-
1 ronde
ronde [rõd]〈v.〉1 ronde ⇒ wacht, patrouille♦voorbeelden:boire à la ronde • om de beurt een slok nemenfaire passer qc. à la ronde • iets rond doen gaan→ cheminf1) ronde2) rondedans3) hele noot [muziek]4) rondschrift -
2 ronde
[ʀɔ̃d]Nom féminin (de policiers) ronda feminino* * *ronde ʀɔ̃d]nome feminino1 (dança, jogo) rodaà la rondeem redor, à rodafaire une rondefazer uma rodafaire la ronderondar -
3 ronde
[ʀɔ̃d]Nom féminin (de policiers) ronda feminino* * *[ʀɔ̃d]Nom féminin (de policiers) ronda feminino -
4 ronde
rondekulatá (adj.)zaokrouhlená (adj.)okrouhlá (adj.)upřímná (adj.)pochůzka fpřímá (adj.)kontrola stráží (voj.) fkolový tanec fpísmo okrouhlých tvarů fpíseň dokola fhlídka fobchůzka fcelá nota (hud.) f -
5 ronde
ronde2 [ʀɔ̃d]feminine nouna. ( = surveillance) patrolb. ( = danse) roundd. ► à la ronde* * *ʀɔ̃d
1.
1) ( danse) round dancefaire une ronde — to make ou form a circle
entrer dans la ronde — lit, fig to join the dance
2) ( va-et-vient)3) ( de policiers) patrol; (de soldats, gardiens) watchfaire sa ronde — to be on patrol ou watch
5) ( écriture) roundhand
2.
à la ronde locution adverbiale around* * *[rɔ̃d] nom féminin1. [inspection - d'un vigile] round, rounds, patrol ; [ - d'un soldat] patrol ; [ - d'un policier] beat, round, roundsa. [veilleur] to make one's round ou roundsb. [policier] to be on patrol ou on the beat5. [écriture] round hand————————à la ronde locution adverbialeil n'y a pas une seule maison à 20 km à la ronde there's no house within 20 km, there's no house within ou in a 20-km radius -
6 ronde
f1. (danse) хорово́д;danser une ronde — води́ть ipf. хорово́д; пляса́ть ipf. в хоро́воде; ● la ronde des heures — круговоро́т <кругове́рть> днейune ronde enfantine — де́тский хорово́д;
la patrouille de ronde — дозо́рные; патру́льfaire une ronde de nuit — идти́ ipf. déterm. в ночно́й дозо́р;
3. (écriture) [шрифт] ро́ндо n indécl.; кру́глый по́черк;une plume de ronde — перо́ «ро́ндо»il écrivit de sa plus belle ronde — он стара́тельно написа́л свои́м кру́глым по́черком;
4. mus. це́лая но́та;à la ronde 1) кру́гом, в о́круге;à 10 kilomètres à la ronde — на де́сять киломе́тров в о́круге
2) вкругову́ю;trinquer à la ronde — чо́каться/чо́кнуться со все́ми [по кругу́]
-
7 ronde
I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII n f◊Les enfants font une ronde. — الاطفال يعملون دائرة
◊Le gardien fait sa ronde. — يقوم الحارس بجولة حراسة
* * *I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII n f◊Les enfants font une ronde. — الاطفال يعملون دائرة
◊Le gardien fait sa ronde. — يقوم الحارس بجولة حراسة
-
8 ronde
nf.1. loc. à la ronde tevarak-atrofda, gir atrofda; davra bo‘ylab, navbatma-navbat; à dix lieues à la ronde o‘n chaqirim tevarak-atrofda; servir à la ronde davra bo‘ylab xizmat qilmoq2. ko‘rib, aylanib, nazorat qilib chiqish; faire une ronde aylanib ko‘rib chiqmoq; la ronde d'un gardien de nuit mirshobning kechki nazorati3. doira bo‘lib, ashula aytib o‘yinga tushish, xorovod; entrer dans la ronde xorovodga qo‘shilish; ronde enfantine bolalar xorovodi4. yumaloq harf, yumaloq shrift. -
9 ronde
ʀɔ̃df1) Rundgang m2) ( danse) Ringelreihen3) MUS Rondo4)à la ronde — im Kreis herum, ringsherum, der Reihe nach
ronderonde [ʀõd] -
10 ronde
-
11 ronde
I1 en cercle yuvarlak [juvaɾ'ɫak]2 gros değirmi3 chiffre rond yuvarlak rakamIIn f1 cercle rondo◊Les enfants font une ronde. — Çocuklar bir rondo yapıyorlar.
2 surveillance yoklama [jokɫa'ma]◊Le gardien fait sa ronde. — Bekçi yoklamaya çıktı.
