-
1 stalemate
'steilmeit1) (a position in chess in which a player cannot move without putting his king in danger.)2) (in any contest, dispute etc, a position in which neither side can win: The recent discussions ended in stalemate.)tr['steɪlmeɪt]1 (chess) tablas nombre femenino plural2 figurative use punto muerto, impasse nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstalemate ['steɪl.meɪt] n: punto m muerto, impasse mn.• tablas s.f.pl.n.• empate (Deporte) s.m.• mate ahogado en el ajedrez s.m.v.• dar mate ahogado a v.'steɪlmeɪtmass & count noun ( in chess) tablas fpl ( por ahogar al rey)['steɪlmeɪt]to be at/to reach a stalemate — estar* en/llegar a un punto muerto or un impasse
1. N1) (Chess) ahogado m2) (fig) punto m muertothere is stalemate between the two powers — las relaciones entre las dos potencias están en un punto muerto or en un impasse
2.VT (Chess) ahogar, dar tablas por ahogado a; (fig) paralizar* * *['steɪlmeɪt]mass & count noun ( in chess) tablas fpl ( por ahogar al rey)to be at/to reach a stalemate — estar* en/llegar a un punto muerto or un impasse
-
2 stalemate
s.1 tablas (in chess, negotiations)2 estancamiento, callejón sin salida, estancación, impasse.v.llevar a un punto muerto, paralizar, estancar.(pt & pp stalemated) -
3 to end in stalemate
-
4 stand-off
['stændɒf]1.N (=deadlock) punto m muerto, callejón m sin salida; (Sport) (=stalemate) empate m2.CPDstand-off half N — (Rugby) medio m de apertura
-
5 ahogar
ahogar ( conjugate ahogar) verbo transitivo 1 ( asfixiar) to suffocate 2 ‹llanto/grito› to stifle ahogarse verbo pronominal ( asfixiarse) to suffocate; ( atragantarse) to choke
ahogar verbo transitivo
1 (sumergiendo en líquido) to drown
2 (quitando el aire) to suffocate ' ahogar' also found in these entries: Spanish: asfixiar - pena English: choke - drown - sorrow - stifle - suppress - flood - smother - stalemate - suffocate - throttle -
6 ajedrez
ajedrez sustantivo masculino ( juego) chess; ( tablero y fichas) chess set
ajedrez sustantivo masculino
1 (juego) chess
2 (piezas y tablero) chess set ' ajedrez' also found in these entries: Spanish: alfil - caballo - dama - enrocar - enroque - jaque - jugar - mate - múltiple - partida - peón - rato - semifinal - tabla - tablero - torre - abandonar - abandono - blanca - casilla - comer - jugada - maestro - negra - partido - pieza - rey - simultánea English: bishop - castle - check - checkmate - chess - chessboard - gambit - knight - man - mate - move - pawn - piece - queen - rook - set - square - stalemate - both - while -
7 ambos
ambos
◊ - bas adj plboth; a ambos lados on both sides ■ pron pl both; ambos aceptaron la propuesta they both accepted the proposal; ambos me gustan I like both of them
ambos,-as
I adj pl both: hubo concesiones por ambas partes, concessions were made on both sides
II pron pl both: ambos aprobaron el examen, they both passed the exam ' ambos' also found in these entries: Spanish: ambas - analogía - bombera - bombero - contender - desnivel - disputarse - igual - igualdad - inclusive - vínculo - exclusive English: both - feel - hear of - inclusive - join up - listen - main - see - stalemate - straddle - either - line - sense -
8 estancamiento
estancamiento sustantivo masculino stagnation ' estancamiento' also found in these entries: English: stagnancy - stalemate - stand-off -
9 muerto
Del verbo morir: ( conjugate morir) \ \
muerto es: \ \el participioMultiple Entries: morir muerto
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; muerto DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a muerto por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); muertose DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muerto -ta adjetivo 1 [ESTAR] resultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killed; caer muerto to drop deadc) (fam) (pasando, padeciendo):◊ estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq);estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa he was laughing his head off 2 ■ sustantivo masculino, femenino 1 ( persona muerta):◊ hubo dos muertos two people died o were killed;hacerse el muerto to pretend to be dead; cargar con el muerto (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work; cargarle el muerto a algn (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on sb; ( endilgarle la tarea) to give sb the dirty work (colloq); 2
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
muerto,-a
I adjetivo
1 (sin vida) dead
2 (cansado) exhausted
3 (ciudad, pueblo) dead
horas muertas, spare time Dep tiempo muerto, time-out
4 (uso enfático) muerto de frío/miedo, frozen/scared to death
muerto de hambre, starving
muerto de risa, laughing one's head off
5 Auto (en) punto muerto, (in) neutral
II sustantivo masculino y femenino
1 (cadáver) dead person
2 (tarea fastidiosa) dirty job
3 (víctima de accidente) fatality
4 fam LAm empty bottle ' muerto' also found in these entries: Spanish: dar - desaparecida - desaparecido - fiambre - fosa - interfecta - interfecto - muerta - punto - reposar - resucitar - risa - seca - seco - tiempo - velar - yacer - caer - carroña - disecar - sepultar English: accidentally - body - born - coast - convulse - dead - Dead Sea - dead weight - deadbeat - deadlock - death - envy - for - fur - good - half - half-dead - impasse - late - life - name - neutral - parched - penny - play - possum - read - sick - stalemate - stand-off - stiff - stillbirth - stillborn - stone - be - brain - carcass - famished - fatality - fear - flop - free - grind - half- - petrified - pronounce - stab - still - stuck -
10 rey
rey sustantivo masculino 1 los Rreyes y sus hijos the royal couple and their children 2 Los Rreyes Magos the Three Wise Men, The Three Kings
rey sustantivo masculino
1 king
2 (mago, genio) es el rey de rock, he's the king of rock
3 Rel (el día de) Reyes, Epiphany o Twelfth Night o 6 January
los Reyes Magos, the (Three) Wise Men Recuerda que el plural, kings, se refiere solo al sexo masculino. Los reyes de España, es decir, el rey y la reina, se traduce por the king and queen of Spain.
