-
61 starve
[stɑːv] 1. vi( be very hungry) być wygłodzonym; ( to death) umierać (umrzeć perf) or ginąć (zginąć perf) z głodu2. vtto starve sb of sth — pozbawiać (pozbawić perf) kogoś czegoś
* * *1) (to (cause to) die, or suffer greatly, from hunger: In the drought, many people and animals starved (to death); They were accused of starving their prisoners.) przymierać głodem, głodzić2) (to be very hungry: Can't we have supper now? I'm starving.) umierać z głodu• -
62 wind
I 1. [wɪnd] ninto/against the wind — pod wiatr
2. vtto get wind of sth ( fig) — zwietrzyć ( perf) coś
pozbawiać (pozbawić perf) tchuII 1. [waɪnd] pt, pp wound, vtthread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)2. viPhrasal Verbs:- wind up* * *I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
63 divest
[daɪ'vɛst]vtto divest sb of — pozbawiać (pozbawić perf) kogoś +gen
to divest o.s. of — ( belief etc) wyzbywać się (wyzbyć się perf) +gen
-
64 strike off
vtname from list skreślać (skreślić perf); doctor, lawyer pozbawiać (pozbawić perf) prawa wykonywania zawodu -
65 лишить
глаг.• odebrać• pozbawiać• pozbawić• stracić• zabrać• zdejmować -
66 degrad|ować
impf Ⅰ vt 1. (zmniejszać wartość) to undermine, to downgrade; (zmniejszać rangę, poziom) to downgrade, to relegate- rola artysty w społeczeństwie jest degradowana the role of the artist in society is undervalued- takie podejście degraduje człowieka do jednego z wielu gatunków zwierząt such an approach reduces humankind to the level of just another animal species- brak wykształcenia degradował go w jej oczach his lack of education disqualified him in her eyes ⇒ zdegradować2. (pozbawiać stanowiska) to demote [żołnierza]; to downgrade [pracownika]- degradować oficera do stopnia szeregowca to demote an officer to the rank of private ⇒ zdegradować3. książk. (niszczyć) to degrade [środowisko] ⇒ zdegradować Ⅱ degradować się to decline- degradujące się moralnie społeczeństwo a morally degenerate a. corrupt society ⇒ zdegradować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > degrad|ować
-
67 g|olić1
impf Ⅰ vt 1. (usuwać) to shave (off) [włosy, zarost] 2. (pozbawiać zarostu, owłosienia) to shave [osobę, twarz, głowę]- golić sobie nogi/pachy to shave one’s legs/one’s underarms- krem/pędzel do golenia shaving cream/a shaving brush- płyn po goleniu aftershave- golić kogoś na łyso to shave off sb’s hair- golić kogoś brzytwą/żyletką to shave sb with a straight a. cutthroat razor/safety razor ⇒ ogolićⅡ golić się to shave- golić się dwa razy dziennie to shave twice a day ⇒ ogolić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|olić1
-
68 mat|ować1
impf vt (pozbawiać połysku) to dull; to tarnish [metale]; (przed malowaniem) to sand (to a dull finish)- matować podłogę to dull the finish of the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mat|ować1
-
69 niew|olić
impf vt książk., przest. 1. (pozbawiać wolności) to subjugate- niewoleni chłopi pańszczyźniani oppressed serfs- niewolone kraje kolonialne subjugated colonial countries- podbić i niewolić naród to conquer and subjugate a nation ⇒ zniewolić2. (przymuszać) to force- niewolić córki do małżeństwa to force daughters into marriage ⇒ zniewolićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niew|olić
-
70 oślep|ić
pf — oślep|iać impf vt 1. (pozbawiać wzroku) to blind- wybuch petardy oślepił chłopca the boy was blinded in the explosion of a firecracker2. (razić blaskiem) [słońce, światło, błysk]; to blind, to dazzle 3. przen. (pozbawić rozsądku) to blind- oślepia cię miłość love makes you blind- oślepia go nienawiść do ludzi his hatred for people blinds himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oślep|ić
-
71 pozbaw|ić
pf — pozbaw|iać impf Ⅰ vt to deprive- pozbawić kogoś czegoś to deprive sb of sth- choroba pozbawiła go sił the illness drained all his strength- pozbawić kogoś złudzeń to shatter a. dispel sb’s illusions- pozbawić kogoś życia książk. to take sb’s life- pozbawić kogoś praw obywatelskich to disenfranchise sbⅡ pozbawić się — pozbawiać się to deprive oneself (czegoś of sth)- pozbawić się szans na zrobienie czegoś to deprive oneself of the opportunity to do sth- pozbawić się życia to take one’s lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozbaw|ić
-
72 top|ić
impf Ⅰ vt 1. (pozbawiać życia) to drown [osobę, zwierzę] ⇒ utopić 2. (niszczyć) to sink [statek, łódź]; to throw into the water [przedmioty] 3. (roztapiać) to melt [masło, wosk, śnieg] ⇒ roztopić 4. przen. (zagłębiać) to sink- topić zęby w czymś to sink one’s teeth into sth5. pot. (tracić) to sink; to pump pot. [pieniądze, oszczędności, fortunę] (w czymś in a. into sth) ⇒ utopić Ⅱ topić się 1. (tonąć) [osoba, zwierzę] to drown; (samobójczo) to drown oneself ⇒ utopić się 2. (zanurzać się) to sink (w czymś into sth)- kalosze topią mu się w błocie his wellingtons are sinking into the mud3. (rozpuszczać się) [śnieg, masło, cyna] to melt ⇒ roztopić się■ topić smutek w alkoholu to drown one’s sorrows (in drink)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > top|ić
