-
101 ronduit
♦voorbeelden:1 het is ronduit belachelijk • absolutely/simply ridiculousiets ronduit ontkennen • flatly deny somethingom het maar ronduit te zeggen • to put it plainly/bluntlyiemand ronduit de waarheid zeggen • tell someone the plain truth -
102 sober
-
103 vlakte
1 plain♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 zich op de vlakte houden • not commit oneself, leave/keep one's options open -
104 вещество
2) Medicine: body, materia, matter matron, pustulant (раздражающее), subst. (substance)3) Obsolete: materiality4) Literal: molecule (В этом смысле слово употребляют журналисты в научно-популярной литературе)5) Botanical term: matter (лат. materia), matter (лат. substanfia), substance (лат. materia), substance (лат. substanfia)6) Military: material (в т.ч. дым, пыль и химические вещества, выбрасываемые в атмосферу)7) Philosophy: subject matter, substance8) Engineering: foulant, knockout, medium, substance matter, stuft9) Chemistry: hydrophobe10) Law: substance (напр. как объект изобретения)11) Mining: plain asphalt12) Special term: dilatant13) Geophysics: element15) Ecology: priority substance16) Polymers: compound17) Automation: bed-to-base bond18) Combustion gas turbines: mass -
105 совершенный
1) General subject: absolute, accomplished, advanced, broad, complete, comprehensive, consummate, crass, dead, entire, exquisite, finished, flawless, high wrought, hundred per cent, hundred-per-cent, ideal, indefectible, masterly, out-and-out, outright, perfect, point device, point-device, proper, quintessential, quite, rank, right down, stark, teleo, thorough, thorough-paced, transcendent, unbeatable (о качестве), unexceptionable, unexceptional, utter, without blemish, perfected (from verb to perfect), sublime2) Medicine: profound3) Colloquial: right-down, teetotal5) Rare: essential6) Grammar: perfective7) Mathematics: principal8) Religion: brought to fulfilment, mature, performed9) Law: executed10) Linguistics: perf11) Mining: prominent (о спайности)12) Diplomatic term: clear13) Politics: arrant, blatant, dyed-in-the-wool, hardcore, hardened, hopeless, inveterate, out and out, paid-up, total, unrelieved14) Jargon: money15) Emotional: blithering16) Metrology: state-of-the-art-type17) Business: precious18) Drilling: idealized20) Emotional: downright21) Phraseological unit: darn tootin' -
106 patente
adj.1 obvious.su dolor era patente he was clearly in pain2 patent, manifest, evident, irrefutable.f.1 patent.tener la patente de algo to hold the patent on o for something2 registration number (British), license number (United States). (Southern Cone)3 permit, license plate, licence plate.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: patentar.* * *► adjetivo1 (evidente) obvious, patent1 patent\* * *noun f.* * *1. ADJ1) [mentira, muestra] clearme decepcionó su patente desinterés — I was disappointed by his patent o clear lack of interest
su enojo era patente — his annoyance was plain to see, he was plainly o patently o clearly annoyed
•
hacer algo patente — to reveal sth, show sth clearlyaquella reacción hizo patente su rencor — that reaction clearly showed o revealed his resentment
•
quedar patente — to become patently clear o obviouscon ese comentario su ignorancia quedó patente — with that comment his ignorance became patently clear o obvious
2) (Com) patent3) Cono Sur * (=excelente) superb, great2. SF1) [de invento, producto] patentde patente — Cono Sur first-rate
2) (Jur) (=permiso) licence, license (EEUU), authorizationpatente de corso — ( Hist) letter(s) of marque
3) Cono Sur (Aut) licence plate, license plate (EEUU); (=carnet) driving licence, driver's license (EEUU)3.SM Caribe patent medicine* * *Iadjetivo clear, evidentIIes patente que... — clearly o obviously...
1) ( de invento) patent2) (Auto)el número de la patente — the (registration) number o (AmE) the license number
b) (Col) ( carnet de conducir) driver's license*3) (Chi) ( de profesional) registration fee ( paid to a professional association)IIIadverbio (CS) clearly* * *= patent, obvious, self-evident, clear [clearer -comp., clearest -sup.], patent.Ex. Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.Ex. If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.Ex. Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.Ex. In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.----* base de datos de patentes = WPI.* de patentes = patenting.* derecho de patentes = patent law.* derechos de patente = patent rights.* hacerse patente = become + clear, bring + home, come through.* información sobre patentes = patent information.* leyes sobre patentes = patent law.* oficina de patentes = patent office.* patente de refinamiento petrolífero = refining patent.* patentes = patent literature.* relativo a las patentes = patenting.* titular de una patente = patentee.* * *Iadjetivo clear, evidentIIes patente que... — clearly o obviously...
