-
1 pram
præm((American baby buggy/carriage) a kind of small carriage on wheels for carrying a baby, pushed by its mother etc.) cochecito de bebépram n coche de niñotr[præm]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cochecito de niñon.• cochecito de niño s.m.præmnoun (BrE) cochecito m[præm]N (Brit) cochecito m (de niño)* * *[præm]noun (BrE) cochecito m -
2 pram
s.1 cochecito de niño, carricoche (británico)2 PRAM, Memoria de Acceso Aleatorio de Parámetros, porción de RAM usada para almacenar información de configuración en computadoras Macintosh. -
3 prám
f Am garandumbaf Ar angadaf nám. chalanaf balsaf bateaf chataf lanchaf piletaf planchaf urcam Am guarésm Co planchónm Co toletem Cu andarivelm PR ancónm Ve alijom bombo -
4 prämiieren
-
5 hood
hud1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) capucha2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) capota3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) capó4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) muceta•- hoodedhood n1. capucha2. capotaput the hood down, it's a lovely day baja la capota, hace muy buen díatr[hʊd]1 (of clothes) capucha2 (on pram etc) capota4 (of hawk) capirote nombre masculino, capillohood ['hʊd] n1) : capucha f2) : capó m, bonete m Car (de un automóvil)n.• capó (Automóvil) s.m.n.• caperuza s.f.• capilla s.f.• capillo s.m.• capirote s.m.• capirucho s.m.• capota s.f.• capucha (Textil) s.f.• capucho s.m.• capuz s.m.hʊd1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam)[hʊd]N1) [of cloak, raincoat] capucha f ; (Univ) muceta f2) (Brit) (Aut) capota f ; (US) capó m4) (esp US) * (=hoodlum) matón(-ona) m / f, gorila * m* * *[hʊd]1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam) -
6 buggy
plural - buggies; noun(a light, open, one-horse vehicle.) calesatr['bʌgɪ]1 (horse-drawn) calesa2 (open-top vehicle) ≈ jeep nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pram) cochecito (de bebé)adj.• lleno de chinches adj.n.• calesa s.f.• calesín s.m.'bʌgi1) ( horse-drawn vehicle) calesa f2) ( baby buggy) ( baby carriage) (AmE) cochecito m; ( pushchair) (BrE) sillita f de paseo ( plegable)['bʌɡɪ]N2) (horse-drawn) calesa f* * *['bʌgi]1) ( horse-drawn vehicle) calesa f2) ( baby buggy) ( baby carriage) (AmE) cochecito m; ( pushchair) (BrE) sillita f de paseo ( plegable) -
7 cochecito
cochecito sustantivo masculino (para bebés) pram, US baby carriage ' cochecito' also found in these entries: Spanish: capota English: baby buggy - baby carriage - buggy - carriage - pram - small - stroller - baby -
8 its
adjective (belonging to it: The bird has hurt its wing.) su, susits adj su / sustr[ɪts]1 (one thing) su; (more than one thing) susits ['ɪts] adj: su, susits kennel: su perreraa city and its inhabitants: una ciudad y sus habitantesadj.• posesivo suyo adj.• su adj.• suyo, -a adj.pron.• posesivo el suyo pron.• suyo pron.ɪtsadjective (sing) su; (pl) sus[ɪts]1.POSS ADJ (with singular noun) su; (with plural noun) sus2.POSS PRON (el/la) suyo(-a), (los/las) suyos(-as)* * *[ɪts]adjective (sing) su; (pl) sus -
9 tyre
(a thick, rubber, usually air-filled strip around the edge of the wheel of a car, bicycle etc: The tyres of this car don't have enough air in them.) neumáticotyre n neumáticotr[taɪəSMALLr/SMALL]1 neumáticon.• calce s.m.• goma s.f.• llanta (Automóvil) s.f.• neumático (Automóvil) s.m.taɪr, 'taɪə(r) = tire (US) ['taɪǝ(r)]1.N [of car, bus, bicycle etc] neumático m (Sp), llanta f (LAm), caucho m (S. Cone); (=outer cover) cubierta f; (=inner tube) cámara f (de aire); [of cart] llanta f, calce m; [of pram] rueda f de gomato have a burst/flat tyre — tener una rueda pinchada or (Mex) ponchada
2.CPDtyre burst N — pinchazo m, reventón m
tyre gauge N — medidor m de presión
tyre lever N — palanca f para desmontar neumáticos
tyre marks NPL — marcas fpl de neumático
tyre pressure N — presión f de los neumáticos
tyre valve N — válvula f de neumático
* * *[taɪr, 'taɪə(r)] -
10 wheel
wi:l
1. noun1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) rueda2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) volante
