-
121 dadurch
-
122 dafür
dafǘr (dáfür) pron adv1. за э́то [то, него́, неё́, них]2. для э́того [того́, него́, неё́, них]dafür weiß ich kein Mí ttel — э́тому я не могу́ помо́чь
dafür ist er zu jung — он сли́шком мо́лод для э́того
3. зато́, вме́сто э́того [того́]só rge dafür, daß … — позабо́ться о том, что́бы …
-
123 dagegen
dagégen (dágegen)I pron adv1. про́тив э́того [того́, него́, неё́, них]ich há be nichts dagé gen, ich bin nicht dagé gen — я ничего́ не име́ю про́тив, я не возража́ю; я не прочь
was kann man dagé gen tun? — что про́тив э́того мо́жно предприня́ть?; как э́то предотврати́ть?
2. в сравне́нии [по сравне́нию] с э́тим [тем, ним, не́ю, ни́ми]die Á rbeit mé ines Kamerá den ist glä́ nzend, mé ine ist nichts dagé gen — рабо́та моего́ това́рища блестя́щая, моя́ — ничто́ по сравне́нию с не́ю
er kam an die Má uer und lé hnte sich dagé gen — он дошё́л до стены́ и прислони́лся к ней
dagé gen é intauschen — получи́ть взаме́н (за что-л.)
II cj напро́тив, же; зато́ -
124 daher
dahér (dáher)I pron adv1. отту́да; с той стороны́2. (dáher) от э́того, оттого́, отсю́даdá her kam es, daß … — оттого́ и случи́лось, что …
3. сюда́leg das Buch dahér — положи́ кни́гу сюда́
◇dahér weht á lso der Wind! разг. — вот отку́да ве́тер ду́ет!
II cj и [а] потому́, и [а] поэ́тому, сле́довательно, ита́к -
125 dahin
dahín (dáhin) pron adv1. туда́; до (того́) ме́ста1) до того́ [э́того] ме́ста2) до того́ вре́мени, до тех пор; пока́2.:die Sá che steht mir bis dahín разг. — я э́тим сыт по го́рло
die Móde geht [tendíert] dahín, daß … — в мо́де заме́тна тенде́нция к …
man ist sich dahín é inig gewórden, daß … — согласи́лись на том, что …
laß es nicht dahín kómmen, daß … — не доводи́ де́ло до того́, что́бы …
-
126 dahinten
dahínten (dáhinten) pron advпозади́; за э́тим -
127 dahinter
dahínter (dáhinter) pron adv(там) сза́ди; позади́ э́того [того́], за тем [э́тим, ним, не́ю, ни́ми]es ist nichts dahí nter — за э́тим ничего́ нет; э́то не представля́ет интере́са
-
128 damit
damít (dámit)I pron adv1. (с) э́тим [тем, (н)им, (н)е́ю, (н)и́ми]damít ist á lles geságt — э́тим всё ска́зано
es ist nichts damít — из э́того ничего́ не вы́йдет
damít ist es aus — с э́тим поко́нчено
her damít! разг. — дай сюда́!
( rück é ndlich) raus damít! разг. — ну расска́зывай же!, выкла́дывай!
damít begí nnen* — нача́ть с э́тогоII cj (для того́,) что́бы; с тем, что́быgib ihm das Wö́ rterbuch, damít er sé ine Übersé tzung prǘ fen kann — дай ему́ слова́рь, что́бы он мог прове́рить свой перево́д
См. также в других словарях:
pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… … Diccionari Personau e Evolutiu
pron·to — /ˈprɑːnˌtoʊ/ adv informal : without delay : right away He told me to get there pronto. [=quickly, immediately] … Useful english dictionary
anywhere — adv. & pron. adv. in or to any place. pron. any place (anywhere will do) … Useful english dictionary
nowhere — adv. & pron. adv. in or to no place. pron. no place. Phrases and idioms: be (or come in) nowhere be unplaced in a race or competition. come from nowhere be suddenly evident or successful. get nowhere make or cause to make no progress. in the… … Useful english dictionary
somewhat — adv., n., & pron. adv. to some extent (behaviour that was somewhat strange; answered somewhat hastily). n. & pron. archaic something (loses somewhat of its force). Phrases and idioms: more than somewhat colloq. very (was more than somewhat… … Useful english dictionary
somewhere — adv. & pron. adv. in or to some place. pron. some unspecified place. Phrases and idioms: get somewhere colloq. achieve success. somewhere about approximately … Useful english dictionary
nish — Pron./Adv. Nothing … English slang and colloquialisms
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
dé — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
en — 1. en [ ɑ̃ ] prép. • Xe; lat. in « dans, sur » I ♦ (Devant un n. sans déterm., ou avec un déterm. autre que l art. défini) Préposition marquant en général la position à l intérieur de limites spatiales, temporelles ou notionnelles. 1 ♦ (Lieu) ⇒… … Encyclopédie Universelle