-
41 complex
1. adjective1) (complicated) kompliziert2) (composite) komplex2. noun(also Psych.) Komplex, dera [building] complex — ein Gebäudekomplex
* * *1. ['kompleks, ]( American[) kəm'pleks] adjective1) (composed of many parts: a complex piece of machinery.) zusammengesetzt2) (complicated or difficult: a complex problem.) kompliziert2. ['kompleks] noun1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) der Komplex2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) der Komplex•- academic.ru/14809/complexity">complexity* * *com·plexI. adj[ˈkɒmpleks, AM kɑ:mˈpleks]komplex; (complicated) kompliziert; issue, matter, personality, problem vielschichtig; plot, theory verwickelt, verstrickt\complex carbohydrate/molecule komplexes Kohlenhydrat/Molekül\complex network of roads verästeltes StraßennetzII. n<pl -es>[ˈkɒmpleks, AM ˈkɑ:m-]apartment \complex AM Wohnkomplex mhousing \complex Wohnhausanlage fsports and leisure \complex Sport- und Freizeitzentrum ntshopping \complex Einkaufszentrum nthe's got a \complex about being bald er hat einen Komplex wegen seiner KahlköpfigkeitI've got a real \complex about spiders ich kann Spinnen partout nicht ausstehenguilt/inferiority \complex Schuld-/Minderwertigkeitskomplex mpersecution \complex Verfolgungswahn mweight \complex Komplex m aufgrund von Gewichtsproblemento give sb a \complex ( fam) bei jdm Komplexe verursachen* * *['kɒmpleks]1. adj1) komplex; person, mind, issue, question, problem, poem also vielschichtig; theory, task, system also, machine, pattern differenziert, kompliziert; situation also, paragraph verwickelt, kompliziert2) (GRAM)2. n1) Komplex mhe has a complex about his ears — er hat Komplexe or einen Komplex wegen seiner Ohren
don't get a complex about it — deswegen brauchst du keine Komplexe zu bekommen
* * *A adj [ˈkɒmpleks; US kɑmˈpleks; ˈkɑmˌpleks] (adv complexly)2. komplex, vielschichtig:actor of complex parts Charakterdarsteller m3. MATH komplex:complex fraction komplexer Bruch, Doppelbruch mB s [ˈkɒmpleks; US ˈkɑm-]1. Komplex m, (das) Ganze, Gesamtheit f2. (Gebäude- etc) Komplex m:3. PSYCH Komplex m:have a complex about Komplexe haben wegen4. CHEM Komplexverbindung f* * *1. adjective1) (complicated) kompliziert2) (composite) komplex2. noun(also Psych.) Komplex, dera [building] complex — ein Gebäudekomplex
* * *adj.komplex (Problem) adj.komplex adj.kompliziert adj.vielschichtig adj. n.Komplex -en m. -
42 concern
1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, diethat's no concern of mine — das geht mich nichts an
4) (firm) Unternehmen, das* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) betreffen2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) beunruhigen3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) sich beschäftigen2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) die Angelegenheit2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) die Sorge3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) das Unternehmen•- academic.ru/15009/concerning">concerning* * *con·cern[kənˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]I. nthe company's sole \concern is to ensure the safety of its employees das Unternehmen ist einzig und allein um die Gewährleistung der Sicherheit seiner Mitarbeiter besorgthis \concern to appear sophisticated amused everyone sein [eifriges] Bemühen, kultiviert zu wirken, amüsierte allemajor \concern Hauptanliegen nt\concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständigmy \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht schaffstI have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würdethere's no cause for \concern es besteht kein Grund zur Sorgeto give rise to \concern Besorgnis erregend seinit's no \concern of mine! das ist nicht meine Angelegenheit!that's none of your \concern das geht dich nichts anfinancial \concerns Finanzangelegenheitenpublic \concern öffentliche Angelegenheit▪ to be of \concern to sb für jdn von Bedeutung seina question of common \concern eine Frage von allgemeinem Interessedo you have any \concern with telecommunications? haben Sie etwas mit dem Fernmeldewesen zu tun?to have a \concern in a business an einem Geschäft beteiligt seinfamily \concern Familienunternehmen nta going \concern ein florierendes Unternehmenindustrial \concern Industriekonzern mII. vt1. (apply to)as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft2. (be sb's business)▪ to \concern sb jdn angehento whom it may \concern (certificate) Bescheinigung; (reference) Zeugnis (formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben)3. (take an interest in)you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern4. (be about)5. (worry)▪ to \concern sb jdn beunruhigen* * *[kən'sɜːn]1. n1)(= relation, connection)
do you have any concern with banking? — haben Sie etwas mit dem Bankwesen zu tun?2) (= business, affair) Angelegenheit(en pl) f; (= matter of interest and importance to sb) Anliegen ntSee:→ going4) (= share) Beteiligung f5) (= anxiety) Sorge f, Besorgnis fthe situation in the Middle East is causing concern — die Lage im Nahen Osten ist besorgniserregend
there's some/no cause for concern — es besteht Grund/kein Grund zur Sorge
to do sth out of concern for sb — etw aus Sorge um jdn tun
he showed great concern for your safety — er war or zeigte sich (geh)
don't you feel any concern for the starving millions? — berührt Sie die Tatsache, dass Millionen am Verhungern sind, überhaupt nicht?
6) (= importance) Bedeutung fissues of national concern — Fragen pl von nationalem Interesse
to be of little/great concern to sb — jdm nicht/sehr wichtig sein
2. vt1) (= be about) handeln vonthe last chapter is concerned with... — das letzte Kapitel behandelt...
2) (= be the business of, involve) angehen, betreffen; (= affect) betreffenthat doesn't concern you — das betrifft Sie nicht; (as snub) das geht Sie nichts an
to whom it may concern (on certificate) — Bestätigung f; (on reference) Zeugnis
the countries concerned with oil production — die Länder, die mit der Ölproduktion zu tun haben
where money/honour is concerned — wenn es um Geld/die Ehre geht
is it important? – not as far as I'm concerned — ist es denn wichtig? – was mich betrifft nicht
as far as he is concerned it's just another job, but... — für ihn ist es nur ein anderer Job, aber...
as far as I'm concerned you can do what you like — von mir aus kannst du tun und lassen, was du willst
where we are concerned — wo es um uns geht
who are the people concerned in this report? — wer sind die Leute, um die es in diesem Bericht geht?
the persons concerned —
my brother is the most closely concerned the men concerned in the robbery — mein Bruder ist am meisten davon betroffen die in den Überfall verwickelten Männer
3)(= interest)
he is only concerned with facts — ihn interessieren nur die FaktenI'm not concerned now or I don't want to concern myself now with the economic aspect of the problem — mir geht es jetzt nicht um den ökonomischen Aspekt des Problems
4)(= have at heart)
we should be concerned more with or about quality — Qualität sollte uns ein größeres Anliegen seina mother is naturally concerned about the wellbeing of her children — das Wohl ihrer Kinder ist einer Mutter natürlich ein Anliegen
he's not at all concerned with or about her well-being —
5)I was very concerned to hear about your illness — ich habe mir Sorgen gemacht, als ich von Ihrer Krankheit hörte
he was concerned by the news —
I am concerned to hear that... — es beunruhigt mich, dass...
* * *A v/t1. betreffen, angehen, sich beziehen auf (akk):it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an;as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt;to whom it may concern an alle, die es angeht (Überschrift auf Attesten etc)this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle an oder ist für uns alle wichtig;your reputation is concerned es geht um deinen Ruf3. beunruhigen:don’t let that concern you mache dir deswegen keine Sorgen;4. interessieren, beschäftigen:B s1. Angelegenheit f, Sache f:that is your concern das ist Ihre Sache;that is no concern of mine das geht mich nichts an;the concerns of the nation die Belange der Nation2. Geschäft n, Firma f, Unternehmen n:first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist;a) ein gut gehendes Unternehmen,b) fig eine gut funktionierende Sache3. Unruhe f, Sorge f, Besorgnis f (at, about, for wegen, um):there is concern es herrscht Besorgnis;with deep concern tief beunruhigt4. Wichtigkeit f:be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein;a matter of national concern ein nationales Anliegenhave no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben6. (at, about, for, in, with) Teilnahme f (an dat), Rücksicht f (auf akk), Anteil m (an dat), Interesse n (für):feel a concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für7. umg Ding n, Sache f, Geschichte f* * *1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
‘to whom it may concern’ — ≈ "Bestätigung"; (on certificate, testimonial) ≈ "Zeugnis"
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, die4) (firm) Unternehmen, das* * *(at, about, for) n.Sorge -n (wegen, um) f.Unruhe -n f. (with) n.Beziehung (zu) f. n.Angelegenheit f.Anteil -e m.Besorgnis f.Ding -e n.Firma Firmen f.Geschichte f.Geschäft -e n.Interesse n.Rücksicht f.Sache -n f.Teilnahme f.Unternehmen n.Wichtigkeit f. v.betreffen v.zustimmen v. -
43 misconceive
transitive verbbe misconceived — [Projekt, Vorschlag, Aktion:] schlecht konzipiert sein
* * *mis·con·ceive[ˌmɪskənˈsi:v]vt▪ to \misconceive sth1. ( form: misunderstand) etw falsch verstehen [o auffassen], eine falsche Vorstellung von etw dat habento \misconceive one's part/task seine Rolle/Aufgabe falsch verstehen [o auffassen2. (misjudge) etw falsch einschätzen [o missdeuten] [o verkennen]to \misconceive a problem ein Problem falsch einschätzen [o verkennen]to \misconceive a purpose/situation eine Absicht/Situation missdeuten3. (design poorly) etw schlecht konzipieren [o durchdenken]* * *['mɪskən'siːv]vt(= understand wrongly) verkennen, eine falsche Vorstellung haben von; (= base on false assumption) von einer falschen Voraussetzung ausgehen bei* * *B v/i sich irren* * *transitive verbbe misconceived — [Projekt, Vorschlag, Aktion:] schlecht konzipiert sein
* * *v.falsch auffassen ausdr.missverstehen v. -
44 misconceived
mis·con·ceived[ˌmɪskənˈsi:vd]1. (misunderstood) falsch verstanden\misconceived notion falsche Vorstellung2. (ill-judged) falsch eingeschätzt, missdeutet, verkannt\misconceived cause/situation missdeutete Ursache/Situation\misconceived crisis/effect falsch eingeschätzte Krise/Wirkung\misconceived problem verkanntes Problem3. (ill-designed) schlecht konzipiert [o durchdacht]\misconceived attempt/plan schlecht durchdachter Versuch/Plan\misconceived investment/planning Fehlinvestition f/-planung f* * *['mɪskən'siːvd]adj(= mistaken) policy verfehlt; idea irrig, falsch; approach, action falsch* * * -
45 regard
1. transitive verb1) (gaze upon) betrachten2) (give heed to) beachten [jemandes Worte, Rat]; Rücksicht nehmen auf (+ Akk.) [Wunsch, Gesundheit, jemandes Recht]3) (fig.): (look upon) betrachtenregard somebody kindly/warmly — jemandem freundlich gesinnt/herzlich zugetan sein
regard somebody with envy/scorn — neidisch auf jemanden sein/jemanden verachten
regard somebody as a friend/fool — jemanden als Freund betrachten/für einen Dummkopf halten
4) (concern, have relation to) betreffen; berücksichtigen [Tatsachen]2. nounas regards somebody/something, regarding somebody/something — was jemanden/etwas angeht od. betrifft
1) (attention) Beachtung, diepay regard to/have regard to or for somebody/something — jemandem/etwas Beachtung schenken
without regard to — ohne Rücksicht auf (+ Akk.)