1) ( de invento) patent2) (Auto)el número de la patente — the (registration) number o (AmE) the license number
b) (Col) ( carnet de conducir) driver's license*3) (Chi) ( de profesional) registration fee ( paid to a professional association)IIIadverbio (CS) clearly* * *= patent, obvious, self-evident, clear [clearer -comp., clearest -sup.], patent.Ex: Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.
Ex: If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.Ex: Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.Ex: In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.* base de datos de patentes = WPI.* de patentes = patenting.* derecho de patentes = patent law.* derechos de patente = patent rights.* hacerse patente = become + clear, bring + home, come through.* información sobre patentes = patent information.* leyes sobre patentes = patent law.* oficina de patentes = patent office.* patente de refinamiento petrolífero = refining patent.* patentes = patent literature.* relativo a las patentes = patenting.* titular de una patente = patentee.* * *clear, obviouscon el sufrimiento patente en sus rostros with suffering written all over their facesera patente su esfuerzo por controlarse he was visibly trying not to lose his temperdejó patente cuál era su objetivo he made his aim quite cleares patente que no sirve it's patently obvious that it's no usese hizo patente la necesidad de crear puestos de trabajo the need to create jobs became evident o clearA (de un invento) patentsacar la patente to take out a patenttienen la patente para este diseño they hold the patent for this designCompuestos:( Hist) letters of marque (pl)le han dado patente de corso para actuar he's been given carte blancheregistration certificateB ( Auto)le tomaron el número de la patente they took down the (registration) number o ( AmE) the license number of his car2 ( Col) (carnet de conducir) driving license*D (en tejido) ribbing( RPl) clearly* * *
Del verbo patentar: ( conjugate patentar)
patenté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
patente es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
patentar
patente
patentar ( conjugate patentar) verbo transitivo
1 ‹ marca› to register;
‹ invento› to patent
2 (CS) ‹ coche› to register
patente adjetivo
clear, evident;
■ sustantivo femenino
1 ( de invento) patent
2 (Auto)
( placa) license( conjugate license) plate, numberplate (BrE);
patentar verbo transitivo to patent
patente
I adj (claro, evidente) patent, obvious
II f (de un invento) patent
' patente' also found in these entries:
Spanish:
franco
- registrar
English:
disappointment
- overt
- patent
- blatant
- license
- number
* * *♦ adj[descontento, indignación] obvious, evident; [demostración, prueba] clear;su dolor era patente he was clearly in pain;la declaración dejó patente el fracaso de la cumbre it was obvious o clear from the statement that the summit had failed;el nerviosismo se hizo patente en su actuación her nervousness showed in her performance;su enfado quedó patente con su respuesta her reply made it clear she was angry♦ nf1. [de invento] patent;tiene la patente de este invento he holds the patent on o for this invention;RP Fam Humsacar patente de algo: ese sacó patente de bobo he's as stupid as they comepatente de invención patent2. [autorización] licenceHist patente de corso letter(s) of marque; Figse cree que tiene patente de corso para hacer lo que quiera she thinks she has carte blanche to do what she likes;patente de navegación certificate of registration[de perro] (dog) licence* * *I adj clear, obviousII f1 patent;oficina de patentes patent office2 L.Am.AUTO license plate, Brnumberplate* * *patente adjevidente: obvious, patent♦ patentemente advpatente nf: patent -
107 FÆRA
