-
1 possibilidade
possibilidade | possibilidadess. f. posibilidad. -
2 possibilidade
pos.si.bi.li.da.de[posibilid‘adi] sf possibilité, éventualité, faculté.* * *[posibili`dadʒi]Substantivo feminino possibilité féminin* * *nome femininohá várias possibilidadesil y a plusieurs possibilitéster a possibilidade deavoir la possibilité de -
3 possibilidade
-
4 possibilidade
option, maybe* * *liable, liability -
5 possibilidade remota
off, off-chanceDicionário português (brasileiro)-Inglês > possibilidade remota
-
6 poder
po.der[pod‘er] vi pouvoir. • sm pouvoir, puissance, force, efficacité, grandeur. poder executivo pouvoir exécutif. poder judiciário pouvoir judiciaire. poder legislativo pouvoir législatif. pode ser (que) peut-être, c’est possible. Veja notas em ne e pouvoir.* * *[po`de(x)]Substantivo masculino(plural: -es)pouvoiro poder le pouvoirestar no poder être au pouvoirpoder de compra pouvoir d'achatestá em meu poder il est en mon pouvoirter em seu poder algo avoir quelque chose en sa possessionVerbo auxiliar poder fazer algo pouvoir faire quelque chosevocê podia tê-lo feito antes tu aurais pu le faire avantposso ajudar? je peux vous aider?posso fazê-lo je peux le fairenão posso mais! je n'en peux plus!não posso fazer nada! je ne peux rien faire!posso fumar? je peux fumer?não pode estacionar aqui vous ne pouvez pas stationner icinão pude sair ontem je n'ai pas pu sortir hiernão podemos abandoná-lo nous ne pouvons pas l'abandonnervocê pode fazer várias coisas tu peux faire plusieurs chosesvocê podia ter vindo de trem tu aurais pu venir en trainnão pode ser! ce n'est pas possible!você podia ter-nos avisado! tu aurais pu nous prévenir!pudera! évidemment!Verbo Impessoal (ser possível)pode ser que chova il se peut qu'il pleuvepode não ser verdade il se peut que ce ne soit pas vraipode acontecer a qualquer um ça peut arriver à n'importe quiVerbo + preposição (suportar) supporter(rival, adversário) venir à bout devocê não pode com tanto peso tu ne peux pas porter ça* * *verbo1 (ter força, ter influência) pouvoirele pode muitoil a beaucoup de pouvoirela vai viajar sempre que podeelle va voyager, dès qu'elle peut3 (capacidade, possibilidade) pouvoireu posso encontrar-me consigo amanhãje peux vous rencontrer demainnão podes ficar com issotu ne peux pas le garderposso entrar?je peux entrer?ele pode estar ocupadoil peut être occupépode serpeut-êtrepode ser que ela venhail se peut qu'elle viennejá não posso mais!je n'en peux plus!posso?je peux entrer?8(peso) poder compouvoirela não pode comigoelle ne peut me porternão poder com alguémne pas supporter quelqu'unnome masculinonão ter nenhum podern'avoir aucun pouvoirexercer poder sobre alguémexercer son pouvoir sur quelqu'uno poder da mentele pouvoir de l'espritestar no poderêtre au pouvoirtomar o poderprendre le pouvoir5 CIÊNCIAS, MECÂNICA pouvoirpoder absorventepouvoir absorbantter alguma coisa em seu poderavoir quelque chose en son pouvoirpouvoir absolupouvoir centralpouvoir d'achatpouvoir de décisionpouvoir spirituelpouvoir temporelpouvoir exécutifpouvoir législatifpleins pouvoirs -
7 acesso
a.ces.so[as‘ɛsu] sm 1 accès. 2 entrée. acesso de raiva accès de colère. um acesso de febre un accès de fièvre.* * *[a`sɛsu]Substantivo masculino (a local, de raiva) accès masculin(de histeria) crise fémininde fácil acesso facile d'accès* * *nome masculinodar acesso adonner accès àde acesso fácild'accès facileter acesso aavoir accès àentrée f.admission f.acesso ao ensino superioraccès à l'enseignement supérieurter acesso ao ensinoavoir accès à l'éducation; avoir droit à l'éducationos acessos à auto-estradales accès de l'autorouteacesso gratuito à Internetaccès gratuit à l' Internetum acesso de febreun accès de fièvre; une poussée de fièvre -
8 contemplar
con.tem.plar[kõtẽpl‘ar] vt contempler, considérer.* * *[kõntẽm`pla(x)]Verbo transitivo (paisagem, pintura) contempler(idéia, possibilidade) envisagercontemplar alguém com algo récompenser quelqu’un de quelque chose* * *verbo( observar) contemplercontemplar as estrelascontempler les étoiles -
9 eliminar
e.li.mi.nar[elimin‘ar] vt éliminer, écarter, évacuer, évincer, supprimer. eliminar as dificuldades éliminer les difficultés.* * *[elemi`na(x)]Verbo transitivo éliminer(possibilidade, hipótese) écarter* * *verbo( excluir) éliminereliminar alguma coisaéliminer quelque chose -
10 encarar
[ẽŋka`ra(x)]Verbo transitivo (pessoa) dévisager(problema, situação, possibilidade) affronterVerbo + preposição tomber sur* * *verbo -
11 eventualidade
e.ven.tu.a.li.da.de[evẽtualid‘adi] sf éventualité. o que você faria nessa eventualidade? / que feriez-vous dans cette éventualité? é só uma eventualidade ce n’est qu’une éventualité.* * *nome feminino -
12 hipótese
