-
21 moisissure
-
22 place
place [plaas]〈v.〉1 plaats ⇒ plek, ruimte2 post ⇒ betrekking, ambt3 plein♦voorbeelden:place assise • zitplaatsplaces avant • voorbankplace debout • staanplaatsune quatre places • een auto met vier zitplaatsenavoir sa place qp. • ergens thuishorenfaire place nette • het huis ontruimense mettre à la place de qn. • zich in iemand verplaatsense mettre à la place de qn., prendre la place de qn. • iemand vervangenoccuper, avoir, tenir la première place • van het grootste belang zijnoffrir des places à qn. • iemand entreekaartjes gevenprendre place • gaan zitten, plaatsnemenregagner sa place • naar zijn plaats teruggaanremettre qn. à sa place • iemand op zijn plaats zetten, terechtwijzentenir beaucoup de place • veel ruimte in beslag nementenir sa place • zijn werk goed doen, tegen zijn taak opgewassen blijken, een eigen plaats hebbenemployer un crayon à la place d'un stylo • een potlood gebruiken in plaats van een penj'ai signé à sa place • ik heb voor hem getekendà votre place • als ik u wasplace à • maakt ruimte voorde place en place • hier en daartout est en place • alles staat klaarmettre en place • opstellen, aanbrengen, installerenne pas rester, ne pas tenir en place • niet stil kunnen zittenpar places • hier en daarrester sur place • zich niet verroerenêtre cloué de surprise sur place • als aan de grond vastgenageld staan van verbazingfaire du sur place • surplace maken; niet vooruitkomenfaire une enquête sur place • ter plaatse een onderzoek instellen〈 spreekwoord〉 (une place pour chaque chose et) chaque chose à sa place 〈 wanneer alles daar ligt waar het thuishoort, hoeft men niet lang te zoeken〉2 personne en place • hooggeplaatst, invloedrijk persoonêtre, entrer dans la place • zich een plaats verwerven in het zakenmilieu5 place d'armes • exercitieplein, paradeveldplace de guerre • vesting(stad)place forte • vesting(stad)être maître de la place • de touwtjes in handen hebbenf1) plaats, ruimte2) zitplaats3) betrekking, baantje4) plein -
23 plaque
plaque [plaak]〈v.〉1 plaat(je) ⇒ plak, blad♦voorbeelden:plaque de cuisson • kookplaatplaque d'égout • riooldekselplaque d'immatriculation • (auto)nummerplaatplaque de propreté • deurplaatplaque chauffante (à induction) • (inductie)kookplaatplaque minéralogique • (auto)nummerplaatplaque tournante • draaischijf, spilêtre à côté de la plaque • de plank misslaan, er naast zittenmettre à côté de la plaque • zijn doel missen, niet bereiken¶ plaque dentaire • (tand)plaque, aanslag op tanden en kiezenf1) plaat, plak2) vlek3) ordeteken4) fiche [spel]5) elektrode6) tandaanslag -
24 plaqué
plaque [plaak]〈v.〉1 plaat(je) ⇒ plak, blad♦voorbeelden:plaque de cuisson • kookplaatplaque d'égout • riooldekselplaque d'immatriculation • (auto)nummerplaatplaque de propreté • deurplaatplaque chauffante (à induction) • (inductie)kookplaatplaque minéralogique • (auto)nummerplaatplaque tournante • draaischijf, spilêtre à côté de la plaque • de plank misslaan, er naast zittenmettre à côté de la plaque • zijn doel missen, niet bereiken¶ plaque dentaire • (tand)plaque, aanslag op tanden en kiezenm1) doublé [metaal]2) fineer [hout] -
25 rugosité
-
26 salissure
-
27 sensible
sensible [sãsiebl]3 waarneembaar ⇒ voelbaar, aanzienlijk♦voorbeelden:1 c'est son endroit sensible • dat is zijn, haar tere puntpoint sensible • gevoelige plek, kwetsbaar puntêtre sensible de la gorge • een gevoelige keel hebbenêtre sensible à la musique • gevoel hebben voor muziek, veel van muziek houdenfaire des progrès sensibles • duidelijke vorderingen makenadj1) gevoelig2) meelevend3) voelbaar4) aanzienlijk -
28 tâche
tache [taasĵ]〈v.〉1 vlek ⇒ plek, smet♦voorbeelden:taches de soleil • lichtvlekkenfaire tache d'huile • zich als een olievlek uitbreidenréputation sans tache • vlekkeloze reputatief -
29 taché
tache [taasĵ]〈v.〉1 vlek ⇒ plek, smet♦voorbeelden:taches de soleil • lichtvlekkenfaire tache d'huile • zich als een olievlek uitbreidenréputation sans tache • vlekkeloze reputatieadj1) gevlekt, gespikkeld2) met vlekken -
30 ternissure
-
31 cal
-
32 contusion
-
33 cour des miracles
cour des miraclesberuchte wijk in Parijs; 〈 figuurlijk〉beruchte wijk, plek -
34 défouloir
-
35 ecchymose
-
36 endroit exposé
endroit exposé -
37 faille
-
38 le côté faible
le côté faiblehet zwak, de zwakke plek -
39 pinçon
-
40 point sensible
point sensiblegevoelige plek, kwetsbaar punt
См. также в других словарях:
plek̂- — plek̂ English meaning: to plait, weave Deutsche Übersetzung: “flechten, zusammenwickeln” Note: presumably further formations from pel “falten” Material: O.Ind. prasna m. “netting, lurban” (also plü s i m. “ intestines,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Plek — umgangssprachliche Kurzform von Plektrum oder Plektron steht für: Plektrum (Zupfblättchen) pleken (Gitarrentechnologie) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
plek — plek, pleke obs. forms of pleck … Useful english dictionary
plek- — To plait. Extension of pel 2. Oldest form *plek̑ , becoming *plek in centum languages. Derivatives include flax, pliant, and perplex. 1. Suffixed o grade form *plok so . flax, from Old English fleax, flax, from G … Universalium
plēk̂ -, plǝk̂ - and plēik̂ -, plīk̂ - — plēk̂ , plǝk̂ and plēik̂ , plīk̂ English meaning: to tear, peel off Deutsche Übersetzung: “reißen, abreißen (abschälen)” Material: 1. O.Ice. flü (*flahan), O.E. flēan “die Haut abziehen”, O.Ice. fletta (*flahatjan) “(den bag, die … Proto-Indo-European etymological dictionary
B&B Plek voor Pelgrims — (Роттердам,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Voorhaven 112, Дельфсхавен, 3 … Каталог отелей
plāk-2, plāg- , also plēk-, plēg- — plāk 2, plāg , also plēk , plēg English meaning: to hit Deutsche Übersetzung: ‘schlagen” Material: Gk. πλήσσω (*plüki̯ ō), πλήγνῡμι “hit”, πληγή, Dor. πλᾱγα “blow, knock”, πλῆκτρον “beetle, hammer etc.”; nasal. πλάζω… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Holiday home Dorpswoning De Plek Leende — (Ленде,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
plektron — plek·tron (plekґtron) [Gr.] plectron … Medical dictionary
plectoptera — plekˈtäptərə noun plural Usage: capitalized Etymology: New Latin, from plect + ptera : an order of slender delicate insects that have membranous net veined wings, that comprise the mayflies and related insects, and that were formerly included… … Useful english dictionary
plectron — /plek tron/, n., pl. plectra / treuh/. plectrum. * * * … Universalium