2. verb1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) conducir; girar2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) girar3) ((of birds) to fly in circles.) revolotear•- wheeled- - wheeled
- wheelbarrow
- wheelchair
- wheelhouse
- wheelwright
wheel n ruedatr[wiːl]1 rueda2 (steering wheel) volante nombre masculino1 (push) empujar1 girar2 (birds) revolotear1 coche m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wheel and deal trapichearwheel clamp cepowheel ['hwi:l] vt: empujar (una bicicleta, etc.), mover (algo sobre ruedas)wheel vi1) rotate: girar, rotar2)to wheel around turn: darse la vueltawheel n1) : rueda f3) wheels npl: maquinaria f, fuerza f impulsorathe wheels of government: la maquinaria del gobiernov.• hacer gira v.• hacer rodar v.• mover suavemente v. (Ship)n.• rueda del timón s.f.n.• maquinaria s.f.• rueda (Automóvil) s.f.• torno s.m.• volante s.m.wheel*n.• persona importante s.f.hwiːl, wiːl
I
1)a) ( of vehicle) rueda fto oil the wheels — allanar el camino
to set o put (the) wheels in motion — poner* las cosas en marcha
b) ( potter's wheel) torno m2) ( steering wheel - of car) volante m; (- of ship) timón mat the wheel — ( of car) al volante; ( of ship) al timón
II
1.
transitive verb \<\<bicycle/wheelchair\>\> empujar; \<\<person\>\> llevar ( en silla de ruedas etc)
2.
via) ( turn suddenly) wheel (around o (BrE) round) \<\<person\>\> girar sobre sus (or mis etc) talones, darse* media vuelta, volverse*to wheel and deal — (colloq) andar* en tejemanejes (fam)
b) (BrE Mil) hacer* conversión, cambiar de frentec) ( circle) dar* vueltas; \<\<birds\>\> revolotearPhrasal Verbs:[wiːl]1. N1) (lit) rueda f ; (=steering wheel) volante m ; (Naut) timón m ; (potter's) torno mbig 3.to be at or behind the wheel — estar al volante
2) (Mil) vuelta f, conversión f3) wheels coche msingdo you have wheels? * — ¿tienes coche?
2.VT (=push) [+ bicycle, pram] empujar; [+ child] pasear en cochecito3. VI1) (=roll) rodar2) (=turn) girar; [bird] revolotearto wheel left — (Mil) dar una vuelta hacia la izquierda
to wheel round — [+ person] girar sobre los talones
3)- wheel and deal4.CPDwheel horse * N — (US) trabajador(a) m / f infatigable, mula f de carga
wheel trim N — tapacubos m inv
* * *[hwiːl, wiːl]
I
1)a) ( of vehicle) rueda fto oil the wheels — allanar el camino
to set o put (the) wheels in motion — poner* las cosas en marcha
b) ( potter's wheel) torno m2) ( steering wheel - of car) volante m; (- of ship) timón mat the wheel — ( of car) al volante; ( of ship) al timón
II
1.
transitive verb \<\<bicycle/wheelchair\>\> empujar; \<\<person\>\> llevar ( en silla de ruedas etc)
2.
via) ( turn suddenly) wheel (around o (BrE) round) \<\<person\>\> girar sobre sus (or mis etc) talones, darse* media vuelta, volverse*to wheel and deal — (colloq) andar* en tejemanejes (fam)
b) (BrE Mil) hacer* conversión, cambiar de frentec) ( circle) dar* vueltas; \<\<birds\>\> revolotearPhrasal Verbs: -
11 prämieren
prɛ'miːrənvpremiar, otorgar un premiopremiartransitives Verb -
12 coche
coche sustantivo masculino coche bomba car bomb; coche de bomberos fire engine, fire truck (AmE); coche de carreras racing car; coche de choque bumper car; coche fúnebre hearse coche cama or (CS) dormitorio sleeper, sleeping car ( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)
coche sustantivo masculino
1 car
ir en coche, to go by car
coche de bomberos, fire engine
coche de carreras, racing car
coches de choques, bumper cars
coche fúnebre, hearse
2 (carruaje de caballos, vagón de tren) carriage, coach