2) (esteem, kindly feeling) Achtung, diehold somebody/something in high/low regard, have or show a high/low regard for somebody/something — jemanden/etwas sehr schätzen/geringschätzen
3) in pl. Grüßewith kind[est] regards — mit herzlich[st]en Grüßen
4) (relation, respect) Beziehung, diein this regard — in dieser Beziehung od. Hinsicht
* * *1. verb2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) achten3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) betrachten4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) betrachten5) (to pay attention to (advice etc).) beachten2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) die Rücksicht2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) die Rücksicht3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) die Achtung•- academic.ru/61164/regarding">regarding- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *re·gard[rɪˈgɑ:d, AM -ˈgɑ:rd]I. vt1. (consider) betrachtenher parents always \regarded her as the cleverest of their children für ihre Eltern war sie immer das klügste ihrer Kindershe is \regarded as a talented actress sie wird für eine talentierte Schauspielerin gehaltenlocal people \regard this idea of a motorway through their village with horror für die Anwohner ist die Vorstellung einer Autobahn durch ihr Dorf schrecklichto \regard sb with great respect jdn sehr schätzento \regard sb highly jdn hochschätzen; (be considerate of) große Rücksicht auf jdn nehmento not \regard sb's needs/situation/wishes jds Bedürfnisse/Situation/Wünsche nicht berücksichtigen2. (look at)▪ to \regard sb/sth jdn/etw betrachtento \regard sb/sth curiously/strangely jdn/etw neugierig/befremdet betrachten3. (concerning)as \regards the excessive noise from your neighbours, on that point we may be able to help you was den enormen Lärm, den Ihre Nachbarn machen, angeht, so können wir Ihnen in diesem Punkt wahrscheinlich helfenII. nhe has no \regard for other people's feelings er nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle von anderenwithout \regard to race or colour egal welcher [o ungeachtet der] Rasse und Hautfarbeto pay \regard to sth auf etw akk Rücksicht nehmento pay no \regard to a warning eine Warnung in den Wind schlagento hold sb/sth in high [or the highest] \regard Hochachtung vor jdm/etw habenthe work of the theatre is held in the highest \regard die Arbeit des Theaters wird hoch geschätztto hold sb/sth in low \regard jdn/etw geringschätzento lose one's \regard for sb seine Achtung vor jdm verlierenshe became aware of his \regard sie merkte, dass er sie anstarrte4. (aspect)5. (concerning)▪ with [or in] \regard to... in Bezug auf...I am writing to you with \regard to your letter of 15 March mit diesem Schreiben nehme ich Bezug [o beziehe ich mich] auf Ihr Schreiben vom 15. Märzthere is no problem as \regards the financial arrangements es gibt kein Problem, was die finanziellen Vereinbarungen angehthaving \regard to the fire regulations,... der Brandschutzverordnung entsprechend...* * *[rɪ'gAːd]1. vt1) (= consider) betrachtento regard sb/sth as sth — jdn/etw für etw halten, jdn/etw als etw betrachten
or favor (US) — jdn/etw wohlwollend betrachten
to regard sth with horror — mit Schrecken an etw (acc) denken
to be regarded as... —
he is regarded as a great poet — er wird als großer Dichter angesehen, er gilt als großer Dichter
it's not generally regarded as worth doing — es wird im Allgemeinen angenommen, dass sich das nicht lohnt
we regard it as worth doing —
to regard sb/sth highly or with great esteem — jdn/etw hoch schätzen or sehr schätzen
he is highly regarded —
2)(= concern)
as regards that/my friend/your application — was das/meinen Freund/Ihren Antrag betrifft or anbelangt or angehtSee:→ also regarding3) (liter: look at) betrachten4) (= heed) berücksichtigen2. n1) (= attention, concern) Rücksicht f (for auf +acc)to have some regard for sb/sth — auf jdn/etw Rücksicht nehmen
to show little/no regard for sb/sth — wenig/keine Rücksichtnahme für jdn/etw zeigen
with no regard for his safety —
without regard to or for her views — ohne sich um ihre Ansichten zu kümmern
without regard to or for what people might think — ohne sich darum zu kümmern, was die Leute denken mochten
2)in this regard — diesbezüglich (form), in diesem Zusammenhang
with or in regard to — in Bezug auf (+acc)
3) (= respect) Achtung f(kindest) regards, with kind regards — mit freundlichen Grüßen
5) (liter: look) Blick m* * *regard [rıˈɡɑː(r)d]A v/t1. (aufmerksam) betrachten, ansehen2. regard as betrachten als, halten für:be regarded as betrachtet werden als, gelten alsI regard him kindly ich bringe ihm freundschaftliche Gefühle entgegen4. beachten, Beachtung schenken (dat)5. berücksichtigen, respektieren6. achten, (hoch) schätzen7. betreffen, angehen:as regards was … betrifftB s1. Blick m2. Hinsicht f (to auf akk):in this regard in dieser Hinsicht;a) sich beziehen auf (akk),b) in Betracht ziehen (akk),c) → B 33. (to, for) Rücksicht(nahme) f (auf akk), Beachtung f (gen):pay no regard to nicht achten auf (akk);have no regard for sb’s feelings auf jemandes Gefühle keine Rücksicht nehmen;5. pl (besonders in Briefen) Grüße pl, Empfehlungen pl:give him my (best) regards grüße ihn (herzlich) von mir* * *1. transitive verb1) (gaze upon) betrachten2) (give heed to) beachten [jemandes Worte, Rat]; Rücksicht nehmen auf (+ Akk.) [Wunsch, Gesundheit, jemandes Recht]3) (fig.): (look upon) betrachtenregard somebody kindly/warmly — jemandem freundlich gesinnt/herzlich zugetan sein
regard somebody with envy/scorn — neidisch auf jemanden sein/jemanden verachten
regard somebody as a friend/fool — jemanden als Freund betrachten/für einen Dummkopf halten
4) (concern, have relation to) betreffen; berücksichtigen [Tatsachen]2. nounas regards somebody/something, regarding somebody/something — was jemanden/etwas angeht od. betrifft
1) (attention) Beachtung, diepay regard to/have regard to or for somebody/something — jemandem/etwas Beachtung schenken
without regard to — ohne Rücksicht auf (+ Akk.)
2) (esteem, kindly feeling) Achtung, diehold somebody/something in high/low regard, have or show a high/low regard for somebody/something — jemanden/etwas sehr schätzen/geringschätzen
3) in pl. Grüßewith kind[est] regards — mit herzlich[st]en Grüßen
4) (relation, respect) Beziehung, diein this regard — in dieser Beziehung od. Hinsicht
in or with regard to somebody/something — in Bezug auf jemanden/etwas
* * *n.Achtsamkeit f.Aufmerksamkeit f.Rücksicht f. v.achten v.berücksichtigen v.betrachten v.schätzen v. -
46 slight
1. adjective1) leicht; schwach [Hoffnung, Aussichten, Wirkung]; gedämpft [Optimismus]; gering [Bedeutung]2) (scanty) oberflächlich4)not in the slightest — nicht im geringsten
2. transitive verb 3. nounnot the slightest... — nicht der/die/das geringste...
