Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

pomme

  • 21 pourri

    pourri, e
    [puʀi]
    Adjectif (fruit, légume) podre
    (personne) corrupto(ta)
    (enfant) estragado(da) com mimos
    * * *
    pourri puʀi]
    nome masculino
    1 podre
    enlevez le pourri, mangez le reste du fruit qui est bon
    tire o podre e coma o resto da fruta que está boa
    une odeur de pourri
    um cheiro a podre
    2 coloquial polícia corrompido
    adjectivo
    1 ( estragado) podre; apodrecido; deteriorado
    une pomme pourrie
    uma maçã podre
    2 coloquial (tempo) húmido
    chuvoso
    3 ( desagregado) esboroado
    neige pourrie
    neve semi-derretida
    pierre pourrie
    pedra esboroada e húmida
    corrupto
    5 coloquial podre
    cheio
    pourri de fric
    podre de rico

    Dicionário Francês-Português > pourri

  • 22 ratatiné

    ratatiné, e
    [ʀatatine]
    Adjectif (pomme) murcho(cha)
    (personne) abatido(da)
    * * *
    ratatiné ʀatatine]
    adjectivo
    1 (fruta) murcho
    encarquilhado
    2 (pessoa) enrugado
    engelhado
    une petite vieille toute ratatinée
    uma velhinha toda enrugada

    Dicionário Francês-Português > ratatiné

  • 23 trognon

    [tʀɔɲɔ̃]
    Nom masculin (de pomme, de poire) caroço masculino
    * * *
    trognon tʀoɲɔ̃]
    nome masculino
    1 (fruto) caroço
    2 (couve) talo
    até ao tutano

    Dicionário Francês-Português > trognon

  • 24 tromper

    [tʀɔ̃pe]
    Verbe transitif enganar
    Verbe pronominal enganar-se
    se tromper de enganar-se de
    * * *
    I.
    tromper tʀɔ̃pe]
    verbo
    1 ( burlar) enganar
    tromper quelqu'un dans un marché
    enganar alguém num negócio
    2 (relações) enganar; ser infiel (-, a)
    tromper sa femme
    enganar a mulher
    3 ( induzir em erro) iludir
    c'est ce qui vous trompe
    aí é que se engana
    4 ( escapar) iludir
    tromper la police
    escapar à polícia
    5 (fome, necessidade) enganar
    j'ai mangé une pomme pour tromper la faim
    comi uma maçã para enganar a fome
    se não me engano, se não estou em erro
    vender gato por lebre
    II.
    1 (mutuamente) enganar-se
    trair-se
    2 ( cometer um erro) enganar-se
    se tromper de date
    enganar-se na data
    se tromper de route
    enganar-se no caminho
    3 ( mentir a si próprio) enganar-se
    iludir-se

    Dicionário Francês-Português > tromper

  • 25 un

    un, une
    [œ̃, yn]
    Article indéfini
    (pluriel: des)
    um(uma)
    un homme um homem
    une femme uma mulher
    une pomme uma maçã
    des voitures (uns) carros
    des valises (umas) malas
    Pronom um(uma)
    (l')un de mes amis/des plus intéressants um dos meus amigos/ dos mais interessantes
    l'un l'autre um ao outro
    l'un…, l'autre… um…, o outro…
    l'un et l'autre tanto um como o outro
    l'un ou l'autre um ou outro
    ni l'un ni l'autre nem um nem outro
    Numéral um, → six
    * * *
    un, -e œ̃, yn]
    artigo indefinido
    1 (coisa) um, -a m., f.
    un jour
    um dia
    il a laissé un livre pour toi
    ele deixou um livro para ti
    il montre une grande sagesse
    ele demonstra uma grande sabedoria
    2 (pessoa) um, -a m., f.
    elle a le talent d'une Callas
    ela tem o talento de uma Callas
    3 (ênfase) um, -a m., f.
    il fait une chaleur!
    está cá um calor!
    il m'a fait une de ces scènes!
    ele fez-me cá uma cena!
    pronome indefinido
    1 (coisa) um, -a m., f.
    il n'en reste qu'un
    só ficou um
    pas un seul n'est resté
    não ficou nem um
    2 (pessoa) um, -a m., f.
    c'est un des artistes les plus remarquables de son temps
    é um dos artistas mais notáveis do seu tempo
    j'en connais un qui sera ravi!
    sei de um que vai ficar encantado!
    elles sont arrivées l'une après l'autre
    elas chegaram uma depois da outra
    ils sont restés serrés l'un contre l'autre
    ficaram abraçados um ao outro
    une qui n'était jamais contente, c'était elle
    uma que nunca estava satisfeita, era ela
    un qui j'aimerais revoir, c'est lui
    ele é um dos que eu gostaria de voltar a ver
    numeral
    1 um, -a m., f.
    compter de un à dix
    contar de um até dez
    habiter au un, rue...
    morar no número um da rua...
    il est une heure
    é uma hora
    il a vingt et un ans
    ele tem vinte e um anos
    ils ont gagné trois à un
    ganharam três a um
    2 primeiro
    (obra) acte I
    primeiro acto
    é tudo a mesma coisa, vai tudo dar ao mesmo
    como ninguém
    coloquial et d'un!
    este já está!; este já cá canta!
    um depois do outro, um após outro
    tanto um como outro
    em definitivo, tudo bem considerado
    um e outro, ambos
    um ao outro
    toda a gente
    um a um, um por um
    um por um

