir, articular, proferir, pronunciar

    Diccionario universal ruso-español > проговорить

  • 16 акать

    несов.
    pronunciar la "о" como "а"
    * * *
    v
    gener. pronunciar la "î" como "à"

    Diccionario universal ruso-español > акать

  • 17 вынести приговор

    v
    gener. pronunciar (fulminar) la sentencia, pronunciar una sentencia, sentenciar

    Diccionario universal ruso-español > вынести приговор

  • 18 выносить

    выноси́ть
    см. вы́нести.
    * * *
    I в`ыносить
    сов., вин. п.
    1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)
    2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt
    3) разг. ( износить) gastar vt
    II вынос`ить
    несов., вин. п.
    ••

    не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)

    не выноси́ть со́ра из избы́ разг.la ropa sucia se lava en casa

    хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!

    * * *
    I в`ыносить
    сов., вин. п.
    1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)
    2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt
    3) разг. ( износить) gastar vt
    II вынос`ить
    несов., вин. п.
    ••

    не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)

    не выноси́ть со́ра из избы́ разг.la ropa sucia se lava en casa

    хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!

    * * *
    v
    1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (ðåá¸ñêà) llevar a término (el embarazo), comportar, dictaminar, llevar, llevar fuera, padecer, pasar, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), someter, soportar, sostener, sufrir (вытерпеть), tolerar, aguantar, aguantarse, sustentar
    2) colloq. (èçñîñèáü) gastar, (принести куда-л.) traer
    3) liter. (ïðîåêá, èäåó è á. ï.) madurar, empollar
    4) law. dictar (решение), evacuar, formular (решение, постановление, определение), pronunciar (решение), recaer (приговор)

    Diccionario universal ruso-español > выносить

  • 19 выносить судебное решение

    v
    law. adjudicar, decretar, dictar el fallo, dictar providencia, emitir el fallo, establecer, expedir la sentencia, fulminar la sentencia, librar la sentencia, librar sentencia, proferir la sentencia, pronunciar juicio, pronunciar sentencia, providenciar

    Diccionario universal ruso-español > выносить судебное решение

  • 20 выпевать

    несов. разг.
    cantar con esmero; pronunciar cantando
    * * *
    v
    colloq. cantar con esmero, pronunciar cantando

    Diccionario universal ruso-español > выпевать

См. также в других словарях:

  • pronunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: pronunciar pronunciando pronunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pronuncio pronuncias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pronunciar — pronunciar(se) ‘Articular o emitir oralmente [un sonido o conjunto de sonidos]’ y, como pronominal, ‘manifestar la opinión sobre algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pronunciar — v. tr. 1. Exprimir com a voz. = PROFERIR 2.  [Fonética] Articular som ou sequência de sons. 3. Ler, dizer, proferir. 4. Publicar, declarar com autoridade. = DECRETAR 5. Marcar bem, tornar bem visível; dar realce a. = REALÇAR 6.  [Jurídico,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pronunciar — (Del lat. pronuntiāre). 1. tr. Emitir y articular sonidos para hablar. 2. Determinar, resolver. U. t. c. prnl.) 3. Resaltar, acentuar, destacar. U. t. c. prnl. Esa falda blanca pronuncia tus caderas. 4. Sublevar, levantar. U. m. c. prnl.) 5. Der …   Diccionario de la lengua española

  • pronunciar — {{#}}{{LM P31879}}{{〓}} {{ConjP31879}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32646}} {{[}}pronunciar{{]}} ‹pro·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un sonido,{{♀}} emitirlo y articularlo para hablar: • Tiene un defecto que le impide… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pronunciar — (Del lat. pronuntiare.) ► verbo transitivo 1 Emitir una persona sonidos articulados para hablar: ■ cada día pronuncia peor el inglés porque no lo habla. SINÓNIMO vocalizar 2 Decir una cosa en voz alta: ■ pronunció un bello discurso de apertura.… …   Enciclopedia Universal

  • pronunciar — (v) (Básico) emitir sonidos, para comunicarse o de una manera característica Ejemplos: Algunas palabras inglesas son muy difíciles de pronunciar para los extranjeros. Cuando era niña, no pronunciaba la letra ere. Colocaciones: pronunciar palabras …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pronunciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Emitir y articular sonidos para hablar: En inglés las vocales no se pronuncian igual que en español 2 Decir algo en voz alta, formal o públicamente: Pronunció un discurso de bienvenida 3 prnl Tomar partido por algo… …   Español en México

  • pronunciar — Derecho. Publicar la sentencia o auto …   Diccionario de Economía Alkona

  • pronunciar — pro|nun|ci|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • pronunciar(se) — Sinónimos: ■ emitir, articular, vocalizar, decir, deletrear, enunciar, hablar, declamar, manifestar, balbucir, tartamudear Antónimos: ■ callar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»