-
73 dessaisir
1. odbierać2. pozbawiać -
74 dénuer
1. ogołacać2. ogołocić3. pozbawiać4. pozbawić -
75 priver
1. brakować2. czego3. odebrać4. oswoić5. pozbawiać6. pozbawić -
76 lom
1 całkowicie 2 chudy 3 kompletnie 4 kompletny 5 mocny 6 nagi 7 nieszczęśliwy 8 nędzny 9 pozbawiać 10 surowy 11 sztywny 12 zedrzeć 13 zupełny 14 ścinanie -
77 stiall
1 komiks 2 listewka 3 pasek 4 pasmo 5 pozbawiać 6 rozbierać 7 skrawek 8 zabierać 9 zdejmować 10 zrywać -
78 odbierać odbier·ać
-am, -asz; pf odebraćvt1) (należność) to take back2) (= otrzymywać) to receive3) [walizkę, wezwanie] to collect4) (dziecko ze szkoły) to pick up5) [telefon] to answer6) (= pozbawiać) [ochotę] to deprive of7) [prawo, przywilej] to withdraw8) (= zabierać przy użyciu przemocy) to confiscate9) [program radiowy, telewizyjny] to receive10) (= doświadczać uczucia) to experience -
79 odwoływać odwoł·ywać
-uję, -ujesz; pf -ać1. vt1) (= pozbawiać stanowiska) to dismiss2) [dyplomatę] to recall3) [lekcję, samolot] to cancel4) [obietnicę] to retract, to withdraw2.odwoływać się vr (w sądzie) to appeal -
80 topić to·pić
-pię, -pisz1. vt1) pf u- (pozbawiać życia) to drown2) pf s- (roztapiać) to melt2. topić się vr1) pf u- [osoba, zwierzę] to drown2) pf s- [maśło] to melt
См. также в других словарях:
pozbawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pozbawiaćam, pozbawiaća, pozbawiaćają, pozbawiaćany {{/stl 8}}– pozbawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, pozbawiaćwię, pozbawiaćwi, pozbawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 7}} sprawiać, że ktoś przestaje mieć coś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozbawiać się – pozbawić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawiać czegoś samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pozbawiać się przyjemności, rozrywki. Pozbawić się środków do życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozbawić — dk VIa, pozbawićwię, pozbawićwisz, pozbawićbaw, pozbawićwił, pozbawićwiony pozbawiać ndk I, pozbawićam, pozbawićasz, pozbawićają, pozbawićaj, pozbawićał, pozbawićany «spowodować utratę czegoś, przyczynić się do utraty czegoś przez kogoś lub przez … Słownik języka polskiego
oślepiać — ndk I, oślepiaćam, oślepiaćasz, oślepiaćają, oślepiaćaj, oślepiaćał, oślepiaćany oślepić dk VIa, oślepiaćpię, oślepiaćpisz, oślep, oślepiaćpił, oślepiaćpiony 1. «pozbawiać kogoś wzroku, czynić kogoś ślepym» 2. «mocno lśniąc, błyszcząc, świecąc… … Słownik języka polskiego
obskubywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Ib, obskubywaćbuję, obskubywaćbuje, obskubywaćany {{/stl 8}}– obskubać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, obskubywaćbię, obskubywaćbie, obskubywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skubiąc,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odejmować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, odejmowaćmuję, odejmowaćmuje, odejmowaćany {{/stl 8}}– odjąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, odejmę, odejmie, odejmij, odejmowaćjął, odejmowaćjęli, odejmowaćjęty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odzierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odzieraćam, odzieraća, odzieraćają, odzieraćany {{/stl 8}}– odrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, odzieraćdrę, odzieraćdrze, odzieraćdrzyj, odzieraćdarł, odzieraćdarli, odzieraćdarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przytępiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przytępiaćam, przytępiaća, przytępiaćają, przytępiaćany {{/stl 8}}– przytępić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przytępiaćpię, przytępiaćpi, przytępiaćpiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozładowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, rozładowywaćowuję, rozładowywaćowuje, rozładowywaćany {{/stl 8}}– rozładować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia, rozładowywaćduję, rozładowywaćduje, rozładowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ujarzmiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ujarzmiaćam, ujarzmiaća, ujarzmiaćają, ujarzmiaćany {{/stl 8}}– ujarzmić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, ujarzmiaćmię, ujarzmiaćmi, ujarzmiaćmij, ujarzmiaćmiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaćmiewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zaćmiewaćam, zaćmiewaća, zaćmiewaćaj, any {{/stl 8}}– zaćmić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zaćmiewaććmię, zaćmiewaććmi, zaćmiewaććmij, zaćmiewaććmiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień