-
1 endear
in'diə(to make dear or more dear (to): His loyalty endeared him to me.) hacerse querer- endearment
tr[ɪn'dɪəSMALLr/SMALL]1 ganar las simpatías de, hacerse querer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto endear oneself to somebody granjearse el cariño de alguienendear [ɪn'dɪr, ɛn-] vtto endear oneself to : ganarse la simpatía de, granjearse el cariño dev.• hacer querer v.ɪn'dɪr, ɪn'dɪə(r)[ɪn'dɪǝ(r)]VTto endear sb to — [+ others] ganar para algn la simpatía de
to endear o.s. to sb — ganarse la simpatía de algn
* * *[ɪn'dɪr, ɪn'dɪə(r)] -
2 endear
v.1 encarecer.2 hacer querer. (pt & pp endeared) -
3 to endear oneself to somebody
granjearse el cariño de alguien -
4 cariño
cariño sustantivo masculino te ha tomado mucho cariño he's become very fond of you; cariños por tu casa/a tu mujer (AmL) (send my) love to your family/your wife; cariños, Beatriz ( en cartas) (AmL) love, Beatrizb) ( caricia):
cariño sustantivo masculino
1 (afecto) affection: siento mucho cariño por este disco, I'm very fond of this record (amor, dulzura) abrazó a su hija con mucho cariño, he hugged his daughter tenderly (cuidado) care: tráteme el coche con cariño, be careful with my car
2 (querido) darling: ten cuidado al cruzar la calle, cariño, look both ways when you cross the street, darling
3 (gesto de amor) cuddle ' cariño' also found in these entries: Spanish: acoger - calor - estimar - inclinación - mimar - mimo - privación - tener - afecto - agarrar - auténtico - carente - coger - exagerado - faltar - paterno - profesar - reconquistar - tomar English: affection - attached - attachment - care for - cotton - dear - fond - fondly - fondness - gently - honey - liking - love - show - sneaking - sweetheart - take to - care - darling - endear - endearment - lovingly - to -
5 granjearse
granjearse ( conjugate granjearse) verbo pronominal to earn, win ' granjearse' also found in these entries: Spanish: ganarse English: make - endear -
6 hacerse
■hacerse verbo reflexivo
1 (convertirse) to become, grow
hacerse mayor, to grow old
se hizo monja, she became a nun
2 (simular) to pretend: me vio, pero se hizo el despistado, he saw me, but pretended he hadn't
hacerse el sordo, to turn a deaf ear 3 hacerse con, (conseguir) to get hold of
4 (acostumbrarse) to get used [a, to]: enseguida me hice a dormir sola, I soon got used to sleeping alone
me tengo que hacer a la idea, I've got to get used to the idea ' hacerse' also found in these entries: Spanish: adueñarse - agenciarse - arrumaco - asegurarse - boca - cargar - cargo - comprometerse - curar - dueña - dueño - eco - idea - ilusión - ladearse - lío - loca - loco - lograr - mar - oro - ovillo - permanente - remolón - remolona - rogar - sorda - sordo - sueca - sueco - suplantar - taco - tonta - tonto - agujero - América - amigo - análisis - ánimo - añicos - bola - caca - camote - cirugía - cocer - competencia - comprender - confiar - control - correr English: appear - become - befriend - break - break up - charge - come - cook - corner - daydream - deepen - delude - drag on - endear - evidence - fall - fiendish - get on - get through - get-rich-quick - grow - grow up - hard - impersonate - join - kid - masquerade - materialize - move along - muddle - part - part with - piece - play - pose - possum - power - pretend - pull over - put out - run - sail - sea - seize - shatter - shoeshine - sidestep - smash - stage - stake -
7 querer
querer ( conjugate querer) verbo transitivo ( amar) to love; sus alumnos lo quieren mucho his pupils are very fond of him; ¡por lo que más quieras! for pity's sake!, for God's sake! 1a) (expresando deseo, intención, voluntad):quisiera una habitación doble I'd like a double room; ¿qué más quieres? what more do you want?; hazlo cuando/como quieras do it whenever/however you like; iba a hacerlo pero él no quiso I was going to do it but he didn't want me to; tráemelo mañana ¿quieres? bring it tomorrow, will you?; no quiero I don't want to; quiero ir I want to go; quisiera reservar una mesa I'd like to book a table; quisiera poder ayudarte I wish I could help you; no quiso comer nada she wouldn't eat anything; quiero que estudies más I want you to study harder; ¡qué quieres que te diga …! quite honestly o frankly …; el destino así lo quiso it was destined to be; querer es poder where there's a will there's a wayb) ( al ofrecer algo):◊ ¿quieres un café? would you like a coffee?;( menos formal) do you want a coffee?c) ( introduciendo un pedido):◊ ¿querrías hacerme un favor? could you do me a favor?;¿te quieres callar? be quiet, will you? 2 ( en locs) donde quiera que wherever; queriendo ( adrede) on purpose, deliberately; sin querer accidentally; fue sin querer it was an accident; querer decir to mean; ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that? 3 ( como precio):◊ ¿cuánto quieres por el coche? how much do you want o are you asking for the car?quererse verbo pronominal ( recípr):
querer
I verbo transitivo
1 (a alguien) to love
2 (algo) to want, wish ➣ Ver nota en want
3 (intención, ruego, ofrecimiento) to like: ¿quieres otra taza de té?, would you like another cup of tea?