Observa cómo se lee un nombre acompañado de un número: Elizabeth II, Elizabeth the Second; Henry VIII, Henry the Eighth. ' rey' also found in these entries: Spanish: abdicar - coronación - cuerpo - incógnito - injuria - juramentar - misma - mismo - reina - suceder - coronar - corte - cortejo - de - destronar - disponer - fiel - infante - interceder - majestad - representación - séquito - vivir English: appear - ascend - bear - court - do - entertain - exile - fit - forget - inflict - king - queen - live - stalemate -
11 tabla
tabla sustantivo femenino 1 ( de madera) plank; tabla de picar/planchar chopping/ironing board; tener tablas [actor/cantante] (fam) to be an old hand o an expert 2 ( de surfing) surfboard; ( de windsurf) sailboard, windsurfer; ( para natación) float 3 (gráfico, listado) table; (Mat) tb 4 ( de falda) pleat; 5 estar tablas (Méx fam) to be even o quits (colloq)
tabla sustantivo femenino
1 board (más gruesa) plank
tabla de planchar, ironing board
2 (para nadar) float (de surf) surfboard (de windsurf) sailboard
3 (de una falda) pleat
4 (lista, índice) table
tabla periódica, periodic table
5 Mat table
la tabla del 4, the 4 times table
6 (en ajedrez) tablas, draw sing, stalemate sing: hicieron tablas, they drew
7 Teat (escenario) tablas, stage sing: es la primera vez que pisa las tablas, it's the first time he's been on the stage
8 figurado tabla de salvación, last resort, salvation Locuciones: tener tablas, (un artista) to have presence o to be an old hand fam (persona) to have a lot of experience Rel tablas de la ley, the Ten Commandments (tajantemente) a raja tabla, without exception (prescindir, obviar algo) hacer tabla rasa, to erase the past o to deliberately forget about sthg ' tabla' also found in these entries: Spanish: esquí - madero - multiplicar - periódica - periódico - tablero - clasificación - clasificar - crujir - patín - planilla - suelto - tentar - windsurf English: board - breadboard - chart - cheeseboard - chopping board - floorboard - ironing board - multiplication table - pancake - plank - sailboard - slab - surfboard - table - windsurfer - box - bread - cheese - floor - ironing - pleat - sprinkle - surf - wind
См. также в других словарях:
Stalemate — «Stalemate» Sencillo de Ben´s Brothers feat Anastacia Formato CD Single, Radio, descarga digital Grabación 2009 Género(s) Pop, Rock … Wikipedia Español
stalemate — (n.) 1765, in chess, from stale stalemate (early 15c.) + MATE (Cf. mate) (n.2) checkmate. Middle English stale is probably from Anglo Fr. estale standstill (see STALL (Cf. stall) (n.2)). A misnomer, since a stale is no … Etymology dictionary
stalemate — [stāl′māt΄] n. [obs. stale, stalemate < ME < OFr estal, fixed location, safe place < Gmc, as in OHG stal (see STALL1) + MATE2] 1. Chess any situation in which it is impossible for one of the players to move without placing his or her… … English World dictionary
Stalemate — Stale mate , v. t. (Chess) To subject to a stalemate; hence, to bring to a stand. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stalemate — ► NOUN 1) Chess a position counting as a draw, in which a player is not in check but can only move into check. 2) a situation in which further progress by opposing parties seems impossible. ► VERB ▪ bring to stalemate. ORIGIN from Old French… … English terms dictionary
Stalemate — Stale mate ( m[=a]t ), n. (Chess) The position of the king when he can not move without being placed in check and there is no other piece which can be moved. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stalemate — index abeyance, check (restrain), deadlock, draw (tie), halt, impasse, impede … Law dictionary
stalemate — n *draw, tie, deadlock, standoff … New Dictionary of Synonyms
stalemate — [n] deadlock arrest, Catch 22*, check, delay, draw, gridlock, impasse, pause, standoff, standstill, tie; concepts 230,807,832 Ant. headway, progress … New thesaurus
Stalemate — Example of stalemate a b c d e f g h … Wikipedia
stalemate — noun ADJECTIVE ▪ political ▪ current VERB + STALEMATE ▪ end in, reach, result in ▪ The talks reached a stalemate. (BrE … Collocations dictionary