(on somebody's character, reputation, good name) Verunglimpfung, die (on Gen.); (on somebody's abilities) Herabsetzung, die (on Gen.); (lack of courtesy) Affront, der (on gegen)* * *2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) schwach•- academic.ru/118472/slightest">slightest- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *[slaɪt]I. adj1. (small) geringthere's been a \slight improvement in the situation die Situation hat sich geringfügig verbessertI'm not the \slightest bit sorry about it das tut mir kein bisschen leid\slight chance/possibility geringe Chance/Möglichkeitnot the \slightest interest nicht das geringste Interessethe \slightest thing die kleinste Kleinigkeitnot in the \slightest nicht im Geringstenit didn't faze him in the \slightest es berührte ihn nicht im Geringstento not have the \slightest idea nicht die geringste Idee [o Ahnung] haben2. (barely noticeable) kleinthere was a \slight smell of onions in the air es roch ein wenig nach Zwiebelnto have a \slight accent einen leichten Akzent habenafter a \slight hesitation nach einer kurzen Unterbrechung3. (minor) leichttheir injuries were \slight sie waren nur leicht verletzthe has a \slight tendency to exaggerate er neigt zu Übertreibungen\slight mistake kleiner Fehler iron4. (slim and delicate) person zierlich\slight work leichte ArbeitII. n Beleidigung fto take sth as a \slight etw als Beleidigung auffassenIII. vt▪ to \slight sb jdn beleidigen* * *[slaɪt]1. adj (+er)1) person, build zierlichto be of slight build — eine schlanke or zierliche Figur haben
2) (= small, trivial) leicht; change, possibility geringfügig; importance, intelligence gering; error leicht, klein; problem klein; pain leicht, schwach; acquaintance flüchtigto a slight extent —
it doesn't make the slightest bit of difference — es macht nicht den geringsten or mindesten Unterschied
I wasn't the slightest bit interested — ich war nicht im Geringsten or Mindesten or mindesten interessiert
the slightest optimism —
the slightest criticism/possibility — die geringste Kritik/Möglichkeit
he is upset by at the slightest thing —
I don't have the slightest idea (of) what he's talking about — ich habe nicht die geringste or leiseste Ahnung, wovon er redet
without the slightest hint of embarrassment —
2. n(= affront) Affront m (on gegen)a slight on one's/sb's character — eine persönliche Kränkung or Beleidigung
3. vt(= offend) kränken, beleidigen; (= ignore) ignorieren* * *slight [slaıt]1. leicht, gering(fügig):the slightest hesitation ein kaum merkliches Zögern;the slightest irritation ein Anflug von Ärger;not in the slightest nicht im Geringsten2. schmächtig, dünn3. schwach (Gerüst etc)4. leicht, schwach (Geruch etc)5. gering (Intelligenz etc)6. flüchtig, oberflächlich (Bekanntschaft)B v/t1. jemanden beleidigen, kränken3. eine Arbeit etc (nach)lässig erledigenon, to gen)* * *1. adjective1) leicht; schwach [Hoffnung, Aussichten, Wirkung]; gedämpft [Optimismus]; gering [Bedeutung]2) (scanty) oberflächlich4)2. transitive verb 3. nounnot the slightest... — nicht der/die/das geringste...
(on somebody's character, reputation, good name) Verunglimpfung, die (on Gen.); (on somebody's abilities) Herabsetzung, die (on Gen.); (lack of courtesy) Affront, der (on gegen)* * *adj.dünn adj.gering adj.geringfügig adj.klein adj.schwach adj.unbedeutend adj.unwichtig adj. n.unerheblich adj. -
47 understanding
1. adjective(able to sympathize) verständnisvoll2. nounyou could be a bit more understanding — du könntest etwas mehr Verständnis zeigen
1) (agreement) Verständigung, diereach an understanding with somebody — sich mit jemandem verständigen
on the understanding that... — unter der Voraussetzung, dass...
on the clear understanding that... — (condition) unter der ausdrücklichen Bedingung, dass...
2) (intelligence) Verstand, der3) (insight, comprehension) Verständnis, das (of, for für)my understanding of the matter is that she has won — so wie ich es verstehe, hat sie gewonnen
* * *adjective ((of a person) good at knowing how other people feel; sympathetic: an understanding person; Try to be more understanding!) verständnisvoll* * *under·stand·ing[ˌʌndəˈstændɪŋ, AM -ɚˈ-]I. nmy \understanding of the agreement is that... ich fasse die Abmachung so auf, dass...to arrive at an \understanding schließlich zu einer Einsicht kommento be beyond sb's \understanding über jds Verständnis hinausgehenshe doesn't have any \understanding of politics sie versteht nichts von Politikto come to [or reach] an \understanding zu einer Übereinkunft kommena tacit \understanding ein stillschweigendes Abkommena spirit of \understanding eine verständnisvolle Atmosphäre▪ to do sth on the \understanding that... etw unter der Bedingung machen, dass...* * *["ʌndə'stndɪŋ]1. adjverständnisvollhe asked me to be understanding — er bat mich um Verständnis
2. n1) (= intelligence) Auffassungsgabe f; (= knowledge) Kenntnisse pl; (= comprehension, sympathy) Verständnis nther understanding of children — ihr Verständnis nt für Kinder
because of his complete lack of understanding for the problems — da ihm jedes Verständnis für die Probleme fehlte
his conduct is beyond human understanding —
it was my understanding that... — ich nahm an or ich war der Meinung, dass...
he has a good understanding of the problem — er kennt sich mit dem Problem gut aus
to promote international understanding — um die internationale Verständigung zu fördern
2) (= agreement) Abmachung f, Vereinbarung f, Verständigung fto come to or reach an understanding with sb — eine Abmachung or Vereinbarung mit jdm treffen
a degree of understanding — eine gewisse Übereinstimmung, ein gewisses Einvernehmen
3) (= assumption) Voraussetzung fon the understanding that... — unter der Voraussetzung, dass...
* * *A s1. Verstehen n2. Verstand m:a) Intelligenz fb) PHIL Intellekt m3. Verständnis n (of für):with understanding verständnisvoll5. Verständigung f, Vereinbarung f, Übereinkunft f, Abmachung f:come to an understanding with sb zu einer Einigung mit jemandem kommen oder gelangen, sich mit jemandem verständigen6. Klarstellung f7. Bedingung f:on the understanding that … unter der Bedingung oder Voraussetzung, dass …8. Auslegung f, Interpretation fB adj (adv understandingly)1. verständnisvoll, verstehend2. verständig, gescheit* * *1. adjective(able to sympathize) verständnisvoll2. noun1) (agreement) Verständigung, dieon the understanding that... — unter der Voraussetzung, dass...
on the clear understanding that... — (condition) unter der ausdrücklichen Bedingung, dass...
2) (intelligence) Verstand, der3) (insight, comprehension) Verständnis, das (of, for für)my understanding of the matter is that she has won — so wie ich es verstehe, hat sie gewonnen
* * *adj.verständig adj. n.Einvernehmen n.Verstand -¨e m.Verstehen n.Verständigung f.Verständnis n. -
48 work
1. nounat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also academic.ru/23063/e">e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
set somebody to work — jemanden an die Arbeit schicken
all work and no play — immer nur arbeiten
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, dasis that all your own work? — hast du das alles selbst gemacht?
