-
61 worauf
worauf pron adv на чём; на что; worauf er entgegnete, dass... на что он возрази́л, что...worauf pron adv перево́д зави́сит от управле́ния ру́сского глаго́ла: worauf besteht er? на чём он наста́ивает? -
62 worunter
-
63 woran
woran pron adv перево́д зави́сит от управле́ния ру́сского глаго́ла: woran denkst du? о чём ты (то́лько) ду́маешь?woran liegt es? чем э́то объясня́ется?; от чего́ э́то зави́сит?; в чём де́ло?, за чем де́ло ста́ло?ich weiß nicht, woran ich bin (я) не зна́ю, как быть [на что я могу́ рассчи́тывать] -
64 woraus
woraus pron adv перево́д зави́сит от управле́ния ру́сского глаго́ла: woraus schließt du es? из чего́ ты э́то заключа́ешь?, на основа́нии чего́ ты сде́лал тако́й вы́вод? -
65 daneben
da steht ein Schrank und daneben ein Stuhl там стои́т шкаф, а ря́дом (с ним) стулgleich daneben, dicht daneben совсе́м ря́дом, по сосе́дствуdaneben pron adv наряду́ с э́тим; es wurde eifrig diskutiert, daneben aber auch gescherzt спо́рили горячо́, но пересыпали спор шу́тками -
66 sand down
Строительство: шлифовать, шкурить наждачной бумагой (Could you sand this piece of wood down? It's too rough. V+ADV+N, V+N+ADV, V+PRON+ADV) -
67 dagegen
1. pron advich habe nichts dagegen, ich bin nicht dagegen — я ничего не имею против, я не возражаю; я не прочь3) в сравнении ( по сравнению) с этим ( с тем, с ним, с нею, с ними)die Arbeit meines Kameraden ist glänzend, meine ist nichts dagegen — работа моего товарища блестящая, моя - ничто по сравнению с нею2. cjsie ist lebhaft und gesprächig, er dagegen verschlossen und wortkarg — она живая и разговорчивая, он же, напротив, замкнутый и необщительный -
68 damit
1. pron adv1) (с) этим ( тем, (н)им, (н)ею, (н)ими)nimm diese Feder und schreibe damit — возьми это перо и пиши имes ist nichts damit — из этого ничего не выйдетsich damit begnügen — довольствоваться этим2. cj(с тем, для того) чтобыder Lehrer spricht deutlich, damit die Schüler ihn besser verstehen — учитель говорит отчётливо, чтобы ученики его лучше понималиer ist fort, damit du es weißt — к твоему сведению, он уехал -
69 daran
(daran, разг. dran) pron adv1) у ( возле, близ) этого ( того, него, неё, них); при ( на) этом ( том, нём, ней, них); к этому ( тому, нему, ней, ним)das Haus grenzte daran ( an den Wald) — дом примыкал к нему ( к лесу)2) по этому ( тому, нему, ней, ним)du kannst ihn daran erkennen, daß er... — ты можешь узнать его по тому, что...3) за это ( то, него, неё, них)du kannst dich daran ( am Geländer) festhalten — ты можешь держаться за них ( за перила)4) от этого ( того, него, неё, них), этим ( тем, им, ею, ими)er ist daran ( an Typhus) erkränkt ( gestorben) — он заболел им ( тифом), ( он умер от него (от тифа))5) над этим ( тем, ним, ней, ними)der Dichter arbeitet daran ( an diesem Roman) drei Jahre — писатель работает над ним ( над романом) три года6) в этом ( том, нём, ней, них)das Gute daran (an unserer Reise) ist, daß... — хорошо в ней ( в нашей поездке) то, что...7) этих ( тех, его, её, их); этого ( того, его, её, их)es fehlt uns daran ( an Beweisen) — нам их ( доказательств) недостаёт8)mir liegt etwas daran — я придаю этому значение; для меня это важноda ist alles dran — разг. всё в полном порядке, всё великолепноgut daran sein — находиться в благоприятных условияхschön daran sein — ирон. сесть в калошу; попастьсяschlecht ( übel) daran sein — терпеть неудачу; быть в стеснённых обстоятельствахich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin — разг. я не знаю, как он к этому отнесётсяfrisch daran? — живо!, принимайся за дело!er muß daran — ему надо взяться за дело; пришла его очередь, пришёл его черёд••er hat daran glauben müssen — разг. он умер -
70 darauf
1. (darauf, разг. drauf) pron advdie Lampe steht darauf ( auf dem Tisch) — лампа стоит на нём ( на столе)bald darauf — вскоре после этогоdas Jahr darauf — (на) следующий годden Tag darauf — на следующий день2.nur darauf!, immer darauf! — вперёд!; давай, начинай!; пошёл!••drauf und dran, sein, etw. zu tun — приниматься за что-л., собираться что-л. сделать -
71 daraus
(daraus, разг. draus) pron advdaraus wird nichts — из этого ничего не выйдетer macht sich (D) eine Ehre daraus — он считает ( почитает) это за честь( для себя)er macht sich (D) nichts daraus ≈ ему это нипочём; он себе и в ус не дует -
72 darein
(darein, разг. drein) pron adv(туда) внутрьWasser darein ( in die Kanne) gießen — лить в него ( в бидон) воду -
73 darin
(darin, разг. drin) pron advв этом ( том, нём, ней, них); там; (там) внутриein Bauer mit einem Singvogel darin — клетка и в ней певчая птицаdarin ist er mir über — в этом он меня превосходитmit darin einbegriffen sein — включая -
