-
1 performance
-
2 réalisation
réalisation [ree.aaliezaasjõ]〈v.〉1 verwezenlijking ⇒ uitvoering, realisatie2 werk(stuk) ⇒ prestatie, schepping3 productie ⇒ film, radio- of televisieprogramma4 realisatie ⇒ (het) te gelde maken, liquidatie♦voorbeelden:f1) verwezenlijking, uitvoering2) prestatie, werk3) productie, programma -
3 prestation
prestation [prestaasjõ]〈v.〉1 uitkering ⇒ toelage, vergoeding♦voorbeelden:prestations sociales • sociale voorzieningen -
4 record
record [rəkor]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:1 en un temps record • in recordtempo, heel snelm -
5 score
-
6 tour
tour [toer]I 〈m.〉1 omloop ⇒ omwenteling 〈bijv. van een wiel〉 ⇒ omdraaiing, slag 〈 van een schroef〉 ⇒ toer 〈 van een motor〉2 omtrek ⇒ omvang, rand4 ommetje ⇒ toertje, trip, uitje6 kunststuk ⇒ kunstgreep, truc, kunstje♦voorbeelden:tour de valse • walsjequarante-cinq tours • single, vijfenveertig toeren plaattrente-trois tours • drieëndertig toeren plaat, langspeelplaatdonner un tour de clé • even afsluitenfermer la porte à double tour • de deur op het nachtslot doenen un tour de main • in een handomdraai2 tour de cou • bontje; sjaaltour de poitrine • borstomvang, -wijdtetour de taille • taille(omvang)tour de ville • rondweg, randwegtour des yeux • oograndfaire un tour d'horizon • een algemeen overzicht gevenle tour du monde • reis om de wereldfaire le tour des invités • met alle gasten een praatje makenfaire faire le tour du propriétaire • 〈 iemand〉 zijn huis laten zien; 〈 gasten〉 rondleiden door zijn landgoedfaire le tour de qc. • rondom iets lopen, ergens de ronde doenfaire le tour d'une question • een kwestie van alle kanten bekijkenil a fait le tour des choses • hij weet hoe het in de wereld toegaat5 tour de garde • dienstrooster, wachtpasser son tour • zijn beurt voorbij laten gaan, passen 〈 kaartspel〉chacun son tour • ieder op zijn beurt〈 figuurlijk〉 à tour de rôle • om beurten, om de beurtc'est à son tour • hij is aan de beurtplus souvent qu'à son tour • vaker dan gepast is, wastour à tour • om beurten, beurtelingstour d'adresse, de passe-passe • handigheid(je), goocheltoeravoir plus d'un tour dans son sac • niet voor één gat te vangen zijn7 tour de cochon • smerige streek, rotgeintjetour pendable • gemene streekcela va vous jouer des tours • dat zou wel eens slecht voor u kunnen aflopenjouer un (mauvais) tour à qn. • iemand erin laten lopenprendre un tour • een wending, keer nementour d'esprit • ziens-, denkwijzetour de main • handigheid, vaardigheidtour de reins • spittour de scrutin • verkiezingsrondetour de table • forumdiscussie, brainstormingà tour de bras • met volle kracht, uit alle macht 〈 ook figuurlijk〉II 〈v.〉1 toren♦voorbeelden:la tour Eiffel • de Eiffeltorentour de guet • uitkijktorentour d'ivoire • ivoren toren————————tour (de phrase)1. m1) omloop2) omwenteling3) toer4) omtrek5) rondreis6) wandeling7) beurt8) truc9) streek, poets10) wending, ontwikkeling11) kronkeling12) draaibank2. f1) toren2) torenflat3) kasteel -
7 travail