* * *1.ð, [from fár, n., different from the following word, having á as root vowel], to slight, taunt one, with dat.; ok færa þeim eigi í orðum né verkum, offend them not in words nor acts, Hom. 57: mod., færa at e-m, id.2.ð, [i. e. fœra, a trans. verb formed from the pret. of fara, fór; not in Ulf.; A. S. fergan or ferjan; Engl. to ferry; Germ. führen; Dan. före; Swed. föra]:—to bring; a very freq. word, as the Germ. and Saxon ‘bring’ was unknown in the old Scandin., as in mod. Icel.; the Dan. bringe and Swed. bringa are mod. and borrowed from Germ.; færa fé til skips, Nj. 4; færa barn til skírnar, K. Þ. K. 2 passim; ef Þorvaldr væri færandi þangat, if Th. could be carried thither, Sturl. i. 157.2. to bring, present; hafði Þórólfr heim marga dýrgripi ok færði föður sínum ok móður, Eg. 4; þér munut f. mér höfuð hans, 86; færa e-m höfuð sitt, to surrender to one, Fms. x. 261; færa fórn, to bring offerings, Stj. passim; færa tak, to offer, give bail, Gþl. 122: the phrase, koma færandi hendi, to come with bringing hand, i. e. to bring gifts.3. phrases, færa ómaga á hendr e-m, of forced alimentation, Grág. Ó. Þ. passim; færa til þýfðar, to bring an action for theft, Grág. i. 429; færa e-t til sanns vegar, to make a thing right, assert the truth of it, 655 xxviii. 2; færa alla hluti til betra vegar, to turn all things to the best account; þat er gjörtæki, ok færir til meira máls, and leads to a more serious case, Grág. i. 429, v. l.; færa til bana, to put to death, Rb. 398; færa í hljóðmæli, to hush up, Nj. 51; færa í útlegð, to bring to outlawry, banish, Rb. 414; færa til Kristni, to bring to Christ, convert, Fms. xi. 408; færa sik í ætt, to vindicate one’s kinship (by a gallant deed), Sturl. ii. 197; er þú færðir þik með skörungskap í þína ætt, shewed thee to be worthy of thy friends, Glúm. 338.4. special usages; færa frá, to wean lambs in the spring, Vm. 13, hence frá-færur, q. v.; færa e-n af baki, to throw one, of a horse, Grág. ii. 95: færa niðr korn, sæði, to put down corn, seed, i. e. to sow, Nj. 169; tiu sáld niðr færð, Vm. 55; sálds sæði niðr fært, D. I. i. 476, Orkn. 462; færa e-n niðr, to keep one under, in swimming, Ld. 168; færa upp, to lift up, Nj. 19: færa upp, a cooking term, to take out the meat ( of the kettle), 247; færa í sundr, to split asunder, Grett. 151 (of logs); færa til, to adduce as a reason; færa við bakið (síðuna, etc.), to present the back (side, etc.) to a blow, Fms. vi. 15, Korm. 6; færa e-n fram, to maintain, feed, Grág. passim; færa fram, to utter, pronounce, Skálda 178; as a law term, to produce (færa fram sókn, vörn), Grág. passim; færa fé á vetr, to bring sheep to winter, i. e. keep them in fold, Grág. ch. 224; færa e-t á hendr e-m, to charge one with a thing, 656 A. 1. 3; færa skömm at e-m, to sneer at one, Eg. 210; færa á e-n, to mock one, Fms. v. 90, but see færa (from fár); færa e-t saman, to bring a thing about, Sturl. i. 139 C; færa kvæði, to deliver a poem, Ld. 114, Landn. 197, 199.5. to remove, change; færa kirkju, to remove a church, in rebuilding it, K. Þ. K. 38, cp. Eb. fine; færa bein, Bjarn. 19, Lat. translatio; færa mark, to change the mark on cattle, Grág. i. 416; færa landsmerki, to remove the landmarks, ii. 219: metaph., færa til rétts máls, to turn into plain language, viz. into prose, Edda 126; færa heimili sitt, to change one’s abode, Grág. i. 146; færa út búðarveggi, to enlarge the walls, Ísl. ii. 293.II. reflex. to bring, carry oneself; hann gat færsk þar at, he dragged himself thither, Fms. vi. 15; færask við, to strain, exert oneself, Eg. 233; færask í aukana, to strive with might and main, vide auki; færask at, to bestir oneself, Fms. vii. 243; mega ekki at færask, to be unable to do anything, 220, 265; svá hræddir, at þeir máttu ekki at f., so frightened that they could do nothing, 655 xxvii. 22; færask e-t ór fangi, to withhold from, vide fang; færask undan, to withhold; færa undan sökum, to plead not guilty, Fms. xi. 251; bera járn at færask undan, to carry iron (as an ordeal) in order to quit oneself, v. 307; færask á fætr, to grow up, Ld. 54; aldr færisk ( passes) e-n, one grows up, Fs. 3, Rb. 346; tvímælit færisk af, is removed, Lv. 52. -
108 debt
nдолг; задолженность; долговое обязательство
- accruing debt
- accumulated debt
- active debt
- amortized debt
- assignable debt
- bad debt
- bank debt
- bill debt
- blocked debt
- bond debt
- bonded debt
- book debt
- bottomry debt
- business debt
- budget debts
- clearing debt
- collateral debt
- commercial debt
- company debts
- consolidated debt