work of art — Kunstwerk, das
a work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufen4) (be craftsman)work in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
work one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringenwork something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
10) (gradually excite)work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) die Arbeit2) (employment: I cannot find work in this town.) die Arbeit3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) die Arbeit4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) das Werk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) die Arbeit6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) die Arbeit2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeiten2) (to be employed: Are you working just now?) arbeiten3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funktionieren4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) klappen5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) sich arbeiten6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) sich arbeiten7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeiten•- -work- workable
- worker
- works 3. noun plural2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) das Werk•- work-basket- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wɜ:k, AM wɜ:rk]I. NOUNto be at \work am Werk seinforces of destruction are at \work here hier sind zerstörerische Kräfte am Werkvarious factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rollegood \work! gute Arbeit!there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tunthe garden needs a lot of \work im Garten muss [so] einiges gemacht werden\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestelltdid you manage to get a bit of \work done? konntest du ein bisschen arbeiten?construction/repair \work Bau-/Reparaturarbeiten plresearch \work Forschungsarbeit fit's hard \work doing sth (strenuous) es ist anstrengend, etw zu tun; (difficult) es ist schwierig, etw zu tunto be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tunto make \work for sb jdm Arbeit machenwhat sort of \work do you have experience in? über welche Berufserfahrung verfügen Sie?she's got \work as a translator sie hat Arbeit [o eine Stelle] als Übersetzerin gefundento look for \work auf Arbeitssuche seinhe's looking for \work as a system analyst er sucht Arbeit [o eine Stelle] als Systemanalytikerto be in \work Arbeit [o eine Stelle] habento be out of \work arbeitslos seinto be late for \work zu spät zur Arbeit kommento have to stay late at \work lange arbeiten müssento be at \work bei der Arbeit seinto be off \work frei haben; (without permission) fehlento be off \work sick sich akk krankgemeldet habento commute to \work pendelnto get to \work by car/on the train mit dem Auto/mit dem Zug zur Arbeit fahrento go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrento be injured at \work einen Arbeitsunfall habento ring sb from \work jdn von der Arbeit [aus] anrufen4. (construction, repairs)▪ \works pl Arbeiten plbuilding/road \works Bau-/Straßenarbeiten plthis is the \work of professional thieves das ist das Werk professioneller Diebegood \works REL gute Werke6. ART, LIT, MUS Werk nt‘The Complete W\works of William Shakespeare’ ‚Shakespeares gesammelte Werke‘\works of art Kunstwerke pl\work in bronze Bronzearbeiten pl\work in leather aus Leder gefertigte Arbeitensb's early/later \work jds Früh-/Spätwerk ntto show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen7. (factory)▪ \works + sing/pl vb Werk nt, Fabrik fsteel \works Stahlwerk nttwo large pizzas with the \works, please! esp AM zwei große Pizzen mit allem bitte!11. MIL▪ \works pl Befestigungen pl12.II. NOUN MODIFIER\work clothes Arbeitskleidung f\work speed Arbeitstempo nt2.\works premises Werksgelände ntIII. INTRANSITIVE VERB1. (do a job) arbeitenwhere do you \work? wo arbeiten Sie?to \work as an accountant als Buchhalter arbeitento \work a twelve-hour day/a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeitento \work from home zu Hause [o von zu Hause aus] arbeitento \work at the hospital/abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeitento \work hard hart arbeitento \work together zusammenarbeiten▪ to \work with sb mit jdm zusammenarbeitenwe're \working to prevent it happening again wir bemühen uns [o arbeiten daran], so etwas in Zukunft zu verhindernto \work towards a degree in biology einen Hochschulabschluss in Biologie anstrebenwe're \working on it wir arbeiten daranto \work at a problem an einem Problem arbeitento \work hard at doing sth hart daran arbeiten, etw zu tun3. (have an effect) sich auswirkento \work both ways sich sowohl positiv als auch negativ auswirken▪ to \work in sb's favour sich zu jds Gunsten auswirkenmy cell phone doesn't \work mein Handy geht nichtthe boiler seems to be \working okay der Boiler scheint in Ordnung zu seinI can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht zum Laufento \work off batteries batteriebetrieben seinto \work off the mains BRIT mit Netzstrom arbeitento \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren7. (be based)to \work on the assumption/idea that... von der Annahme/Vorstellung ausgehen, dass...8. (move)to \work free/loose sich lösen/lockernto \work windward NAUT gegen den Wind segeln10. NAUTto \work windward [hart] am Wind segeln11.▶ to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirkenIV. TRANSITIVE VERB1. (make work)to \work sb/oneself hard jdm/sich viel abverlangen2. (operate)to be \worked by electricity/steam elektrisch/dampfgetrieben seinto be \worked by wind power durch Windenergie angetrieben werden3. (move)to \work one's way through an article/a book sich akk durch einen Artikel/ein Buch durcharbeitento \work one's way through a crowd/out of a crowded room sich dat einen Weg durch die Menge/aus einem überfüllten Zimmer bahnento \work one's way down a list eine Liste durchgehento \work one's way up sich akk hocharbeitenhe's \worked his way up through the firm er hat sich in der Firma hochgearbeitetto \work sth free/loose etw losbekommen/lockernto \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen4. (bring about)▪ to \work sth etw bewirkenI don't know how she \worked it! ich weiß nicht, wie sie das geschafft hat!to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeitento \work a cure eine Heilung herbeiführento \work a miracle ein Wunder vollbringento \work miracles [or wonders] [wahre] Wunder vollbringen5. (get)to \work oneself into a state sich akk aufregento \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen6. (shape)▪ to \work sth etw bearbeitento \work clay Ton formen▪ to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten; food etw mit etw dat vermengen; (incorporate) etw in etw akk einbauen [o einfügen]to \work the ingredients together die Zutaten [miteinander] vermengento \work sth into the skin (rub) die Haut mit etw dat einreiben; (massage) etw in die Haut einmassieren8. (embroider)▪ to \work sth etw [auf]sticken9. (cultivate)to \work the land das Land bewirtschaften; (exploit)to \work a mine/quarry eine Mine/einen Steinbruch ausbeuten10. (cover)to \work the inner city [area]/the East Side für die Innenstadt/die East Side zuständig sein11. (pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienento \work one's way through university sich dat sein Studium finanzieren12.▶ to \work one's fingers to the bone [for sb] ( fam) sich dat [für jdn] den Rücken krumm arbeiten fam* * *[wɜːk]1. nto be at work (on sth) ( — an etw dat ) arbeiten
there are forces at work which... — es sind Kräfte am Werk, die...
nice or good work! — gut or super (inf) gemacht!
we've a lot of work to do before this choir can give a concert — wir haben noch viel zu tun, ehe dieser Chor ein Konzert geben kann
you need to do some more work on your accent/your technique — Sie müssen noch an Ihrem Akzent/an Ihrer Technik arbeiten
to get or set to work on sth — sich an etw (acc) machen
to put a lot of work into sth — eine Menge Arbeit in etw (acc) stecken
to make short or quick work of sb/sth — mit jdm/etw kurzen Prozess machen
time/the medicine had done its work — die Zeit/Arznei hatte ihr Werk vollbracht/ihre Wirkung getan
it was hard work for the old car to get up the hill — das alte Auto hatte beim Anstieg schwer zu schaffen
2) (= employment, job) Arbeit fhow long does it take you to get to work? — wie lange brauchst du, um zu deiner Arbeitsstelle zu kommen?
at work — an der Arbeitsstelle, am Arbeitsplatz
3) (= product) Arbeit f; (ART, LITER) Werk ntgood works — gute Werke pl
a chance for artists to show their work — eine Gelegenheit für Künstler, ihre Arbeiten or Werke zu zeigen
5) pl (MECH) Getriebe, Innere(s) nt; (of watch, clock) Uhrwerk nt6) sing or pl (Brit: factory) Betrieb m, Fabrik fgas/steel works — Gas-/Stahlwerk nt
7) (inf)pl alles Drum und Dranwe had fantastic food, wine, brandy, the works — es gab tolles Essen, Wein, Kognak, alle Schikanen (inf)
he was giving his opponent the works — er machte seinen Gegner nach allen Regeln der Kunst fertig (inf)
2. vi1) person arbeiten (at an +dat)to work toward(s)/for sth — auf etw (acc) hin/für etw arbeiten
or favor (US) — diese Faktoren, die gegen uns/zu unseren Gunsten arbeiten
2) (= function, operate) funktionieren; (plan) funktionieren, klappen (inf); (medicine, spell) wirken; (= be successful) klappen (inf)"not working" (lift etc) — "außer Betrieb"
but this arrangement will have to work both ways — aber diese Abmachung muss für beide Seiten gelten
3) (yeast) arbeiten, treiben5)(= move gradually)
to work loose — sich lockernto work round (wind, object) — sich langsam drehen (to nach)
he worked (a)round to asking her — er hat sich aufgerafft, sie zu fragen
OK, I'm working (a)round to it — okay, das mache ich schon noch
3. vtto work oneself/sb hard — sich/jdn nicht schonen
to work sth by electricity/hand — etw elektrisch/mit Hand betreiben
3) (= bring about) change, cure bewirken, herbeiführento work it ( so that...) (inf) — es so deichseln(, dass...) (inf)