-
12 ronde
I adj ( fém от rond 1.) II ffaire une ronde — идти дозором, совершать обход, производить поверку постовchemin de ronde ист. — дозорный путь2) патруль, дозор3) хоровод; хороводная песня4)5) рондо ( закруглённое письмо)6) муз. целая нота7) pl швейц. картофель в мундире -
13 ronde
f. (de rond) 1. обиколка, обход, проверка; 2. воен. обход, проверка на постовете; патрулна двойка; 3. нощна проверка (на стража); 4. страна на укрепено място; 5. кръгъл, заоблен шрифт; 6. муз. цяла нота; 7. хоро, танц, който се играе в кръг; хора, които играят такъв танц; 8. loc. adv. а la ronde наоколо, околовръст; поред, в кръг. Ќ chemin de ronde път, който изминава стража около укрепено място; la ronde des saisons върволицата, кръговратът на сезоните. -
14 ronde
-
15 ronde
substantif féminin → inflexiones1 MILITAIRE Ronda2 Danza en corro3 Letra redondilla4À la ronde (alentour) a la redonda; (tour à tour) por turno -
16 ronde
n. f. La ronde: The (planet) Earth. -
17 ronde
круглая форма рабочей части (14)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ronde
-
18 ronde
сущ.1) общ. обход, поверка постов, поверка часовых, хороводная песня, дозор, патруль, хоровод, рондо (закруглённое письмо)2) воен. проверка постов3) муз. целая нота4) швейц. картофель в мундире5) бокс. раунд (Une attaque de paralysie du côté gauche survenue à la suite de son match de 12 rondes.) -
19 ronde
ثملحلقيحلقةدائرةدارةسمينمستديرسكران -
20 ronde
nf. (danse): RYONDA (Albanais, Annecy, Arvillard, Montagny-Bozel, Montendry, Table). - E.: Ourlet.
См. также в других словарях:
ronde — [ rɔ̃d ] n. f. • à la ronde 1170; de rond (I) 1 ♦ À LA RONDE : dans un espace circulaire. ⇒ alentour, 1. autour (cf. Dans un rayon de). « La terreur qu il inspirait à sa femme [...] était partagée à dix lieues à la ronde » (Balzac). Littér. Tour… … Encyclopédie Universelle
ronde — 1. (ron d ) s. f. 1° Visite de nuit autour d une place de guerre, dans un camp, etc. Faire la ronde. Officier de ronde. Ronde simple, ronde de capitaine, lieutenant, sous lieutenant ou sous officier. Ronde major, celle que fait le major… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ronde — Ronde. s. f. La visite qui se fait la nuit autour d une place, dans un camp, pour observer si les sentinelles, les corps de garde font leur devoir, & si tour est en bon estat. Faire la ronde. Il se prend quelquefois mesme pour la troupe qui fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Ronde — Ronde, n. [F.] (Print.) A kind of script in which the heavy strokes are nearly upright, giving the characters when taken together a round look. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rønde — is a town in central Denmark, located in Syddjurs municipality in Jutland.External links* [http://www.visitdjursland.com/composite 716.htm Rønde turist bureau] … Wikipedia
Ronde — may refer to: * Rønde, a town in Denmark * , a Japanese Sega Saturn game … Wikipedia
Ronde — (fr., spr. Rongd), 1) ein Offizier nebst einigen Mann, welche, um die Posten in od. vor einer Festung, od. auch sonst bei einer Postenkette zu revidiren, jede Nacht dieselben begehen u. nachsehen, ob alles in Ordnung ist. Gehen zwei R n, so heißt … Pierer's Universal-Lexikon
Ronde — (franz., spr. rongde, »Runde«), ein Offizier mit einigen Soldaten (Rondebegleitung), der sich von der Wachsamkeit der Wachen in Festungen, Lagern und Garnisonorten zu überzeugen hat. Wo viele Wachen sind, werden mehrere Ronden befehligt. – R. ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ronde — (frz., spr. rongd ), Runde, im Garnisonwachdienst die zur Nachtzeit von einem Offizier ausgeführte Revision der Wachen und Posten; auch der dazu befohlene Offizier selbst … Kleines Konversations-Lexikon
Ronde — Ronde, eine Art Patrouille, die von Offizieren oder Unteroffizieren mit weniger Mannschaft in der Absicht gemacht wird, um sich von der Wachsamkeit der Wachposten zu überzeugen … Herders Conversations-Lexikon
RONDE — s. f. La visite qui se fait la nuit autour d une place, dans une ville, dans un camp, pour observer si les sentinelles, les corps de garde font leur devoir, et si tout est en bon état. Faire la ronde. Chemin des rondes. Chemin de ronde. Officier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)