    Dicionário Francês-Português > un

  • 26 une

    un, une
    [œ̃, yn]
    Article indéfini
    (pluriel: des)
    um(uma)
    un homme um homem
    une femme uma mulher
    une pomme uma maçã
    des voitures (uns) carros
    des valises (umas) malas
    Pronom um(uma)
    (l')un de mes amis/des plus intéressants um dos meus amigos/ dos mais interessantes
    l'un l'autre um ao outro
    l'un…, l'autre… um…, o outro…
    l'un et l'autre tanto um como o outro
    l'un ou l'autre um ou outro
    ni l'un ni l'autre nem um nem outro
    Numéral um, → six
    * * *
    une yn]
    nome feminino
    1 (jornal) primeira página
    cette nouvelle fait la une
    é uma notícia de primeira página
    2 (mesa, quarto) um
    le client de la un
    o cliente da um
    3 TELEVISÃO canal 1
    il y a un film sur la 1
    está a dar um filme na 1 (um); está a dar um filme no primeiro canal
    não estar com meias medidas

    Dicionário Francês-Português > une

См. также в других словарях:

  • pommé — pommé …   Dictionnaire des rimes

  • pomme — POMME. s. f. Sorte de fruit à pepin, de forme ronde, bon à manger, & dont on fait le cidre. Pomme de reinette, de capendu. pomme sauvage. pomme de rambour, d apis, de calville. pomme ridée. pomme poire. pomme pourrie. manger une pomme. mordre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pommé — 1. (po mé) s. m. Synonyme peu usité de cidre. HISTORIQUE    XIVe s. •   L ermite leur donna du pain et du pommey, Girart de Ross. v. 2039. ÉTYMOLOGIE    Pomme ; prov. pomat. pommé 2 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pomme — vide pomme …   Dictionnaire des rimes

  • pommé — pommé, e adj. Considérable ; complet : Ce coup là, c est pommé …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • pomme — 1. pomme [ pɔm ] n. f. • pome 1155; pume 1080; lat. poma, de pomum « fruit » I ♦ 1 ♦ Fruit du pommier, rond, à pulpe ferme et juteuse, à cinq loges cartilagineuses contenant les pépins. Variétés de pommes. ⇒ boskoop , canada, golden, granny smith …   Encyclopédie Universelle

  • pommé — 1. pomme [ pɔm ] n. f. • pome 1155; pume 1080; lat. poma, de pomum « fruit » I ♦ 1 ♦ Fruit du pommier, rond, à pulpe ferme et juteuse, à cinq loges cartilagineuses contenant les pépins. Variétés de pommes. ⇒ boskoop , canada, golden, granny smith …   Encyclopédie Universelle

  • Pomme — Pour les articles homonymes, voir Pomme (homonymie). Des pommes Fuji La pomme est le fruit du pommier, arbre fruitier largement cultivé …   Wikipédia en Français

  • pomme — (po m ) s. f. 1°   Sorte de fruit à pepins, de forme ronde, bon à manger. •   Il [Escobar] ne dit pas qu on peut tuer un homme Qui sans raison nous tient en altercas, Pour un fétu ou bien pour une pomme, Mais qu on le peut pour quatre ou cinq… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pomme — nf. pma, pmè (Morzine.081b), POMA (081a, Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Sillingy.020, Clefs, Cohennoz, Compôte Bauges, Cordon.083, Gruffy.014, Marthod, Notre Dame Bellecombe, Quintal.111, Saxel.002, Thônes.004, Villards… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • POMME — s. f. Sorte de fruit à pepin, de forme ronde, bon à manger. Pomme de reinette, de capendu, de rambour, d api, de calville. Pomme poire. Pomme pourrie. Pomme ridée. Pomme tapée. Pomme sauvage. Mordre dans une pomme. Compote de pommes. Sirop de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»