See:→ work upwork the flour in gradually/the ingredients together — mischen Sie das Mehl allmählich unter/die Zutaten (zusammen)
6) (= exploit) mine ausbeuten, abbauen; land bearbeiten; smallholding bewirtschaften; (salesman) area bereisen7) muscles trainieren8)(= move gradually)
to work one's hands free — seine Hände freibekommenhe worked his way across the rock face/through the tunnel — er überquerte die Felswand/kroch durch den Tunnel
to work oneself into sb's confidence — sich in jds Vertrauen (acc) einschleichen
* * *A s1. allg Arbeit f:a) Beschäftigung f, Tätigkeit fb) Aufgabe fc) Hand-, Nadelarbeit f, Stickerei f, Näherei fd) Leistung fe) Erzeugnis n:work done geleistete Arbeit;a beautiful piece of work eine schöne Arbeit;a) bei der Arbeit,b) am Arbeitsplatz,c) in Tätigkeit, in Betrieb (Maschine etc);be at work on arbeiten an (dat);do work arbeiten;I’ve got some work to do ich muss arbeiten;do the work of three (men) für drei arbeiten;be in (out of) work (keine) Arbeit haben;(put) out of work arbeitslos (machen);set to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen;take some work home Arbeit mit nach Hause nehmen;have one’s work cut out (for one) zu tun haben, schwer zu schaffen haben;make work Arbeit verursachen;make light work of spielend fertig werden mit;make sad work of arg wirtschaften oder hausen mit;2. PHYS Arbeit f:3. auch koll (künstlerisches etc) Werk:4. Werk n (Tat und Resultat):this is your work!;5. pla) ARCH Anlagen pl, (besonders öffentliche) Bauten plb) Baustelle f (an einer Autobahn etc)c) MIL (Festungs)Werk n, Befestigungen pl7. pl TECH (Räder-, Trieb)Werk n, Getriebe n:9. REL (gutes) Werkgive sb the works umg jemanden fertigmachen;B v/i prät und pperf worked, besonders obs oder poet wrought [rɔːt]1. (at, on) arbeiten (an dat), sich beschäftigen (mit):work at a social reform an einer Sozialreform arbeiten;make one’s money work sein Geld arbeiten lassen2. arbeiten, Arbeit haben, beschäftigt seinagainst gegen;for für eine Sache):work toward(s) hinarbeiten auf (akk)4. TECHa) funktionieren, gehen (beide auch fig)b) in Betrieb oder Gang sein:our stove works well unser Ofen funktioniert gut;your method won’t work mit Ihrer Methode werden Sie es nicht schaffen;get sth to work etwas reparieren5. fig klappen, gehen, gelingen, sich machen lassenthe poison began to work das Gift begann zu wirken8. sich gut etc bearbeiten lassen9. sich (hindurch-, hoch- etc) arbeiten:work into eindringen in (akk);work loose sich losarbeiten, sich lockern;her tights worked down die Strumpfhose rutschte ihr herunter10. in (heftiger) Bewegung sein, arbeiten, zucken ( alle:12. gären, arbeiten (beide auch fig: Gedanke etc)C v/t1. arbeiten an (dat)2. verarbeiten:a) TECH bearbeitenb) einen Teig kneteninto zu):work cotton into cloth Baumwolle zu Tuch verarbeiten4. (an-, be)treiben:worked by electricity elektrisch betrieben7. Bergbau: eine Grube abbauen, ausbeuten9. jemanden, Tiere (tüchtig) arbeiten lassen, (zur Arbeit) antreibenfor wegen):11. a) work one’s way sich (hindurch- etc) arbeitenb) erarbeiten, verdienen: → passage1 512. MATH lösen, ausarbeiten, errechnenwork o.s. into a rage sich in eine Wut hineinsteigern14. bewegen, arbeiten mit:he worked his jaws seine Kiefer mahlten15. fig (prät oft wrought) hervorbringen, -rufen, zeitigen, Veränderungen etc bewirken, Wunder wirken oder tun, führen zu, verursachen:work hardship on sb für jemanden eine Härte bedeuten17. work intoa) eine Arbeit etc einschieben in (akk),18. sl etwas herausschlagen19. US sl jemanden bescheißen20. herstellen, machen, besonders stricken, nähen21. zur Gärung bringenw. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. withwk abk1. week Wo.2. work* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Arbeit, dieat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, daswork of art — Kunstwerk, das
3) (book, piece of music) Werk, dasa work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
4) in pl. (of author or composer) Werke5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
at work — (place of employment) auf der Arbeit (see also a)
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufenwork in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
7) (cause to go gradually) führenwork one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringen9) (knead, stir)work something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
11) (make by needlework etc.) arbeiten; aufsticken [Muster] (on auf + Akk.)12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *(hard) for expr.erarbeiten v.sich etwas erarbeiten ausdr. v.arbeiten v.funktionieren v. n.Arbeit -en f.Werk -e n. -
49 cope
[kəʊp, Am koʊp] vi1) ( mentally) zurechtkommen;he just couldn't \cope any longer er konnte einfach nicht mehr;to \cope with children/ difficult people mit Kindern/schwierigen Personen fertigwerden [o zurechtkommen];to \cope with a difficult task eine schwierige Aufgabe meistern2) ( physically) gewachsen sein;to \cope with sth etw schaffen -
50 hand
[hænd] nall these toys are made by \hand das ganze Spielzeug hier ist handgemacht;to put sth into sb's \hands jdm etw in die Hand geben;to take sth out of sb's hands jdm etw aus der Hand nehmen;to take sb by the \hand jdn an die [o bei der] Hand nehmen;to lead sb by the \hand jdn an der Hand führen;in one's [left/right] \hand in der [linken/rechten] Hand;\hands up! Hände hoch!;\hands up who wants to come! Hand hoch, wer kommen will;he had his \hands in his pockets er hatte die Hände in den Hosentaschen;they were just holding \hands sie hielten doch nur Händchen;the letter was delivered by \hand der Brief wurde durch einen Boten überbracht;the student put up her \hand die Schülerin meldete sich;\hand in \hand Hand in Hand;pen in \hand mit gezücktem Stift;to be good with one's \hands geschickte Hände haben, manuell geschickt sein;to have one's \hands full die Hände voll haben;to crawl on \hands and knees auf allen vieren kriechen;to get down on one's \hands and knees auf die Knie gehen;to hold sb's \hand jdm die Hand halten;( give assistance) jdn bei der Hand nehmen;to keep one's \hands off sth die Finger von etw lassen;to keep one's \hands off sb die Hände von jdm lassen;to shake \hands with sb, to shake sb's \hand jdm die Hand schütteln;( done when introducing) sich dat die Hand geben2) ( needing attention)at \hand vorliegend;the job at \hand die Arbeit, die zu tun ist;the problem in \hand das anstehende Problem;the matter in \hand die vorliegende Angelegenheit3) ( at one's disposal)in \hand bei der Hand, verfügbar;he had a lot of money in \hand er hatte viel Geld zur Verfügung4) (close, within reach)at [or to] \hand nah, in Reichweite;to keep sth close at \hand etw in Reichweite haben;to keep sth ready at \hand etw bereithalten;to be at \hand zur Verfügung stehen, verfügbar sein;we want to ensure that help is at \hand for all wir wollen sicherstellen, dass allen geholfen werden kann;to have sth to \hand etw zur Verfügung haben;he uses whatever materials come to \hand er verwendet einfach alle Materialien, die ihm in die Hände kommen;to have sth on one's \hands etw an der Hand haben, über etw akk verfügen;she's got a lot of work on her \hands sie hat wahnsinnig viel zu tun;he's got a lot of time on his \hands er hat viel Zeit zur Verfügung;we've got a problem on our \hands wir haben ein Problem am Hals5) ( at one's service)on \hand ( available) bereit, zur Verfügung;my bank always has an advisor on \hand in meiner Bank steht den Kunden immer ein Berater zur Verfügung6) (responsibility, involvement) Hand f;it's the \hand of fate das ist die Hand des Schicksals;my life is in your \hands mein Leben liegt in Ihren Händen;your life is in your own \hands Sie haben Ihr Leben selbst in der Hand;to be in safe \hands in sicheren Händen sein;to get sb/sth off one's \hands jdn/etw los sein;we can relax now that we've got the kids off our \hands jetzt wo man uns die Kinder abgenommen hat, können wir etwas ausspannen;to have a \hand in sth bei etw dat seine Hand [o die Finger] [mit] im Spiel haben, bei etw dat mitmischen;it is thought that terrorists had a \hand in this explosion man geht davon aus, dass der Bombenanschlag auf das Konto von Terroristen geht;to leave sth/sb in sb's \hands jdm etw überlassen/jdn in jds Obhut lassen;there's no more we can do except leave it in the solicitor's \hands jetzt können wir nichts weiter tun als alles dem Anwalt zu überlassen;my \hands are tied mir sind die Hände gebunden7) (control, power)to be well in \hand gut laufen ( fam)to have sth well in \hand etw gut im Griff haben;a firm \hand eine [ge]strenge Hand;to fall into the wrong \hands in die falschen Hände geraten [o gelangen];to be in/out of sb's \hands unter/außerhalb jds Kontrolle sein;it's in your \hands now, you deal with it das liegt jetzt in deiner Hand, du bearbeitest das;to have everything in \hand alles unter Kontrolle haben;to get out of \hand situation, matter außer Kontrolle geraten; children nicht mehr zu bändigen sein;the horse got out of \hand ich/er, usw. verlor die Kontrolle über das Pferd;the party got out of hand die Party ist ausgeartet;to have sth in \hand etw unter Kontrolle haben;would you like a \hand with that bag? soll ich Ihnen helfen, die Tasche zu tragen?;would you like a \hand carrying those bags? soll ich Ihnen beim Tragen der Taschen helfen?;how many extra \hands will we need? wie viel Mann mehr als sonst brauchen wir?;( sailor) Matrose m;factory \hand ungelernter Fabrikarbeiter/ungelernte Fabrikarbeiterin[to be] a dab \hand at sth ein Könner/eine Könnerin auf seinem/ihrem Gebiet [sein], ein Geschick nt für etw akk haben;he's quite a \hand at wallpapering er ist ziemlich gut beim Tapezieren;he's a real Russia \hand er ist ein echter Russlandkenner;I'm an old \hand at... ich bin ein alter Hase im/in der...;to be good with one's \hands handfertig sein;to keep one's \hand in ( stay in practice) in Übung bleiben;Jane can turn her \hand to just about anything Jane gelingt einfach alles, was sie anpacktminute \hand Minutenzeiger m;the big/little \hand der große/kleine Zeigerto deal a \hand ein Blatt nt