-
1 permissão
per.mis.são[permis‘ãw] sf permission, autorisation. Pl: permissões.* * *[pexmi`sãw]Substantivo feminino permission fémininpedir permissão para fazer algo demander la permission de faire quelque chose* * *nome femininopermissiondar permissão paraaccorder la permission depedir a permissãodemander la permissionter permissão paraavoir la permission de -
2 permissão
fразрешение, дозволение, позволение, санкция -
3 permissão
permit, permission -
4 concessão
con.ces.são[kõses‘ãw] sf concession, cession. Pl: concessões.* * *[kõnse`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de prêmio, bolsa) attribution féminin(de desconto) accord masculin(permissão) autorisation féminin* * *nome feminino -
5 autorização
au.to.ri.za.ção[awtorizas‘ãw] sf autorisation. Pl: autorizações.* * *[awtoriza`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)autorisation féminin* * *nome femininoautorização de créditoautorisation de créditpedir autorização aos paisdemander l'autorisation des parentsautorização de residênciapermis de résidence -
6 licença
li.cen.ça[lis‘ẽsə] sf 1 permission, permis, licence. 2 autorisation. com licença pardon. licença para caçar permis de chasse. licença para construir permis de construire. licença para pescar permis de pêche.* * *[li`sẽsa]Substantivo feminino autorisation féminincom licença pardon* * *nome femininoautorisationcom licença!pardon!; je vous prie de bien vouloir m'excuser!dá-me licença?vous permettez?dar licença a alguém para fazer alguma coisadonner la permission à quelqu'un de faire quelque chose(para um negócio) licencelicença de caçapermis de chasselicença de porte de armapermis de port d'armes(da tropa) permissionlicença de partocongé de maternité(do trabalho) estar de licençaêtre en congé -
7 permitir
per.mi.tir[permit‘ir] vt 1 permettre, accorder, autoriser, laisser. vpr 2 se permettre, être permis, autorisé. Veja nota em vouloir.* * *[pexmi`ti(x)]Verbo transitivo permettre* * *verbopermitir alguma coisa a alguémpermettre quelque chose à quelqu'unse o tempo o permitirsi le temps le permet -
8 poder
po.der[pod‘er] vi pouvoir. • sm pouvoir, puissance, force, efficacité, grandeur. poder executivo pouvoir exécutif. poder judiciário pouvoir judiciaire. poder legislativo pouvoir législatif. pode ser (que) peut-être, c’est possible. Veja notas em ne e pouvoir.* * *[po`de(x)]Substantivo masculino(plural: -es)pouvoiro poder le pouvoirestar no poder être au pouvoirpoder de compra pouvoir d'achatestá em meu poder il est en mon pouvoirter em seu poder algo avoir quelque chose en sa possessionVerbo auxiliar poder fazer algo pouvoir faire quelque chosevocê podia tê-lo feito antes tu aurais pu le faire avantposso ajudar? je peux vous aider?posso fazê-lo je peux le fairenão posso mais! je n'en peux plus!não posso fazer nada! je ne peux rien faire!posso fumar? je peux fumer?não pode estacionar aqui vous ne pouvez pas stationner icinão pude sair ontem je n'ai pas pu sortir hiernão podemos abandoná-lo nous ne pouvons pas l'abandonnervocê pode fazer várias coisas tu peux faire plusieurs chosesvocê podia ter vindo de trem tu aurais pu venir en trainnão pode ser! ce n'est pas possible!você podia ter-nos avisado! tu aurais pu nous prévenir!pudera! évidemment!Verbo Impessoal (ser possível)pode ser que chova il se peut qu'il pleuvepode não ser verdade il se peut que ce ne soit pas vraipode acontecer a qualquer um ça peut arriver à n'importe quiVerbo + preposição (suportar) supporter(rival, adversário) venir à bout devocê não pode com tanto peso tu ne peux pas porter ça* * *verbo1 (ter força, ter influência) pouvoirele pode muitoil a beaucoup de pouvoirela vai viajar sempre que podeelle