Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

profesar

  • 1 заниматься коммерцией

    Русско-испанский юридический словарь > заниматься коммерцией

  • 2 исповедовать

    испове́довать
    1. (кого-л.) konfesigi;
    2. (признавать) konfesi;
    \исповедоваться pentokonfesi.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) ( подвергнуть исповеди) confesar (непр.) vt (тж. перен.)
    2) книжн. ( следовать религии) profesar vt
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) ( подвергнуть исповеди) confesar (непр.) vt (тж. перен.)
    2) книжн. ( следовать религии) profesar vt
    * * *
    v
    1) gener. confesarse, confesar (религию, веру), profesar (âåðó)

    Diccionario universal ruso-español > исповедовать

  • 3 идея

    иде́я
    ideo.
    * * *
    ж.
    idea f

    госпо́дствующие иде́и — ideas dominantes

    иде́я рома́на — idea dominante de la novela

    навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f

    пода́ть иде́ю — sugerir una idea

    меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente

    отбро́сить иде́ю — descartar una idea

    пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea

    вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien

    испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas

    иде́я справедли́вости — la idea de justicia

    сму́тная иде́я — una remota idea

    отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea

    вына́шивать иде́ю — idear vt

    * * *
    ж.
    idea f

    госпо́дствующие иде́и — ideas dominantes

    иде́я рома́на — idea dominante de la novela

    навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f

    пода́ть иде́ю — sugerir una idea

    меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente

    отбро́сить иде́ю — descartar una idea

    пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea

    вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien

    испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas

    иде́я справедли́вости — la idea de justicia

    сму́тная иде́я — una remota idea

    отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea

    вына́шивать иде́ю — idear vt

    * * *
    n
    1) gener. percepción, concepto, idea
    2) econ. concepción, pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > идея

  • 4 мысль

    мысль
    penso;
    навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.
    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    n
    gener. idea (èäåà), pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > мысль

  • 5 свобода вероисповедания

    n
    1) gener. libertad de cultos (de conciencia), libertad religiosa
    2) law. derecho de profesar su fe religiosa, libertad de profesar religión, libertad de religión

    Diccionario universal ruso-español > свобода вероисповедания

  • 6 быть

    быть
    1. (существовать) ekzisti;
    у меня́ есть mi havas;
    2. (находиться) troviĝi, sin trovi;
    \быть в отсу́тствии foresti;
    \быть в состоя́нии kapabli, povi;
    3. (случаться, происходить) okazi;
    ♦ мо́жет \быть eble, kredeble, povas esti;
    как \быть? kion fari?;
    бу́дьте добры́, переда́йте bonvolu transdoni;
    4. (вспомогат. гл.) esti.
    * * *
    несов.
    1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) vi

    его́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...

    2) ( иметься) перев. безл. формой hay или гл. tener (непр.) vt

    у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)

    у неё есть де́ньги — tiene dinero

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo

    3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir vi

    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves

    за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá

    не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado

    4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarse

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente

    я бу́ду до́ма — estaré en casa

    кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario

    5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vt

    быть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo

    быть в очка́х — llevar gafas

    6) на + предл. п. ( об одежде) tener (непр.) vt ( puesto), llevar vt

    на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero

    7) с отвлеченным сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.

    быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien

    быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.

    быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo

    быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)

    8) употр. как вспомог. гл. в знач. связки ser (непр.) vi; estar (непр.) vi

    быть здоро́вым — estar sano

    быть вы́нужденным (+ неопр.)verse (estar) obligado a

    быть инжене́ром — ser ingeniero

    кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?

    9) употр. для образования сложных форм страд. залога

    сад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares

    кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico

    10) употр. для образования буд. вр.

    он бу́дет чита́ть — (él) leerá

    ••

    каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...

    пусть бу́дет так — (así) sea

    так и быть — sea, así sea

    быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver

    быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...

    будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!

    что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará

    была́ не была́ разг.sea lo que sea

    как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?

    бу́дет с тебя́ разг.esto es bastante para ti

    бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!