〈m.〉1 travalje ⇒ hoefstal, noodstal————————〈m.〉3 werking♦voorbeelden:travail de bénédictin • monnikenwerktravail à la chaîne • lopendebandwerktravail à domicile • thuiswerkMinistère du Travail • ministerie van Sociale Zaken (en Werkgelegenheid)le monde du travail • de werkendentravail aux pièces, à la tâche • stukwerktravail à temps partiel • deeltijdbaan, parttimewerktravail de termite • ondergrondse vernietigingsarbeidtravail sur le terrain • veldwerkun beau travail • een goed (stuk) werk〈 schertsend〉 c'est du beau travail!, regardez-moi ce travail! • dat is me ook wat fraais!travail intellectuel • hoofdarbeidavoir le travail lent • langzaam werkentravail noir • zwartwerk, beunhazerijse mettre au travail • aan 't werk gaanêtre au travail • aan het werk zijnêtre sans travail • werkloos zijntravaux! • werk in uitvoering!2 travaux d'aiguille, de dame • (vrouwelijke) handwerken, borduurwerktravaux d'amateur • amateurfotografietravaux des champs • landarbeidtravaux dirigés • werkcollegetravaux forcés • dwangarbeidtravaux pratiques • practicumtravaux préparatoires • voorbereidende werkzaamheden, beraadslagingen 〈met name m.b.t. wetsteksten〉travaux publics • openbare werken, (ministerie van) Weg- en Waterbouwtravail des eaux • eroderende werking, inwerking van het waterfemme en travail • vrouw in barensnood, die weeën heeft1. m1) werk, arbeid, taak2) werking3) bewerking4) barensnood5) hoefstal2. travailsm pl -
8 contre-performance
contre-performance [kõtrəperformãs]〈v.〉 〈 sport en spel〉 -
9 tour de force
tour de force
См. также в других словарях:
prestaţie — PRESTÁŢIE, prestaţii, s.f. 1. Prestare. 2. Muncă de scurtă durată (de obicei gratuită) efectuată pentru lucrări de interes public; sumă de bani care reprezintă contravaloarea (neefectuată a) acestei munci. [var.: prestaţiúne s.f.] – Din fr.… … Dicționar Român
prestáţie — s. f., pl. prestáţii … Romanian orthography
nonă — NÓNĂ1, none, s.f. (muz.) Interval cuprins între două sunete ale gamei aflate la distanţă de nouă trepte; treapta a nouă de la o treaptă dată. – Din lat. nonă. cf. it. n o n o . Trimis de ana zecheru, 08.06.2004. Sursa: DEX 98 NÓNĂ2, none, s.f.… … Dicționar Român
prestare — PRESTÁRE, prestări, s.f. 1. Acţiunea de a presta şi rezultatul ei; prestaţie (1). 2. (În sintagma) Prestarea jurământului = depunere a jurământului în condiţiile prevăzute de lege (sau de uz). – v. presta. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
cens — s.n. 1. (În Roma antică) Recensământ al cetăţenilor şi al averii lor. Efectuat din cinci în cinci ani, pentru a servi ca bază în recrutare, la fixarea impozitelor, la exercitarea drepturilor politice etc. ♦ Grupare a unor cetăţeni sau a tuturor… … Dicționar Român
pauşal — PAUŞÁL, Ă, pauşali, e, s.n., adj. 1. s.n. Sistem de plată pentru o prestaţie de serviciu, pentru un consum de energie etc. prin fixarea cu aproximaţie a unei sume globale. 2. adj. (În sintagmele) Tarif (sau preţ) pauşal = tarif sau preţ care se… … Dicționar Român
prestaţiune — PRESTAŢIÚNE s.f. v. prestaţie. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PRESTAŢIÚNE s.f. v. prestaţie. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Литва на зимних Олимпийских играх 2002 — Литва на Олимпийских играх Код МОК … Википедия
Mohammed Aman (athlete) — Mohammed Aman Personal information Nationality Ethiopia Born 10 January 1994 (1994 01 10) (age 17) … Wikipedia
Samoa américaines aux Jeux olympiques d'hiver de 1994 — Samoa Américaines aux Jeux olympiques Samoa Américaines aux Jeux olympiques d hiver de 1994 … Wikipédia en Français
boier — BOIÉR, boieri, s.m. 1. Mare stăpân de pământ (care deţinea, uneori, şi o funcţie înaltă în stat); persoană din aristocraţia feudală; nobil; p. ext. stăpân. ♦ (fam.) Persoană cu atitudini, obiceiuri sau pretenţii de aristocrat. 2. (înv.) Titlu de… … Dicționar Român