hi.pó.te.se[ip‘ɔtezi] sf Filos, Mat hypothèse, pronostic. na hipótese em que... dans le cas où... verificar uma hipótese vérifier une hypothèse.* * *[i`pɔtezi]Substantivo feminino (suposição) hypothèse féminin(possibilidade) chance fémininnão ter hipótese n'avoir aucune chanceem hipótese alguma en aucun casna melhor das hipóteses dans le meilleur des caspor hipótese par exemple* * *nome femininona melhor das hipótesesdans la meilleure des hypothèsespossibilitéter a hipótese de fazer alguma coisaavoir l'opportunité de faire quelque chosedar uma hipótese a alguémdonner une opportunité à quelqu'un; donner une chance à quelqu'unemitir uma hipóteseémettre une hypothèse -
13 porta
por.ta[p‘ɔrtə] sf porte. porta-aviões porte-avions. porta-luvas boîte à gants. porta-malas coffre, malle. porta-níqueis porte-monnaie. porta-voz interprète, porte-parole.* * *[`poxta]Substantivo feminino (de casa, armário, etc.) porte féminin(de carro) portière fémininporta automática porte automatiqueporta com controle remoto porte à ouverture automatiqueporta corrediça porte coulissanteporta giratória porte à tambourporta serial informática port série* * *nome femininoestar à portaêtre devant la porte(de automóvel) portièrebater à portafrapper à la porteempurrar a portapousser la portetocar à portasonner à la porte(automóvel) um quatro portasune quatre portespossibilitéa porta para o sucessola voie vers le succèsporte coulissanteporte de serviceporte de derrièreà porte closeaux portes de la villeêtre aux portes de la mortêtre sourd comme une taupe -
14 probabilidade
pro.ba.bi.li.da.de[probabilid‘adi] sf probabilité.* * *[probabili`dadʒi]Substantivo feminino probabilité féminin* * *nome femininohá poucas probabilidades que ele venha hojeil y a peu de chances qu'il vienne aujourd'hui; il est peu probable qu'il vienne aujourd'huihá fortes probabilidades que ele venha hojeil y a de fortes chances (pour) qu'il vienne aujourd'hui; il est très probable qu'il viendra aujourd'huisegundo todas as probabilidadesselon toute probabilitécálculo das probabilidadescalcul des probabilitéssegundo a lei das probabilidadesselon la loi des probabilités -
15 tese
te.se[t‘ɛzi] sf thèse. defender tese soutenir une thèse. defesa de tese soutenance de thèse.* * *[`tɛzi]Substantivo feminino thèse féminin* * *nome femininodefender tesesoutenir sa thèse4 (teoria, possibilidade) thèsethéorieé uma tese que nunca poderei defenderc'est une thèse que je ne pourrai jamais soutenirsegundo a tese oficial, ele nunca saiu do paísselon la thèse officielle, il n'est jamais sorti du paysthèse de doctoratsoutenance -
16 viabilidade
vi.a.bi.li.da.de[viabilid‘adi] sf viabilité.* * *nome femininoqual é a viabilidade dequelle est la viabilité de
См. также в других словарях:
possibilidade — s. f. 1. Qualidade de possível. • possibilidades s. f. pl. 2. Posses, bens; rendimentos. 3. Capacidade … Dicionário da Língua Portuguesa
poder — |ê| v. tr. 1. Ter a faculdade de. 2. Ter ocasião ou possibilidade de. 3. Estar sujeito a. 4. Ter força física para. 5. Ter razões para. • v. intr. 6. Ter força, possibilidade, autoridade, influência para. • v. auxil. 7. Usa se seguido de… … Dicionário da Língua Portuguesa
faculdade — s. f. 1. Poder de efetuar. 2. Capacidade. 3. Autoridade para decidir ou resolver. 4. Dom natural. 5. Virtude, propriedade. 6. Possibilidade. 7. Direito, poder. 8. Ocasião, ensejo. 9. Licença, permissão. 10. Cada uma das ciências professadas na… … Dicionário da Língua Portuguesa
Saint Peter and Paul Rocks — The Saint Peter and Saint Paul Islets, officially the Arquipélago de São Pedro e São Paulo , is an archipelago of the State of Pernambuco, in Brazilian Federation. It is an archipelago of small islands and rocks in the Equatorial Atlantic Ocean,… … Wikipedia
Globosat — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Mário Guimarães Ferri — Nacimiento 1918 … Wikipedia Español
Partido de los Trabajadores (Brasil) — Saltar a navegación, búsqueda Partido dos Trabalhadores Partido de los Trabajadores Presidente Ricardo Berzoini … Wikipedia Español
Patrimonio — Se considera patrimonio el conjunto de los bienes y derechos pertenecientes a una persona, física o jurídica. Históricamente la idea de patrimonio estaba ligada a la de Herencia. Así, por ejemplo, la RAE da como primera acepción del termino… … Wikipedia Español
Pueblos indígenas de Brasil — Saltar a navegación, búsqueda Ilustración de Debret, mostrando un indígena preparándose para una fiesta Los pueblos indígenas de Brasil comprenden un gran número de distintos grupos étnicos que habitaban el actual territorio brasileño antes de la … Wikipedia Español
Партия трудящихся (Бразилия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Партия трудящихся. Партия трудящихся порт. Partido dos Trabalhadores … Википедия
Партия трудящихся Бразилии — (ПТ) политическая партия Бразилии. Оригинальное название порт. Partido dos Trabalhadores, сокращённо PT. Одна из самых популярных партий Бразилии. Партия основана в 1980 году. Одним из учредителей партии является президент Бразилии Лула да Силва … Википедия