austeilen;to show one's \hand seine Karten [o sein Blatt] zeigen;a \hand of poker eine Runde Pokerin sb's \hand in jds Handschrift;the note was written in someone else's \hand jemand anders hatte die Nachricht geschriebento give sb a big \hand jdm einen großen Applaus spenden, jdn mit großem Beifall begrüßenout of \hand kurzerhand, mir nichts dir nichts ( fam)they rejected any negotiations out of \hand sie schlugen jedwelche Verhandlungen kurzerhand ausPHRASES:a bird in the \hand [is worth two in the bush] (in the \hand [is worth two in the bush]) ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach ( prov)to lose/make money \hand over fist Geld schnell verlieren/scheffeln;to live from \hand to mouth von der Hand in den Mund leben, sich akk gerade so durchschlagen ( fam), gerade so über die Runden kommen ( fam)to only have one pair of \hands auch nur zwei Hände haben;to keep a firm \hand on sth etw fest im Griff behalten;at first/second \hand aus erster/zweiter Hand;to have one's \hands full jede Menge zu tun haben;on the one \hand... on the other [\hand]... einerseits... andererseits;with one \hand tied;I could beat you with one \hand tied ich könnte dich mit links schlagen;to have one's \hands tied nichts tun können;my \hands have been tied mir sind die Hände gebunden;to ask for sb's \hand in marriage ( form) jdn um ihre/seine Hand bitten, jdm einen Heiratsantrag machen;to eat out of sb's \hands jdm aus der Hand fressen;to go \hand in \hand [with sth] Hand in Hand gehen [mit etw dat];to have got [sb] on one's \hands [mit jdm] zu tun haben;to put in \hand ( esp Brit) ausführen;all hospitals now have disaster plans to put in \hand allen Krankenhäusern stehen jetzt Katastrophenvorkehrungen zur Verfügung;to wait on sb \hand and foot jdn von vorne bis hinten bedienen;to win \hands down spielend [o mit links] gewinnen vt to \hand sb sth [or to \hand sth to sb] jdm etw [über]geben [o [über]reichen];PHRASES:( less seriously) jdn anschwindeln;you've got to \hand it to sb man muss es jdm lassen -
51 matter
mat·ter [ʼmætəʳ, Am -t̬ɚ] nit'll be no easy \matter getting them to pay up on time es wird nicht einfach werden, sie dazu zu bringen, pünktlich zu bezahlen;it's simply a \matter of following the recipe/ learning the rules man muss einfach nur das Rezept befolgen/die Regeln erlernen;the shop says it's a \matter for the manufacturers das Geschäft sagt, das sei Sache des Herstellers;this is a \matter for the police das sollte man der Polizei übergeben;it's no laughing \matter das ist nicht zum Lachen;the truth [or fact] of the \matter is that she was asked to resign in Wirklichkeit wurde ihr nahegelegt zurückzutreten;as a \matter of course selbstverständlich;as a \matter of fact übrigens, im Übrigen;have you got his address? - as a \matter of fact, I have hast du seine Adresse? - ja, natürlich habe ich sie;family \matters Familienangelegenheiten fpl;money \matters Geldangelegenheiten fpl;a \matter of opinion Ansichtssache f;a \matter of record eine Tatsache;it's a \matter of record that... es ist allgemein bekannt, dass...;that's another \matter das ist etwas anderes;that's another \matter altogether [or quite another \matter] das ist [wieder] etwas völlig [o ganz] anderes;a personal \matter eine persönliche Angelegenheit [o Sache];to let the \matter drop etwas auf sich beruhen lassen;( in a conversation) das Thema fallen lassen2) ( amount)in a \matter of minutes/ seconds in einigen Minuten/Sekunden;in a \matter of minutes/ seconds he was by her side es dauerte nur Minuten/Sekunden bis er bei ihr war;it's only a \matter of a few dollars es geht nur um ein paar Dollars3) ( the situation)\matters pl die Situation [o Lage];that's how \matters stand at the moment so sieht es im Moment aus;to help \matters/make \matters worse die Lage verbessern/verschlimmern;to make \matters worse, it then started to rain heavily zu allem Überfluss fing es auch noch an, in Strömen zu regnen;to take \matters into one's own hands die Sache [o die Dinge] selbst in die Hand nehmen4) ( problem)no \matter das macht nichts, [das ist] kein Problem;is anything the \matter? stimmt etwas nicht? ( fam)there's nothing the \matter es ist alles in Ordnung;what's the \matter with you? was ist los mit dir?;what's the \matter with asking for a pay rise? was ist so schlimm daran, um eine Gehaltserhöhung zu bitten?printed \matter Gedrucktes nt;reading \matter Lesestoff m;the subject \matter of the book das Thema des BuchesPHRASES:not to mince \matter kein Blatt vor den Mund nehmen;no \matter what was auch [immer] passiert;we've got to get to the airport on time, no \matter what wir müssen pünktlich zum Flughafen kommen, egal wie;for that \matter übrigens, im Übrigen vi von Bedeutung sein;what \matters now is that... worauf es jetzt ankommt, ist, dass...;that's the only thing that \matters das ist das Einzige, was zählt;it really \matters to me das bedeutet mir wirklich etwas, das ist wirklich wichtig für mich;it \matters that... es macht etwas aus, dass...;it doesn't \matter ( not important) das ist nicht wichtig;I've spilt something on the carpet - it doesn't \matter ich habe etwas auf dem Teppich verschüttet - das macht nichts;would you rather go on Wednesday or Thursday - it doesn't \matter möchten Sie lieber am Mittwoch oder am Donnerstag fahren - das ist mir egal;it doesn't \matter how long your hair is as long as it's tidy es spielt keine Rolle, wie lang deine Haare sind, solange sie gepflegt sind -
52 misconceive
mis·con·ceive [ˌmɪskənʼsi:v] vtto \misconceive sth1) (form: misunderstand) etw falsch verstehen [o auffassen], eine falsche Vorstellung von etw dat haben;to \misconceive a problem ein Problem falsch einschätzen [o verkennen];to \misconceive a purpose/ situation eine Absicht/Situation missdeuten -
53 misconceived
1) ( misunderstood) falsch verstanden;\misconceived notion falsche Vorstellung2) ( ill-judged) falsch eingeschätzt, missdeutet, verkannt;\misconceived cause/ situation missdeutete Ursache/Situation;\misconceived crisis/ effect falsch eingeschätzte Krise/Wirkung;\misconceived problem verkanntes Problem\misconceived attempt/ plan schlecht durchdachter Versuch/Plan; -
54 put
<-tt-, put, put> [pʊt] vt1) ( place)( push in) etw irgendwohin stecken;he was \put up against the wall man stellte ihn an die Wand;he looked at the pile of work his boss had \put before him er sah sich den Haufen Arbeit an, den seine Chefin ihm hingelegt hatte;you've got to \put the past behind you du musst die Vergangenheit vergangen sein lassen [o begraben];\put your clothes in the closet häng deine Kleider in den Schrank;he \put his hands in his pockets er steckte die Hände in die Taschen;she \put some milk in her coffee sie gab etwas Milch in ihren Kaffee;to \put the ball in the net ( tennis) den Ball ins Netz schlagen;( football) den Ball ins Netz spielen;this \puts me in a very difficult position das bringt mich in eine schwierige Situation;I \put my complete confidence in him ich setze mein volles Vertrauen auf ihn [o in ihn];\put the cake into the oven schieb den Kuchen in den Backofen;they \put the plug into the socket sie steckten den Stecker in die Steckdose;he \put salt into the sugar bowl by mistake er hat aus Versehen Salz in die Zuckerdose gefüllt;they \put him into a cell sie brachten ihn in eine Zelle;to \put sth into storage etw einlagern;to \put a child into care ein Kind in Pflege geben;to \put sb into a home jdn in ein Heim stecken;to \put sb in[to] prison jdn ins Gefängnis bringen;to \put fear into sb's heart jdn ängstigen, jdm Angst machen;to \put an idea in[to] sb's head jdn auf eine Idee bringen;whatever \put that idea into your head? wie kommst du denn darauf?;to \put one's ideas into practice seine Ideen in die Praxis umsetzen;Sam will eat anything you \put in front of him Sam isst alles, was man ihm vorsetzt;\put the soup spoons next to the knives leg die Suppenlöffel neben die Messer;we should \put my mum next to Mrs Larson wir sollten meine Mutter neben Frau Larson setzen;she \put her coffee cup on the table sie stellte ihre Kaffeetasse auf den Tisch;do you know how to \put a saddle on a horse? weißt du, wie man ein Pferd sattelt?;I \put clean sheets on the bed ich habe das Bett frisch bezogen;he \put his head on my shoulder er legte seinen Kopf auf meine Schulter;you can't \put a value on friendship Freundschaft lässt sich nicht mit Geld bezahlen;to \put the emphasis on sth den Schwerpunkt auf etw akk legen, etw betonen;a price of £10,000 was \put on the car das Auto wurde mit 10.000 Pfund veranschlagt;she \put her arm round him sie legte ihren Arm um ihn;he \put his head round the door er steckte den Kopf zur Tür herein;he \put his finger to his lips to call for silence er hielt seinen Finger vor die Lippen und bat um Ruhe;to \put a glass to one's lips ein Glas zum Mund führen;she \put the shell to her ear sie hielt sich die Muschel ans Ohr;to \put sb to bed jdn ins Bett bringen;he was \put under the care of his aunt er wurde in die Obhut seiner Tante gegeben;I didn't know where to \put myself ich wusste nicht wohin mit mir;to stay \put person sich nicht von der Stelle rühren; object liegen/stehen/hängen bleiben; hair halten;\put it there! ( congratulating) gratuliere!;( concluding a deal) abgemacht!;to \put the shot sports Kugel stoßen2) ( invest)to \put effort/ energy/ money/ time into sth Mühe/Energie/Geld/Zeit in etw akk stecken [o investieren];we \put most of the profits towards research wir verwenden den Großteil der Gewinne für die Forschung;everyone could \put £3 towards a new coffee machine jeder könnte £3 zum Kauf einer neuen Kaffeemaschine dazugeben;to \put money into an account Geld auf ein Konto einzahlen;she \put money on a horse sie setzte auf ein Pferd;we \put back all our profits into the company all unsere Gewinne fließen in die Firma zurück3) ( impose)to \put the blame on sb jdm die Schuld geben;to \put demands upon sb von jdm etwas verlangen;to \put an embargo on sth ein Embargo über etw akk verhängen;to \put sb under oath jdn vereidigen;to \put a premium on sth etw hoch einschätzen;to \put