-
1 possum
'posəm((American) opossum.) zarigüeyan.• zarigüeya s.f.'pɑːsəm, 'pɒsəmnoun zarigüeya f, oposum f, comadreja f (CS), zorro m (AmC, Méx)to play possum — ( to pretend - to be dead) hacerse* el muerto; (- to be asleep) hacerse* el dormido
['pɒsǝm]N (US) zarigüeya f- play possum* * *['pɑːsəm, 'pɒsəm]noun zarigüeya f, oposum f, comadreja f (CS), zorro m (AmC, Méx)to play possum — ( to pretend - to be dead) hacerse* el muerto; (- to be asleep) hacerse* el dormido
-
2 possum
s.zarigüeya, zorro. -> opossum -
3 play possum
(to pretend to be dead or asleep.) fingir estar dormido; hacerse el muertoexpr.• hacerse el muerto expr. -
4 to play possum
(=sleeping) fingir estar dormido; (=dead) hacerse el muerto -
5 play possum
v.hacerse el muerto, hacer la mortecina. -
6 opossum
ə'posəm((also possum) a furry animal with a long tail and a pouch for carrying its young which lives in trees; it is found especially in Australia, New Zealand and America.) zarigüeyatr[ə'pɒsəm]1 zarigüeyaopossum [ə'pɑsəm] n: zarigüeya f, oposum mn.• zarigüeya s.f.ə'pɑːsəm, ə'pɒsəmnoun zarigüeya f, oposum m, comadreja f (CS), zorro m (AmC, Méx)[ǝ'pɒsǝm]N (pl opossums or opossum) zarigüeya f* * *[ə'pɑːsəm, ə'pɒsəm]noun zarigüeya f, oposum m, comadreja f (CS), zorro m (AmC, Méx) -
7 hacerse
■hacerse verbo reflexivo
1 (convertirse) to become, grow
hacerse mayor, to grow old
se hizo monja, she became a nun
2 (simular) to pretend: me vio, pero se hizo el despistado, he saw me, but pretended he hadn't
hacerse el sordo, to turn a deaf ear 3 hacerse con, (conseguir) to get hold of
4 (acostumbrarse) to get used [a, to]: enseguida me hice a dormir sola, I soon got used to sleeping alone
me tengo que hacer a la idea, I've got to get used to the idea ' hacerse' also found in these entries: Spanish: adueñarse - agenciarse - arrumaco - asegurarse - boca - cargar - cargo - comprometerse - curar - dueña - dueño - eco - idea - ilusión - ladearse - lío - loca - loco - lograr - mar - oro - ovillo - permanente - remolón - remolona - rogar - sorda - sordo - sueca - sueco - suplantar - taco - tonta - tonto - agujero - América - amigo - análisis - ánimo - añicos - bola - caca - camote - cirugía - cocer - competencia - comprender - confiar - control - correr English: appear - become - befriend - break - break up - charge - come - cook - corner - daydream - deepen - delude - drag on - endear - evidence - fall - fiendish - get on - get through - get-rich-quick - grow - grow up - hard - impersonate - join - kid - masquerade - materialize - move along - muddle - part - part with - piece - play - pose - possum - power - pretend - pull over - put out - run - sail - sea - seize - shatter - shoeshine - sidestep - smash - stage - stake -
8 muerto
Del verbo morir: ( conjugate morir) \ \
muerto es: \ \el participioMultiple Entries: morir muerto
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; muerto DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a muerto por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); muertose DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muerto -ta adjetivo 1 [ESTAR] resultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killed; caer muerto to drop deadc) (fam) (pasando, padeciendo):◊ estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq);estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa he was laughing his head off 2 ■ sustantivo masculino, femenino 1 ( persona muerta):◊ hubo dos muertos two people died o were killed;hacerse el muerto to pretend to be dead; cargar con el muerto (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work; cargarle el muerto a algn (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on sb; ( endilgarle la tarea) to give sb the dirty work (colloq); 2
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
muerto,-a
I adjetivo
1 (sin vida) dead
2 (cansado) exhausted
3 (ciudad, pueblo) dead
horas muertas, spare time Dep tiempo muerto, time-out
4 (uso enfático) muerto de frío/miedo, frozen/scared to death
muerto de hambre, starving
muerto de risa, laughing one's head off
5 Auto (en) punto muerto, (in) neutral
II sustantivo masculino y femenino
1 (cadáver) dead person
2 (tarea fastidiosa) dirty job
3 (víctima de accidente) fatality
4 fam LAm empty bottle ' muerto' also found in these entries: Spanish: dar - desaparecida - desaparecido - fiambre - fosa - interfecta - interfecto - muerta - punto - reposar - resucitar - risa - seca - seco - tiempo - velar - yacer - caer - carroña - disecar - sepultar English: accidentally - body - born - coast - convulse - dead - Dead Sea - dead weight - deadbeat - deadlock - death - envy - for - fur - good - half - half-dead - impasse - late - life - name - neutral - parched - penny - play - possum - read - sick - stalemate - stand-off - stiff - stillbirth - stillborn - stone - be - brain - carcass - famished - fatality - fear - flop - free - grind - half- - petrified - pronounce - stab - still - stuck
См. также в других словарях:
Possum — Pos sum, n. [Shortened from opossum.] (Zo[ o]l.) An opossum. [Colloq. U. S.] [1913 Webster] {To play possum}, {To act possum}, to feign ignorance, indifference or inattention, with the intent to deceive; to dissemble; in allusion to the habit of… … The Collaborative International Dictionary of English
possum — ► NOUN 1) a tree dwelling Australasian marsupial. 2) N. Amer. informal an opossum. ● play possum Cf. ↑play possum ORIGIN shortening of OPOSSUM(Cf. ↑opossum) … English terms dictionary
possum — 1610s, shortened form of OPOSSUM (Cf. opossum). Phrase play possum is first recorded 1822 … Etymology dictionary
possum — ☆ possum [päs′əm ] n. Informal OPOSSUM play possum to pretend to be asleep, dead, ill, unaware, etc.: an opossum may become motionless when endangered … English World dictionary
Possum — Taxobox name = Possums image width = 240px image caption = Common Brushtail Possum ( Trichosurus vulpecula ) regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia infraclassis = Marsupialia ordo = Diprotodontia subordo = Phalangeriformes subordo … Wikipedia
Possum — Opossum Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Opossum » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Opossum … Wikipédia en Français
Possum — Der Fuchskusu ist eine der als Possums bezeichneten Tierarten Als Possums werden eine Reihe von Beutelsäugern der Ordnung Diprotodontia aus dem australasischen Raum bezeichnet, namentlich ein Großteil oder auch alle Vertreter der Unterordnung… … Deutsch Wikipedia
possum — /ˈpɒsəm / (say posuhm) noun 1. Also, Obsolete, opossum. any of many herbivorous, largely arboreal, Australian marsupials of the superfamily Phalangeroidea, especially of the genera Trichosurus, Pseudochirus and Petaurus, ranging in size from the… …
possum — /pos euhm/, n. 1. opossum. 2. play possum, Informal. a. to feign sleep or death. b. to dissemble or pretend ignorance: The baseball broke the window, but the children played possum when asked who had thrown it. 3. Australian. any of various… … Universalium
possum — stir the possum Deliberately cause controversy, especially in a public debate. The phrase was first recorded in 1900, but its origin is unknown. Some suggest it arose from a reversal of the American expression to play possum , which refers to the … Australian idioms
possum — UK [ˈpɒs(ə)m] / US [ˈpɑsəm] noun [countable] Word forms possum : singular possum plural possums an opossum • play possum … English dictionary