va voyager, dès qu'elle peut3 (capacidade, possibilidade) pouvoireu posso encontrar-me consigo amanhãje peux vous rencontrer demainnão podes ficar com issotu ne peux pas le garderposso entrar?je peux entrer?ele pode estar ocupadoil peut être occupépode serpeut-êtrepode ser que ela venhail se peut qu'elle viennejá não posso mais!je n'en peux plus!posso?je peux entrer?8(peso) poder compouvoirela não pode comigoelle ne peut me porternão poder com alguémne pas supporter quelqu'unnome masculinonão ter nenhum podern'avoir aucun pouvoirexercer poder sobre alguémexercer son pouvoir sur quelqu'uno poder da mentele pouvoir de l'espritestar no poderêtre au pouvoirtomar o poderprendre le pouvoir5 CIÊNCIAS, MECÂNICA pouvoirpoder absorventepouvoir absorbantter alguma coisa em seu poderavoir quelque chose en son pouvoirpouvoir absolupouvoir centralpouvoir d'achatpouvoir de décisionpouvoir spirituelpouvoir temporelpouvoir exécutifpouvoir législatifpleins pouvoirs
См. также в других словарях:
permissão — s. f. 1. Ato de permitir. 2. Licença. 3. Consentimento. 4. Concessão. 5. Faculdade, liberdade de fazer ou não fazer. 6. Figura oratória em que se deixa aos ouvintes ou adversários a decisão de alguma coisa … Dicionário da Língua Portuguesa
alta — s. f. 1. Aumento no preço ou no valor. = SUBIDA ≠ BAIXA, DESCIDA, QUEDA 2. Permissão para o doente sair do hospital. 3. Documento que contém essa permissão. 4. Regresso de um militar ao serviço depois de baixa ou de licença. 5. Zona de uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
autorização — s. f. 1. Ato ou efeito de autorizar ou de ser autorizado. 2. Poder, direito. 3. Permissão, licença. ‣ Etimologia: autorizar + ção … Dicionário da Língua Portuguesa
carta-branca — s. f. 1. Permissão. 2. dar carta branca: permitir a alguém que proceda como quiser … Dicionário da Língua Portuguesa
chapa — s. f. 1. Peça metálica, relativamente delgada, que cobre, adorna ou reveste algo. = FOLHA, LÂMINA, PLACA 2. Matriz, forma, cunho, etc., que, por meio da impressão ou compressão, reproduz o seu desenho. 3. Superfície plana metálica do fogão que… … Dicionário da Língua Portuguesa
faculdade — s. f. 1. Poder de efetuar. 2. Capacidade. 3. Autoridade para decidir ou resolver. 4. Dom natural. 5. Virtude, propriedade. 6. Possibilidade. 7. Direito, poder. 8. Ocasião, ensejo. 9. Licença, permissão. 10. Cada uma das ciências professadas na… … Dicionário da Língua Portuguesa
licença — s. f. 1. Permissão. 2. Abuso de liberdade. 3. Desregramento, vida dissoluta. 4. Concessão de isenção temporária de serviço … Dicionário da Língua Portuguesa
maritágio — s. m. 1. Dote ou doação, feita na Idade Média, pelo pai à filha que ia casar. 2. Foro que o senhor exigia a um servo pela permissão de o deixar casar à sua vontade … Dicionário da Língua Portuguesa
palavra — s. f. 1. Som articulado com uma significação. 2. Vocábulo. 3. Termo. 4. Permissão de falar. 5. Promessa verbal. 6. Afirmação. 7. Doutrina. 8. Fala. 9. [Informática] Elemento de informação armazenado ou tratado sem interrupção num computador.… … Dicionário da Língua Portuguesa
passe — s. m. 1. Permissão, licença. 2. Despacho para se passar certidão, carta, etc. 3. Passaporte. 4. Bilhete de trânsito. 5. [Esporte] Passagem da bola para um jogador em melhor posição de jogo. 6. [Tauromaquia] Ato de passar um boi à capa. • passes … Dicionário da Língua Portuguesa
permissivismo — s. m. Fenômeno social que consiste na progressiva permissão das condutas tradicionalmente condenadas por lei. (O permissivismo constitui também um movimento ideológico dependente do individualismo liberal, do agnosticismo, do historicismo e do… … Dicionário da Língua Portuguesa