coche cama, sleeping car, US sleeper ' coche' also found in these entries: Spanish: adelantar - adorno - alquilar - alquiler - ancha - ancho - antirrobo - apearse - arrastre - baja - bajar - bajarse - bajo - bandazo - bloquear - bomba - calambre - calarse - caña - cariño - carroza - cascada - cascado - celular - chapa - chirriar - ciega - ciego - concretamente - conducir - contraria - contrario - coscorrón - cuneta - de - delantera - descender - desguace - deshecha - deshecho - despistada - despistado - dirigir - dotada - dotado - embestir - empantanarse - empotrar - en - enana English: amends - anticipate - attendant - auction - audacious - auto - automatic - automobile - back - banger - battered - battery - belong - block in - bomb - brag - break into - break up - bring back - bring up - broken-down - buffet car - bumper car - by - car - car bomb - car-boot sale - car-phone - career - carload - carsick - check - climb - coach - collide - collision - compact - cram - crash - crawl - custom - dent - dip into - do - draw up - dream - drive - drive off - drive-through - driver -
13 baby buggy/carriage
((American) a pram.) cochecito de niño -
14 buggy
adj.chinchero, chinchoso, lleno de chinches.s.1 sillita (de niño) (pushchair) (británico); cochecito (de niño) (pram) (Estados Unidos)2 calesa (carriage)3 cochecito de niño, coche para niño, cochecillo.4 calesa de cuatro ruedas, sulky.5 cacharro.6 carro de acarreo de lingotes. (plural buggies) -
15 hood
sufj.sufijo que significa calidad, estado, condición o totalidad. Muchas veces equivale al sufijo castellano -dad o -ez.Brotherhood fraternidad; manhood, virilidad (también, edad, viril; valor, bravura); maindenhood, virginidad, doncellezChildhood niñez, edad de los niñosSisterhood hermandad; congregación de mujeress.1 capucha (of coat, cloak); capota (of car, pram) (británico); capó (car bonnet) (Estados Unidos)cofre (C.Am., México); campana (extractora) (over cooker, fireplace)2 matón (familiar) (gangster) (Estados Unidos) (over cooker, fireplace)3 campana de hogar.4 (Arq.) Marquesina, colgadizo.5 capota del automóvil, capota, capó, capote.6 campana de la chimenea.7 diseño jerárquico orientado a objetos.v.encapuchar, encapillar. (pt & pp hooded)
См. также в других словарях:
Pram — steht für: Schiffe ohne eigenen Antrieb #Prahm, ähnlich einem Ponton geographisch: Pram (Oberösterreich), Marktgemeinde in Oberösterreich Pram (Bayerbach), Ortsteil der Gemeinde Bayerbach bei Ergoldsbach, Bayern Pram (Fluss), Nebenfluss des Inn… … Deutsch Wikipedia
Pram — may refer to:* A conveyance for baby transport, perambulator in full * A term used for a stretcher within emergency medical services * Pram suit, a one piece garment for infants * Pram (band), an electronica band formed in the 1990s * Pram (ship) … Wikipedia
pram — pram1 [präm] n. [Du praam < MLowG prom < Czech prám, ult. < IE base * per , to go (see FARE) > FERRY] a small, flat bottomed boat usually with a square bow; now sometimes, specif., a sailboat made like this pram2 [pram] n. [altered… … English World dictionary
Pram — (pr[a^]m), Prame Prame (pr[=a]m), n. (Naut.) See {Praam}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pram — (pr[a^]m), n. a {perambulator[3]}; British informal shortened form. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
pram — ● pram nom masculin (norvégien pram) Bateau de pêche norvégien, non ponté … Encyclopédie Universelle
pram — S3 [præm] n BrE a small vehicle with four wheels in which a baby can lie down while it is being pushed American Equivalent: baby carriage →↑buggy ▪ a young woman pushing a pram … Dictionary of contemporary English
pram — (n.) baby carriage, 1884, shortening of PERAMBULATOR (Cf. perambulator), perhaps influenced by pram flat bottomed boat (1540s), from O.N. pramr, from Balto Slavic (Cf. Pol. prom, Rus. poromu ferryboat ) … Etymology dictionary
pram — sb., men, me, mene (en båd), i sms. pram , fx pramdrager … Dansk ordbog
Pram — Pram, Christ. Henricksen, geb. 1756 zu Lesia in Güldbrandsdal in Norwegen, war 1787–1815 beim Commerzcollegium in Kopenhagen angestellt u. wurde 1819 Zolldirector auf St. Thomas, wo er 1821 starb. Er schr. eine Heroide an Erich (1779); Das Epos… … Pierer's Universal-Lexikon
Pram — Pram, Christen Henriksen, dän. Dichter, geb. 1756 in Norwegen, gest. 1821 als Beamter auf der westind. Insel St. Thomas, besonders durch komische und satirische Gedichte bekannt. (Schönwissenschaftliche Werke in 6 Bdn. durch Rahbek, Kopenh.… … Herders Conversations-Lexikon