-
1 potage
-
2 potage
-
3 potage
-
4 potage
m фр.(зелёный, рисовый) суп; похлёбка -
5 potage
Soup -
6 passata
passata s.f. 1. ( strofinata) coup m. de chiffon: dai una passata ai pavimenti donne un coup de chiffon au carrelage. 2. ( con una spazzola) coup m. de brosse: dare una passata al cappotto donner un coup de brosse à son manteau. 3. ( mano) couche: dare una prima passata mettre une première couche; dare una passata di vernice a qcs. passer une couche de peinture à qqch. 4. ( lettura rapida) coup m. d'œil: hai letto il giornale? - Gli ho dato solo una passata tu as lu le journal? - J'y ai juste jeté un coup d'œil. 5. ( Gastron) ( minestra) potage m.: passata di carote potage de carottes. 6. ( Gastron) ( purea) coulis m., purée: passata di pomodoro coulis de tomates. 7. ( passo di selvaggina) passée. 8. ( Equit) passade. -
7 passato
passato I. agg. 1. passé: le generazioni passate les générations passées. 2. ( scorso) passé, dernier: l'inverno passato è stato molto mite l'hiver dernier a été très doux; nei giorni passati ces derniers jours. 3. ( superato) passé: essere passato di moda être passé de mode, être démodé. 4. ( più di) passé: erano le sette passate il était sept heures passées; mi sono svegliata alle undici passate je me suis réveillée à onze heures passées; avrà quarant'anni passati il doit avoir quarante ans passés. 5. ( colloq) ( sfiorito) défraîchi, fané: una bellezza passata une beauté fanée. 6. ( colloq) ( andato a male) fait: il formaggio è un po' passato le fromage est un peu fait. 7. ( Gramm) passé: participio passato participe passé. II. s.m. 1. passé: in passato (o nel passato) dans le passé; una donna che ha un passato une femme qui a un passé; il mio passato di atleta (o da atleta) mon passé d'athlète; scavare nel passato di qcu. fouiller dans le passé de qqn. 2. ( Gastron) potage: passato di verdura potage de légumes; passato di legumi potages de légumes secs; passato di piselli purée de petits pois. 3. ( Gramm) ( preterito) passé, prétérit. -
8 legume
-
9 minestrina
-
10 pastina
-
11 primo
primo I. agg. 1. premier: il primo giorno dell'anno le premier jour de l'année, le premier de l'an. 2. ( primo dei due) premier: il primo signore è medico, il secondo ingegnere le premier homme est médecin, le second ingénieur. 3. ( più anziano) aîné, premier: il mio primo figlio mon fils aîné. 4. (rif. a tempo: iniziale) premier: nella prima infanzia dans la première enfance, dans la petite enfance; le prime luci dell'alba les premières lueurs de l'aube. 5. ( prossimo) premier, prochain: partirò col primo treno je partirai par le premier train. 6. (più valente, più ragguardevole) premier, plus important: le prime famiglie del paese les familles les plus importantes du pays. 7. ( migliore) meilleur: il primo medico della città le meilleur médecin de la ville. 8. ( Mat) premier ( posposto): numero primo nombre premier. 9. ( fig) ( fondamentale) premier, principal: la causa prima della sua rovina la première cause de sa ruine, la cause principale de sa ruine. 10. ( fig) ( elementare) premier, élémentaire: prime nozioni premières notions, notions de base. 11. (posposto: rif. a regnanti e pontefici) I, premier: Napoleone primo Napoléon I, Napoléon premier. II. avv. d'abord, premièrement, primo. III. s.m. 1. premier, meilleur: il primo in graduatoria le premier du classement; essere tra i primi être parmi les premiers, être parmi les meilleurs. 2. ( primo dei due) premier: Luigi e Antonio sono amici, il primo è medico, il secondo ingegnere Luigi et Antonio sont amis, le premier est médecin, le second est ingénieur. 3. ( più anziano) aîné, premier: il primo dei miei figli l'aîné de mes fils, le premier de mes fils. 4. ( primo piatto) premier plat souvent composé de pâtes, de riz ou d'un potage. 5. ( primo giorno) premier: il primo del mese le premier du mois; il primo di luglio le premier juillet. 6. al pl. premiers jours, début sing.: i primi di dicembre début décembre, les premiers jours de décembre. 7. ( minuto primo) minute f. 8. (TV) ( canale) une f., première f. -