pressure on sb jdn unter Druck setzen;the children were \put on their best behaviour den Kindern wurde gesagt, dass sie sich ja gut zu benehmen haben;to \put a tax on sth etw besteuern [o mit einer Steuer belegen];to \put sb/ sth to the test jdn/etw auf die Probe stellen;( put a strain on) jdn/etw strapazieren;to \put sb on trial jdn vor Gericht bringen;to \put sb to a lot of trouble jdm viel Mühe bereiten [o machen];4) ( present)to \put sth to a discussion etw zur Diskussion stellen;to \put one's point of view seinen Standpunkt darlegen;to \put a problem to sb jdm ein Problem darlegen;to \put a proposal before a committee einem Ausschuss einen Vorschlag unterbreiten;to \put a question to sb jdm eine Frage stellen;to \put sth to a vote etw zur Abstimmung bringen5) ( include)\put some more salt in füge noch etwas Salz hinzushe always \puts her guests at ease right away sie schafft es immer, dass ihre Gäste sich sofort wohl fühlen;to \put sb in a good/ bad mood jds Laune heben/verderben;to \put one's affairs in order seine Angelegenheiten in Ordnung bringen;to \put a plan into operation einen Plan in die Tat umsetzen;to \put sth out of order etw kaputtmachen ( fam)to \put sb to death jdn hinrichten;to \put sb to flight jdn in die Flucht schlagen;to \put sb to shame jdn beschämen;to \put sb under arrest jdn unter Arrest stellen;to \put sb under hypnosis jdn hypnotisieren;to \put sth right etw in Ordnung bringen;to \put sb straight jdn korrigieren7) ( express)to \put sth etw ausdrücken;let me \put it this way lass es mich so sagen;how should I \put it? wie soll ich mich ausdrücken?;to \put it bluntly um es deutlich zu sagen;to \put it mildly, we were shocked at your behaviour wir waren, gelinde gesagt, geschockt über dein Verhalten;that's \putting it mildly das ist ja noch milde ausgedrückt;as Shakespeare \put it wie Shakespeare schon sagte;she didn't know how to \put her thoughts into words sie wusste nicht, wie sie ihre Gedanken in Worte fassen sollte;\putting Shakespeare into modern English is difficult Shakespeare in zeitgenössisches Englisch zu übertragen ist schwierig;she really \puts passion into her performance sie steckt viel Leidenschaftlichkeit in ihren Vortrag;to \put one's feelings into words seine Gefühle ausdrücken;to \put a verb into the past tense ein Verb in die Vergangenheit setzen8) ( write)to \put a cross/ tick next to sth etw ankreuzen/abhaken;to \put one's signature to sth seine Unterschrift unter etw setzen;please \put your signature here bitte unterschreiben Sie hier9) (estimate, value)I wouldn't \put him among the best film directors ich würde ihn nicht zu den besten Regisseuren zählen;she \puts her job above everything else für sie geht ihr Beruf allem anderen vor, sie stellt ihren Beruf vor allem anderen;to \put sb/ sth in a category jdn/etw in eine Kategorie einordnen;to \put a value of £10,000 on sth den Wert einer S. gen auf £10.000 schätzen;I'd \put him at about 50 ich schätze ihn auf ungefähr 50to \put sb onto sth/sb jdn auf etw/jdn aufmerksam machen;the phone book \put me onto the dentist durch das Telefonbuch kam ich auf den Zahnarzt;they \put three people on the job sie setzen drei Leute ein für diesen Job;to \put sb on sth jdn zu etw dat bringen;he \put his girlfriend on the plane er brachte seine Freundin zum Flugzeug;to \put sb onto the bus jdn zum Bus bringen;to \put sb in a taxi jdn in ein Taxi setzento \put heating/ a kitchen into a house eine Heizung/Küche in einem Haus installieren;we \put a new hard drive on our computer wir haben eine neue Festplatte in unseren Computer eingebautto \put sb on sth jdm etw verschreiben;to \put to sea in See stechen -
55 regard
re·gard [rɪʼgɑ:d, Am -ʼgɑ:rd] vt1) ( consider) betrachten;her parents always \regarded her as the cleverest of their children für ihre Eltern war sie immer das klügste ihrer Kinder;she is \regarded as a talented actress sie wird für eine talentierte Schauspielerin gehalten;to \regard sth with sth etw mit etw dat betrachten;local people \regard this idea of a motorway through their village with horror für die Anwohner ist die Vorstellung einer Autobahn durch ihr Dorf schrecklich;to \regard sb with great respect jdn sehr schätzen;to \regard sb highly jdn hoch schätzen;( be considerate of) große Rücksicht auf jdn nehmen;to not \regard sb's needs/ situation/ wishes jds Bedürfnisse/Situation/Wünsche nicht berücksichtigen2) ( look at)to \regard sb/ sth jdn/etw betrachten;3) ( concerning)as \regards the excessive noise from your neighbours, on that point we may be able to help you was den enormen Lärm, den Ihre Nachbarn machen, angeht, so können wir Ihnen in diesem Punkt wahrscheinlich helfen nhe has no \regard for other people's feelings er nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle von anderen;without \regard to race or colour egal welcher [o ungeachtet der] Rasse und Hautfarbe;to pay \regard to sth auf etw akk Rücksicht nehmen;to pay no \regard to a warning eine Warnung in den Wind schlagenthe work of the theatre is held in the highest \regard die Arbeit des Theaters wird hoch geschätzt;to hold sb/sth in low \regard jdn/etw gering schätzen;to lose one's \regard for sb seine Achtung vor jdm verlierenshe became aware of his \regard sie merkte, dass er sie anstarrte4) ( aspect)5) ( concerning)I am writing to you with \regard to your letter of 15 March mit diesem Schreiben nehme ich Bezug [o beziehe ich mich] auf Ihr Schreiben vom 15. März;there is no problem as \regards the financial arrangements es gibt kein Problem, was die finanziellen Vereinbarungen angeht;having \regard to the fire regulations,... der Brandschutzverordnung entsprechend... -
56 work
[wɜ:k, Am wɜ:rk] ngood \work! gute Arbeit!;there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tun;the garden still needs a lot of \work im Garten muss noch [so] einiges gemacht werden;forces of destruction are at \work here ( fig) hier sind zerstörerische Kräfte am Werk;various factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rolle;\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestellt;to be a [real] piece of \work ganz schön nervig sein;to be hard \work [doing sth] ( strenuous) anstrengend sein[, etw zu tun];( difficult) schwierig sein[, etw zu tun];to be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tun;to get [or go] [or set] to \work on sb ( fam) jdn in die Mache nehmen ( fam) ( strongly influence) jdn bearbeiten ( fam)to make \work for sb jdm Arbeit machen;to make \work for oneself sich dat unnötige Arbeit machen;\work in the laboratory was interesting die Arbeit im Labor war interessant;what sort of \work do you have experience in? welche Berufserfahrungen haben Sie?;to be in \work eine Stelle [o Arbeit] haben;to be out of \work arbeitslos sein;to get \work as a translator eine Stelle als Übersetzer/Übersetzerin finden;to look for \work auf Arbeitssuche sein;to be looking for \work as a system analyst eine Stelle als Systemanalytiker/-analytikerin suchenhe rang me from \work er rief mich von der Arbeit [aus] an;to get to \work on the train mit dem Zug zur Arbeit fahren;to be injured at \work einen Arbeitsunfall haben;to be late for \work zu spät zur Arbeit kommen;to have to stay late at \work lange arbeiten müssen;to be at \work bei der Arbeit sein;I'll be at \work until late this evening ich werde heute bis spät abends arbeiten;to be off \work frei haben;( without permission) fehlen;to be off \work sick sich akk krankgemeldet haben;to commute to \work pendeln;to go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrenthis is the \work of professional thieves dies ist das Werk professioneller Diebe5) art, lit, mus Werk nt;“The Complete W\works of William Shakespeare” „Shakespeares gesammelte Werke“;\works of art Kunstwerke ntpl;\work in bronze Bronzearbeiten fpl;\work in leather aus Leder gefertigte Arbeiten;to show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen6) ( factory)steel \works Stahlwerk nt7) ( working parts)two large pizzas with the \works, please! zwei große Pizzen mit allem bitte!PHRASES:1) ( do job) arbeiten;where do you \work? wo arbeiten Sie?;to \work as sth als etw arbeiten;to \work for sb für jdn arbeiten;to \work with sb ( work together) mit jdm zusammenarbeiten;( do work helping sb) mit jdm arbeiten;to \work from home [von] zu Hause arbeiten;to \work at the hospital/ abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeiten;to \work to rule Dienst nach Vorschrift tun;to \work hard hart arbeiten;to \work together zusammenarbeiten2) ( be busy) arbeiten, beschäftigt sein;we're \working on it wir arbeiten daran;we're \working to prevent it happening again wir bemühen uns, so etwas in Zukunft zu verhindern;to \work [hard] at doing sth [hart] daran arbeiten, etw zu tun;to \work on the assumption that... von der Annahme ausgehen, dass...;to \work at a problem an einem Problem arbeiten3) ( function) funktionieren;the boiler seems to be \working OK der Boiler scheint in Ordnung zu sein;I can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht an;listen, the generator's \working hör mal, der Generator läuft;to \work off batteries batteriebetrieben sein;to \work off the mains ( Brit) mit Netzstrom arbeiten;to \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren6) ( have an effect)to \work for sth auf etw akk hinwirken;to \work both ways sich akk sowohl positiv als auch negativ auswirken7) ( move)the water damage slowly \worked up through the walls der Wasserschaden breitete sich langsam über die Wände nach oben ausPHRASES:to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirken;to \work till you drop bis zum Umfallen arbeiten;1) ( make sb work)to \work oneself to death sich akk zu Tode schinden;to \work a twelve-hour day/ a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeiten;to \work sb/ oneself hard jdm/sich selbst viel abverlangento \work sth machine etw bedienen;\worked by electricity elektrisch betrieben;\worked by steam dampfgetrieben;\worked by wind power durch Windenergie angetrieben3) ( move back and forward)to \work sth out of sth etw aus etw dat herausbekommen;to \work one's way up through a firm sich akk in einer Firma hocharbeiten;I have \worked my way through quite a few books ich habe jede Menge Bücher durchgearbeitet;to \work one's way down a list eine Liste durchgehen;to \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen;to \work sth free/ loose etw losbekommen/lockern;4) ( bring about)to \work sth etw bewirken;I don't know how she \worked it, but in the end she got £1000 off him ich weiß nicht, wie sie es geschafft hat, aber am Ende luchste sie ihm 1000 Pfund ab;to \work a cure eine Heilung herbeiführen;to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeiten;to \work oneself [up] into a frenzy sich akk in eine Raserei hineinsteigern;to \work a miracle ein Wunder vollbringen ( geh)to \work oneself into a state sich akk aufregen;to \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen5) ( shape)to \work bronze/ iron Bronze/Eisen bearbeiten;to \work clay Ton formen6) ( mix)to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten;\work the butter into the flour fügen Sie die Butter hinzu und vermengen Sie sie mit dem Mehl;( massage) etw in die Haut einmassieren7) fashion8) ( exploit)to \work sth sich dat etw vornehmen;to \work the land agr das Land bewirtschaften;9) ( pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienen;to \work one's way through university sich dat sein Studium finanzierenPHRASES: -