    * * *
    несов.
    1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) vi

    его́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...

    2) ( иметься) перев. безл. формой hay или гл. tener (непр.) vt

    у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)

    у неё есть де́ньги — tiene dinero

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo

    3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir vi

    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves

    за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá

    не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado

    4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarse

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente

    я бу́ду до́ма — estaré en casa

    кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario

    5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vt

    быть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo

    быть в очка́х — llevar gafas

    6) на + предл. п. ( об одежде) tener (непр.) vt ( puesto), llevar vt

    на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero

    7) с отвлеч. сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.

    быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien

    быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.

    быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo

    быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)

    8) употр. как вспомог. гл. в знач. связки ser (непр.) vi; estar (непр.) vi

    быть здоро́вым — estar sano

    быть вы́нужденным (+ неопр.)verse (estar) obligado a

    быть инжене́ром — ser ingeniero

    кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?

    9) употр. для образования сложных форм страд. залога

    сад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares

    кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico

    10) употр. для образования буд. вр.

    он бу́дет чита́ть — (él) leerá

    ••

    каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...

    пусть бу́дет так — (así) sea

    так и быть — sea, así sea

    быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver

    быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...

    будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!

    что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará

    была́ не была́ разг.sea lo que sea

    как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?

    бу́дет с тебя́ разг.esto es bastante para ti

    бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!

    быть чему-либо — será..., pasará..., tendrá lugar...

    быть беде́! — ¡ocurrirá una desgracia!

    * * *
    v
    1) gener. (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar, (èìåáüñà) hay, (îá îäå¿äå) tener (puesto), (происходить, совершаться) tener lugar, andar (где-л.), encontrarse, estarse, existir, hallarse, ocurrir, permanecer, suceder, в значении связки ser ***, estar, hacer (о погоде, явлениях природы), hacer (de) (кем-л.), hallarse (в каком-л. состоянии), ir, radicar, (с причастием прошедшего времени или с предлогом en) verse, ser
    2) law. profesar (кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > быть

  • 7 быть адвокатом

    Diccionario universal ruso-español > быть адвокатом

  • 8 верить

    ве́рить
    1. (кому-л., чему-л.) kredi iun, ion, al iu, al io;
    2. (в кого-л., во что-л.) fidi (или konfidi) iun, ion, al iu, al io.
    * * *
    несов.
    1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)

    ве́рить на́ слово — creer de (bajo) palabra (por la palabra)

    сле́по ве́рить — creer ciegamente

    не ве́рить свои́м уша́м, глаза́м — no dar crédito a sus oídos, a sus ojos

    испра́вленному ве́рить — dese fe a la enmienda

    2) (в + вин. п.) creer (непр.) vt (en), tener fe (en), confiar vi (en)

    ве́рить в Бо́га — creer en Dios

    ве́рить в себя́ — tener fe en sí (mismo)

    ве́рить в успе́х де́ла — tener fe en el éxito del asunto

    * * *
    несов.
    1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)

    ве́рить на́ слово — creer de (bajo) palabra (por la palabra)

    сле́по ве́рить — creer ciegamente

    не ве́рить свои́м уша́м, глаза́м — no dar crédito a sus oídos, a sus ojos

    испра́вленному ве́рить — dese fe a la enmienda

    2) (в + вин. п.) creer (непр.) vt (en), tener fe (en), confiar vi (en)

    ве́рить в Бо́га — creer en Dios

    ве́рить в себя́ — tener fe en sí (mismo)

    ве́рить в успе́х де́ла — tener fe en el éxito del asunto

    * * *
    v
    gener. confiar (en), creer (en), dar crédito (a), dar crédito a alguien (кому-л.), dar oido, prestar oido, tener fe (en), profesar

    Diccionario universal ruso-español > верить

  • 9 доверять

    доверя́ть
    см. дове́рить.
    * * *
    несов.
    2) дат. п. ( иметь доверие) tener confianza (en); tener fe, creer vt (en) ( верить)

    не доверя́ть (+ дат. п.) — desconfiar (de, en)

    * * *
    несов.
    2) дат. п. ( иметь доверие) tener confianza (en); tener fe, creer vt (en) ( верить)

    не доверя́ть (+ дат. п.) — desconfiar (de, en)

    * * *
    v
    1) gener. (èìåáü äîâåðèå) tener confianza (en), cometer, creer (верить; en), encargar, encomendar, profesar, tener fe, confiar (кому-л.), librar (кому-л., чему-л.)
    2) law. recomendar

    Diccionario universal ruso-español > доверять

  • 10 заниматься

    I несов.
    1) см. заняться I
    2) (учиться и т.п.) estudiar vt

    занима́ться медици́ной — estudiar medicina

    занима́ться спо́ртом — practicar deportes

    II несов.
    * * *
    I несов.
    1) см. заняться I
    2) (учиться и т.п.) estudiar vt

    занима́ться медици́ной — estudiar medicina

    занима́ться спо́ртом — practicar deportes

    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (çàãîðåáüñà) encenderse, (ó÷èáüñà è á. ï.) estudiar, atender (делами и т.п.), despuntar (romper) la aurora (о заре), ocuparse (чем-л.), prenderse fuego, vacar (чем-л.), hacer, ejercitar, encargarse (чем-л.), profesar (какой-л. профессией), rayar
    2) law. ejercer (деятельностью), gestionar (чем-л.), levantar
    3) econ. trabajar (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > заниматься

  • 11 заниматься адвокатурой

    v
    1) gener. abrir su bufet, dedicarse a (ejercer) la abogacìa

    Diccionario universal ruso-español > заниматься адвокатурой

  • 12 заниматься коммерцией

    v
    1) gener. tratar (en)
    3) econ. comerciar, negociar, practicar el comercio, realizar negocio, dedicarse a los negocios, traficar

    Diccionario universal ruso-español > заниматься коммерцией

  • 13 исповедовать идеи

    v
    gener. (какие-л.) profesar ideas

    Diccionario universal ruso-español > исповедовать идеи

  • 14 исповедовать мысли

    v

    Diccionario universal ruso-español > исповедовать мысли

  • 15 исповедовать расизм

    Diccionario universal ruso-español > исповедовать расизм

  • 16 питать дружбу

    v

    Diccionario universal ruso-español > питать дружбу

  • 17 показывать

    пока́зывать
    см. показа́ть;
    \показываться см. показа́ться 1.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. asomar, atestiguar (на суде), dar muestra, indicar, presentar, profesar (перед судом), demostrar, enseñar, mostrar, mostrarse
    2) eng. marcar (о стрелке, о приборе)
    3) law. dejar constancia, deponer, hacer constar, manifestar, testificar, testimoniar

    Diccionario universal ruso-español > показывать

  • 18 расизм

    м.

    испове́довать раси́зм — profesar el racismo

    боро́ться с раси́змом — luchar contra el racismo

    * * *
    n
    gener. racismo

    Diccionario universal ruso-español > расизм

  • 19 свидетельствовать

    свиде́тельствовать
    atesti, certigi.
    * * *
    несов.
    1) testimoniar vt, atestiguar vt, atestar vt; deponer (непр.) vt ( давать показания)
    2) ( удостоверять) certificar vt; acreditar vt; evidenciar vt (подтверждать, доказывать)
    ••

    свиде́тельствовать своё почте́ние уст.expresar sus respetos

    * * *
    несов.
    1) testimoniar vt, atestiguar vt, atestar vt; deponer (непр.) vt ( давать показания)
    2) ( удостоверять) certificar vt; acreditar vt; evidenciar vt (подтверждать, доказывать)
    ••

    свиде́тельствовать своё почте́ние уст.expresar sus respetos

    * * *
    v
    1) gener. acreditar, atestiguar, autenticar, autentificar, certificar, dar testimonio, deponer (давать показания), evidenciar (подтверждать, доказывать), testimoniar, legalizar (акт, подпись и от.п.), profesar, refrendar
    2) law. atestar, (за) autentificar (подлинность), dar fe, testificar
    3) econ. confirmar

    Diccionario universal ruso-español > свидетельствовать

  • 20 учить

    учи́ть
    1. (кого-л.) instrui;
    2. (изучать) lerni, studi;
    \учить наизу́сть lerni parkere;
    \учиться lerni, studi.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) ( обучать) enseñar vt, instruir (непр.) vt
    2) (развивать теорию; поучать) enseñar vt

    учи́ть, что... — enseñar que...

    3) ( изучать) aprender vt, estudiar vt

    учи́ть наизу́сть — aprender (estudiar) de memoria

    учи́ть роль — aprender (estudiar) el papel

    4) разг. ( наказывать) castigar vt
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) ( обучать) enseñar vt, instruir (непр.) vt
    2) (развивать теорию; поучать) enseñar vt

    учи́ть, что... — enseñar que...

    3) ( изучать) aprender vt, estudiar vt

    учи́ть наизу́сть — aprender (estudiar) de memoria

    учи́ть роль — aprender (estudiar) el papel

    4) разг. ( наказывать) castigar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ãäå-ë.) hacer sus estudios, alumbrar, aluzar, aprender, cursar, estudiar, hacer el aprendizaje (какому-л. ремеслу), instruir, dar lecciones, alecciónar, apacentar, enseñar, profesar
    3) econ. habilitar

    Diccionario universal ruso-español > учить

См. также в других словарях:

  • profesar — (De profeso). 1. tr. Ejercer una ciencia, un arte, un oficio, etc. 2. Enseñar una ciencia o un arte. 3. Ejercer algo con inclinación voluntaria y continuación en ello. Profesar amistad, el mahometismo. 4. Creer, confesar. Profesar un principio,… …   Diccionario de la lengua española

  • profesar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: profesar profesando profesado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. profeso profesas profesa profesamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • profesar — Cuando significa ‘tener [determinado sentimiento] hacia alguien o algo’, además del complemento directo, lleva un complemento indirecto, o un complemento preposicional con por o hacia, que expresa el destinatario del sentimiento: «Los jóvenes… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • profesar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ejercer una profesión: profesar la filosofía, profesar la abogacía 2 Declarar o practicar una creencia o una doctrina, particularmente cuando es religiosa: profesar el cristianismo, profesar el mahometanismo 3 Entre… …   Español en México

  • profesar — (Del lat. profiteri, declarar abiertamente.) ► verbo transitivo 1 Ser una persona adepta o partidaria de una doctrina, creencia o idea: ■ profesa una religión oriental; afirma profesar el anarquismo . SINÓNIMO abrazar 2 Tener un sentimiento hacia …   Enciclopedia Universal

  • profesar — {{#}}{{LM P31770}}{{〓}} {{ConjP31770}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32532}} {{[}}profesar{{]}} ‹pro·fe·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ingresar en una orden religiosa y hacer los votos correspondientes: • Quiero ser monja y voy a profesar en las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • profesar — (v) (Intermedio) ser creyente y seguidor de una fe religiosa Ejemplos: Pese al estereotipo, no todos los españoles profesan el catolicismo. ¿Qué escuela de budismo se profesa en China? Sinónimos: seguir, sentir, aceptar, creer, querer, ejercer,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • profesar — transitivo explicar, enseñar. * * * Sinónimos: ■ abrazar, afiliarse, creer, aceptar, seguir, practicar, cultivar Antónimos: ■ rechazar Sinónimos: ■ sentir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • profesar — tr. Ejercer una ciencia. arte, oficio. etc. Ingresar para siempre en una orden religiosa …   Diccionario Castellano

  • Libertad — (Del lat. libertas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Facultad humana de obrar y expresarse según la propia voluntad y bajo la responsabilidad de uno mismo: ■ tienes plena libertad para decidir a qué partido político votarás. SINÓNIMO albedrío… …   Enciclopedia Universal

  • Monasterio de las Catalinas — Saltar a navegación, búsqueda Fachada de la iglesia anexa al convento. Santa Catalina de Siena en Buenos Aires El Monasterio de las Catalinas, o Monasterio de Santa Catalina de Siena, adosado a la Iglesia de Santa Catalina de Siena, en la manzana …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»