12 semolino
-
13 stella
stella s.f. 1. étoile ( anche Astr): il sole è una stella le soleil est une étoile; alla luce delle stelle à la lumière des étoiles; polvere di stelle poudre d'étoiles. 2. (immagine, oggetto a forma di stella) étoile. 3. (sorte, destino) étoile: la sua buona stella lo aiuterà sa bonne étoile l'aidera. 4. (enfat,colloq) (rif. a persone) trésor m., ange m.: che stella che sei! tu es un ange! 5. (TV,Cin,Mus,Sport) étoile, vedette, star: le stelle del cinema les vedettes du cinéma; Michael Jordan è una stella del basket Michael Jordan est une star du basket. 6. ( macchia bianca sulla testa del cavallo) liste, étoile. 7. (rif. a categoria di alberghi e sim.) étoile: un cinque stelle (o un hotel a cinque stelle) un hôtel cinq étoiles. 8. ( Mil) (per grado, meriti) étoile. 9. ( Mar) star. 10. ( Tip) ( asterisco) astérisque m., étoile. 11. al pl. ( cielo) étoiles: dormire sotto le stelle dormir à la belle étoile. 12. al pl. ( Alim) pâtes à potage en forme d'étoiles. -
14 stellina
-
15 dépouiller
Retirer les impuretés et matières grasses qui surnagent à la surface d'une sauce, d'un bouillon, d'un potage, etc. -
16 entrée
См. также в других словарях:
potage — [ pɔtaʒ ] n. m. • XIIIe « légumes cuits au pot »; de pot 1 ♦ (XVIe) Bouillon dans lequel on a fait cuire des aliments solides, le plus souvent coupés menu ou passés. ⇒ soupe. Servir le potage dans une soupière, avec une louche. « son grand régal… … Encyclopédie Universelle
potage — Potage. s. m. Sorte de mets, sorte d aliment fait de boüillon & de trenches de pain trempées dedans. Potage à la viande. potage gras. posage de santé. potage aux herbes. potage aux choux. potage aux oignons. potage aux pois. potage à l eau.… … Dictionnaire de l'Académie française
potage — Potage, m. pen. Est eauë bouillie avec de la chair, herbes ou autres viandes dans un pot de cuisine, Iusculum, Il vient de Pot cuisinier, comme de Chair charnage, de laict laictage. Car c est abus de dire qu il vient a potum et agere, quia… … Thresor de la langue françoyse
Potage — (from Old French pottage ; potted dish ) is a category of thick soups, stews, or porridges, in some of which meat and vegetables are boiled together with water until they form into a thick mush. Potage has its origins in the medieval cuisine of… … Wikipedia
Potage — Pot age (?; 48), n. See {Pottage}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Potage [1] — Potage (fr., spr. Potahsch), 1) Suppe; 2) eine Zukostspeise von Reis od. Gräupchen, mit Kohlrabi Blumenkohl, Mandeln, Morgeln, kleinen Klößchen, Krebsschwänzen etc … Pierer's Universal-Lexikon
Potage [2] — Potage. Jean, s. u. Hanswurst … Pierer's Universal-Lexikon
Potage — (franz., spr. āsch ), Suppe; in Deutschland ein gemischtes Gemüse aus Blumenkohl, Kohlrabi und grünen Erbsen mit gefüllten Krebsnasen, das in der Regel mit gekochtem Huhn gegessen wird (Huhn mit P.). – Jean P., der Spaßmacher auf der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
potage — /po taʒ/ s.m., fr. [der. di pot pentola , propr. tutto ciò che è contenuto nella pentola , poi minestra ], in ital. invar. (gastron.) [brodo denso a base di verdure passate] ▶◀ passato di verdura. ‖ minestrone. ⇑ minestra, zuppa … Enciclopedia Italiana
potage — /fr. pɔˈtaʒ/ [vc. fr., da pot «vaso, pentola», propriamente «ciò che si mette in pentola»] s. m. inv. passato di verdura, passata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
potage — [pō̂ tȧzh′] n. [Fr] soup … English World dictionary