¿quieres callarte?, will you shut up?
II sustantivo masculino love, affection Locuciones: quieras o no, tendrás que oírme, you'll have to listen to me, whether you want to or not
querer decir, to mean
ser algo un quiero y no puedo, to try to make people think that one is more affluent than one actually is
como quiera que, since: como quiera que no pueden vernos, no saben qué aspecto tenemos, since they can't see us, they don't know what we look like
sin querer, unintentionally, by accident ' querer' also found in these entries: Spanish: adorar - berrido - decir - desabrocharse - desear - significar - gustar - ofrecer - pisar - pisotón - querré - quiera - quise - sin English: accident - accidentally - attached - blurt out - cherish - chew - clear - delete - endear - fancy - feel - hand - like - love - mean - mistake - off - please - slip out - truck - unintentionally - unwittingly - want - will - wish - aim - care - denial - inadvertently - intend - unwilling - way -
8 endearing
adj.1 encantador(ora).2 cautivador, encantador, simpático.s.atractivo.ger.gerundio del verbo ENDEAR.
См. также в других словарях:
endear — [en dir′, indir′] vt. to make dear, beloved, or well liked [to endear oneself by acts of generosity] … English World dictionary
Endear — En*dear , v. t. [imp. & p. p. {Endeared}; p. pr. & vb. n. {Endearing}.] 1. To make dear or beloved. To be endeared to a king. Shak. [1913 Webster] 2. To raise the price or cost of; to make costly or expensive. [R.] King James I. (1618). [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
endear — 1580s, to enhance the value of, also win the affection of, from EN (Cf. en ) (1) make, put in + DEAR (Cf. dear). Meaning to make dear is from 1640s. Related: Endeared; endearing … Etymology dictionary
endear — [v] attract attention attach, bind, captivate, charm, cherish, engage, prize, treasure, value, win; concepts 7,22,32 Ant. disenchant, repulse … New thesaurus
endear — ► VERB ▪ cause to be loved or liked … English terms dictionary
endear to — en ˈdear to [transitive] [present tense I/you/we/they endear to he/she/it endears to present participle endearing to past tense endeared to … Useful english dictionary
endear — en|dear [ınˈdıə US ınˈdır] v endear to [endear sb to sb] phr v to make someone popular and liked endear yourself to sb ▪ The emperor saw an opportunity to endear himself to the Athenians … Dictionary of contemporary English
endear to — phrasal verb [transitive] Word forms endear to : present tense I/you/we/they endear to he/she/it endears to present participle endearing to past tense endeared to past participle endeared to endear someone to someone to make someone liked by… … English dictionary
endear — UK [ɪnˈdɪə(r)] / US [ɪnˈdɪr] verb Word forms endear : present tense I/you/we/they endear he/she/it endears present participle endearing past tense endeared past participle endeared Phrasal verbs: endear to … English dictionary
endear — v. (D; refl., tr.) to endear to (she endeared herself to everyone) * * * [ɪn dɪə] (D; refl.,tr.) to endear to (she endeared herself to everyone) … Combinatory dictionary
endear — en|dear [ ın dır ] verb en dear to phrasal verb transitive endear someone to someone to make someone like you: His brusque manner did not exactly endear him to his colleagues … Usage of the words and phrases in modern English