74 darüber
(darüber, разг. drüber) pron advdas Bild hängt darüber ( über dem Sofa) — картина висит над ней ( над софой)darüber hinaus — сверх этого ( того); в добавление к этомуes geht nichts darüber — лучше этого ничего нет3) об этом, о том ( нём, ней, них)4) по поводу этого ( того, него, неё, их), над этим ( тем, ним, ней, ними), об этом ( том, нём, ней, них)die Freude darüber, daß... — радость по поводу того, что.. -
75 darum
1. (darum, разг. drum) pron advder Tannenbaum war schön, alle standen darum — ёлка была красивая, все (напр., дети) стояли вокруг неёalles, was drum und dran ist ( hängt)... — всё, что с этим связано...drum herumreden — говорить обинякамиdarum herumkommen — подходить издалекаes ist mir sehr darum zu tun — для меня это очень важноsei's drum! — пусть будет так!2. cjdie Erde ist eine Kugel, darum kann die Sonne nur eine Hälfte bestrahlen — Земля - шар, поэтому Солнце может освещать только одну её половину -
76 darunter
(darunter, разг. drunter) pron advwas ist darunter ( unter dem Deckel)? — что под ней ( под крышкой)?2) среди них; в том числеdarunter ( unter den Versammelten) waren viele Jugendliche — среди них ( собравшихся) было много молодёжиEintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter — билеты по десять марок и дешевле ( и ниже)Kinder von fünf Jahren und darunter — дети пяти лет и моложе -
77 wogegen
1. pron adv 2. cj -
78 cá
[ka:]interr. a., pron., adv. (+ecl. с глаголом, + cop. - car, carb, cárbh) что, где, сколько и проч.cá raibh sé? – где он был?
cárb as sé? – откуда он?
cá fhios duit? – откуда ты знаешь?
cá mhinice? – сколько раз? как часто?
cá mhéad – сколько?
cá fhad? – как долго?
-
79 siúd
[ʃu:d]dem. pron., adv. там (в дали), тот (отдалённый)tá sé siúd marbh le fada – он (тот) давно умер;
cá bhfuil siad siúd anois? – где они (те) сейчас?
-
80 dabei
(dábei) pron adv1) при этом, в этомwíchtig dabéí ist, dass… — при этом важно, что…
dabéí sein, etw. zu tun — (как раз) заниматься чем-л, собираться что-л делать
Er war dabéí, das Zímmer zu verlássen. — Он как раз [уже] выходил из комнаты.
‘Räum éndlich den Tisch ab! ’ – ‘Ich bin ja schon dabéí!’ — «Убери, наконец, со стола!» – «Я как раз собираюсь этим заняться!»
Was ist denn dabéí? — Что тут [в этом] такого?
Es ist nichts dabéí. — В этом нет ничего (такого). / Ничего страшного.
Es kommt nichts dabéí heráús. — Из этого ничего не выйдет.
Ich bin dabéí! — Я согласен!
Es bleibt dabéí! — Всё в силе!
2) к тому же, вместе с темEr árbeitete und hörte dabéí Rádio. — Он работал и слушал (при этом) радио.
3) (dabéí) возле (кого-л, чего-л), при (ком-л, чём-л)ein Haus mit ein Gárten dabéí — дом с садом
Er öffnete das Pakét, ein Brief war nicht dabéí. — Он вскрыл посылку, но письма в ней не было.
4) перевод зависит от управления русского глагола:Er hilft mir dabéí. — Он мне в этом помогает.
См. также в других словарях:
pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… … Diccionari Personau e Evolutiu
pron·to — /ˈprɑːnˌtoʊ/ adv informal : without delay : right away He told me to get there pronto. [=quickly, immediately] … Useful english dictionary
anywhere — adv. & pron. adv. in or to any place. pron. any place (anywhere will do) … Useful english dictionary
nowhere — adv. & pron. adv. in or to no place. pron. no place. Phrases and idioms: be (or come in) nowhere be unplaced in a race or competition. come from nowhere be suddenly evident or successful. get nowhere make or cause to make no progress. in the… … Useful english dictionary
somewhat — adv., n., & pron. adv. to some extent (behaviour that was somewhat strange; answered somewhat hastily). n. & pron. archaic something (loses somewhat of its force). Phrases and idioms: more than somewhat colloq. very (was more than somewhat… … Useful english dictionary
somewhere — adv. & pron. adv. in or to some place. pron. some unspecified place. Phrases and idioms: get somewhere colloq. achieve success. somewhere about approximately … Useful english dictionary
nish — Pron./Adv. Nothing … English slang and colloquialisms
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
dé — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
en — 1. en [ ɑ̃ ] prép. • Xe; lat. in « dans, sur » I ♦ (Devant un n. sans déterm., ou avec un déterm. autre que l art. défini) Préposition marquant en général la position à l intérieur de limites spatiales, temporelles ou notionnelles. 1 ♦ (Lieu) ⇒… … Encyclopédie Universelle