57 gravity
noun2) (Phys., Astron.) Gravitation, die; Schwerkraft, diethe law/force of gravity — das Gravitationsgesetz/die Schwerkraft
centre of gravity — (lit. or fig.) Schwerpunkt, der
* * *['ɡræ-]noun The gravity of the situation was clear to us all.) der Ernst* * *grav·ity[ˈgrævəti, AM -ət̬i]n no plthe force of \gravity die Schwerkraftthe law of \gravity das Gesetz der Schwerkraft* * *['grvItɪ]ngravity feed — Fall- or Schwerkraftspeisung f
2) (= seriousness of person, expression, situation, matter, threat) Ernst m; (of mistake, illness, crime) Schwere f; (of danger, problem, difficulty) Größe f; (of consequences) schwerwiegende Art* * *gravity [ˈɡrævətı]A s1. Ernst m:a) Feierlichkeit f:b) Bedenklichkeit f, Bedrohlichkeit f:the gravity of the situation der Ernst der Lage;c) Gesetztheit fd) Schwere f2. MUS Tiefe f (eines Tons)3. PHYSa) Gravitation f, Schwerkraft fB adj nach dem Gesetz der Schwerkraft arbeitend:gravity feed Gefällezuführung f;gravity-operated durch Schwerkraft betrieben, Schwerkraft…g abk* * *noun2) (Phys., Astron.) Gravitation, die; Schwerkraft, diethe law/force of gravity — das Gravitationsgesetz/die Schwerkraft
centre of gravity — (lit. or fig.) Schwerpunkt, der
* * *n.Anziehungskraft f.Erdanziehungskraft f.Erdschwere f.Ernst nur sing. m.Gesetztheit f.Gravitation f.Schwere f.Schwerhraft f.Schwerkraft f. -
58 Thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
59 thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing1, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)thing2 [θıŋ] s1. Ding n, Gegenstand m:the law of things JUR das Sachenrecht;just the thing I wanted genau (das), was ich haben wollte;it was so dark that I could not see a thing dass ich überhaupt nichts sehen konnte;she says she hasn’t got a thing to wear sie hat (überhaupt) nichts anzuziehen2. umga) Ding n, Dings(da) nb) euph Ding n (männliches oder weibliches Geschlechtsteil)3. Ding n, Sache f, Angelegenheit f:above all things vor allen Dingen, vor allem;things political politische Dinge, alles Politische;that was a close thing das hätte ins Auge gehen können umg, das ist gerade noch einmal gut gegangen;a pretty thing iron eine schöne Geschichte;for one thing (erstens) einmal;for one thing … and for another zum einen … und zum anderen;the latest thing in hats das Neueste in oder an Hüten;in all things in jeder Hinsicht;no small thing keine Kleinigkeit;not a thing (rein) gar nichts;of all things ausgerechnet (dieses etc);it’s one of those things da kann man (halt) nichts machen;that’s one of those little things that are sent to try us wenn es solche Dinge nicht gäbe, ginge es uns wahrscheinlich viel zu gut;be a thing of the past der Vergangenheit angehören;be too much of a good thing zu viel des Guten sein;I’ve got better things to do than … ich habe Wichtigeres zu tun als …;do great things große Dinge tun, Großes vollbringen;do one’s (own) thing umg tun, was man will;expect great things from sb große Dinge von jemandem erwarten;we had expected better things from him wir hatten mehr von ihm erwartet;a) jemanden, etwas wahnsinnig gern mögen,b) jemanden, etwas überhaupt nicht ausstehen können;if I hate one thing, it is … wenn ich eines hasse, dann ist es …;make a big thing out of viel Aufhebens machen von;this proves three things das beweist dreierlei;he can still teach them a thing or two er kann ihnen noch immer etwas oder das eine od andere beibringen;I could tell you a thing or two about him ich könnte dir (so) einiges über ihn erzählen; → first A 1, last1 A 14. pl Dinge pl, Umstände pl, (Sach)Lage f:things are improving die Dinge oder Verhältnisse bessern sich5. pl Sachen pl, Zeug n (Gepäck, Gerät, Kleider etc):put on one’s things sich anziehen6. pl Sachen pl (Getränke, Essen, Medizin):a lot of good things viele gute Sachen (zum Essen und Trinken)7. Wesen n, Geschöpf n:8. a) Ding n (Mädchen etc):b) Kerl m:(the) poor thing das arme Ding, der arme Kerl;* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
60 handling
1) (management) Handhabung, die; (of troops, workforce, bargaining, discussion) Führung, die; (of situation, class, crowd) Umgang, der (of mit)3) (treatment) Behandlung, die* * *han·dling[ˈhændl̩ɪŋ]n no pl2. (treatment) Handhabung f (of + gen); of person Behandlung f (of + gen), Umgang m (of mit + dat); of a theme [literarische] Abhandlunghe made his reputation through his \handling of the Cuban missile crisis er erwarb sich seinen Ruf durch die erfolgreiche Bewältigung der Kubakrisepower steering improves a car's \handling eine Servolenkung erleichtert die Lenkung eines Autos5. (processing of material) Verarbeitung f (of + gen); (treating of material) Bearbeitung f (of mit + dat)* * *['hndlɪŋ]n1) (= touching) Berühren ntof +gen); (of person, patient etc) Umgang m (of mit), Behandlung f ( of +gen); (of vehicle, plane, ship, drug, explosive) Umgang m (of mit); (of tool, weapon, machine) Umgang m (of mit), Handhabung f; (of writer's material) Verarbeitung f, Bearbeitung f; (of legal or financial matters) Erledigung f; (= official handling of matters, of legal case) Bearbeitung fhis adroit handling of the car/troops — sein geschickter Umgang mit dem Auto/den Truppen
the policeman's tactful handling of the drunk/crowd — das taktvolle Verhalten des Polizisten gegenüber dem Betrunkenen/der Menge
his handling of the matter/situation — die Art, wie er die Angelegenheit/die Situation angefasst hat
his successful handling of the crisis/task — seine Bewältigung der Krise/der Aufgabe
toxic waste requires very careful handling — mit Giftmüll muss sehr vorsichtig umgegangen werden
this package needs careful handling — dieses Paket muss vorsichtig behandelt werden
3)what's its handling like? — wie fährt es sich?a car not renowned for its easy handling — ein Auto, das sich nicht gerade durch leichte Lenkung auszeichnet
* * *handling s1. Berührung f2. Handhabung f, Gebrauch m3. Durchführung f, Erledigung f4. Behandlung f5. WIRTSCH Beförderung f, Weiterleitung fbe cautioned for handling wegen Handspiels verwarnt werden* * *noun, no pl.1) (management) Handhabung, die; (of troops, workforce, bargaining, discussion) Führung, die; (of situation, class, crowd) Umgang, der (of mit)3) (treatment) Behandlung, die* * *n.Bedienung f.Behandlung f.Handhabung f.Warenumschlag m.
См. также в других словарях:
Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin … Wikipedia
Problem Frames Approach — Problem Analysis or the Problem Frames Approach is an approach to software requirements analysis. It was developed by British software consultant Michael A. Jackson. The Problem Frames Approach was first sketched by Jackson in his book Software… … Wikipedia
Problem gambling — Classification and external resources ICD 10 F63.0 ICD 9 312.31 … Wikipedia
problem — [präb′ləm] n. [ME probleme < MFr < L problema < Gr problēma < proballein, to throw forward < pro , forward + ballein, to throw, drive: see PRO 1 & BALL2] 1. a question proposed for solution or consideration 2. a question, matter,… … English World dictionary
problem — [n1] difficulty; bad situation botheration, box*, can of worms*, complication, count*, crunch*, dilemma, disagreement, dispute, disputed point, doubt, headache*, hitch*, hot water*, issue, mess*, obstacle, pickle*, point at issue*, predicament,… … New thesaurus
situation comedy — n. a comic television series made up of episodes involving the same group of characters dealing with a problem, awkward situation, etc … English World dictionary
problem — I noun anxiety, bafflement, bone of contention, care, cause for concern, complexity, complication, crisis, difficulty, dilemma, enigma, exercise, matter in dispute, moot point, mystery, obstacle, plight, point in dispute, point to be settled,… … Law dictionary
Situation calculus — The situation calculus is a logic formalism designed for representing and reasoning about dynamical domains. It was first introduced by John McCarthy in 1963. The main version of the situational calculus that is presented in this article is based … Wikipedia
problem — prob|lem W1S1 [ˈprɔbləm US ˈpra: ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(difficulty)¦ 2 3¦(question)¦ 4 no problem 5 the (only) problem is (that) ... 6 that s your/his etc problem 7 it s/that s not my problem 8 What s your/his etc problem? 9 Do … Dictionary of contemporary English
Situation puzzle — Part of a series on Puzzles … Wikipedia
problem — noun (C) 1 DIFFICULTY a situation that causes difficulties: There was rarely any problem in motivating the students to study. | have a problem with: I ve been having a few problems with the car. | a drug/crime problem: tough new measures to… … Longman dictionary of contemporary English