- contract debt
- corporation debts
- crown debt
- current debt
- current external national debt
- deferred debt
- discounted debt
- distressed debt
- doubtful debt
- dubious debt
- due debt
- effective debt
- equalization debt
- external debt
- extinguished debt
- fixed debt
- floating debt
- foreign debt
- former debt
- frozen debt
- funded debt
- government debt
- government floating debt
- gross debt
- gross national debt
- heavy debt
- huge debt
- hypothecary debt
- inherited debt
- interest-bearing debt
- internal debt
- irrecoverable debt
- joint debt
- joint and several debt
- judgement debt
- junior debt
- liquid debt
- liquidated debt
- living debt
- long-term debt
- matured debt
- maturing debt
- money debt
- mortgage debt
- national debt
- net debt
- net bonded debt
- nonperforming debt
- nonrecoverable debt
- nonrepayable debt
- old debt
- ordinary debt
- outstanding debt
- overlapping debt
- paid debt
- past debt
- past due debt
- permanent debt
- petty debt
- plain debt
- preferential debt
- preferred debt
- privileged debt
- productive debt
- provable debts
- public debt
- recoverable debt
- recourse debt
- redeemed debt
- repaid debt
- residual debt
- retired debt
- rescheduled debt
- restructured debt
- secured debt
- senior debt
- short-term debt
- speciality debt
- stale debt
- state debt
- statute-barred debt
- subordinated debt
- total debt
- uncollectible debt
- undischarged debt
- unfunded debt
- unified debt
- unpaid debt
- unrecoverable debt
- unredeemed debt
- unsecured debt
- unserviced debt
- written-off debt
- debt at law
- debts in arrears
- debts in foreign countries
- debts of a business enterprise
- debt of deferred maturity
- debt on a bill
- debts on loans
- debt on pawn
- debt under a contract
- debts due
- debt issued by a general government body
- debts owing and accruing
- debts owing by and debts owing to
- debts receivable
- debts repayable in annual installments
- debt secured by a document
- without debts
- accumulate debt
- acknowledge a debt
- acquit a debt
- acquit from a debt
- amortize a debt
- assume a debt
- attach a debt
- be encumbered with debts
- be in debt
- be involved in debts
- be out of debt
- call a debt
- cancel a debt
- clear a debt
- collect debts
- consolidate a debt
- contract debts
- convert debts into bills
- cover a debt
- deduct a debt
- defer a debt
- discharge a debt
- encumber with debts
- extinguish a debt
- forgive a debt
- get into debts
- get out of debts
- have debts
- incur debts
- liquidate a debt
- make over a debt
- meet a debt
- pay a debt
- pay back a debt
- pay off a debt
- pile up debts
- recover a debt
- redeem a debt
- reduce a debt
- reimburse a debt
- release from a debt
- remit a debt
- repay a debt
- repudiate a debt
- reschedule a debt
- restructure a debt
- retire a debt
- roll over the debt
- run into debts
- run up a debt
- service a debt
- settle a debt
- sink a debt
- slash a debt
- sue for a debt
- waive a debt
- wipe out a debt
- work out a debt
- write off a debt -
109 shape
1. n форма, очертаниеto be out of shape — иметь искажённую форму, быть несимметричным
2. n определённая форма; порядокyou may read your paper when you get it into shape — ты сможешь сделать доклад, когда приведёшь его в надлежащий вид
3. n вид, образ, облик4. n вид, формаin no shape — никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае; ни в каком виде
5. n призрак6. n разг. состояние, положениеthe roads were in better shape than I could have hoped for — дороги были в лучшем состоянии, чем я думал
7. n спортивная форма8. n фигура; формыtake shape — принять определенную форму; воплотиться
9. n образец; модель10. n болванка11. n формочка12. n мат. шейпshow your shapes! — ну-ка, покажись!
Синонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; build; conformation; contour; figure; form; format; frame; guise; outline; physique; profile; silhouette2. configuration (noun) arrangement; cast; configuration; mold; mould; pattern; situation; stamp3. ghost (noun) apparition; ghost; phantom; shade; specter; spectre; wraith4. order (noun) case; condition; estate; fettle; kilter; order; repair; trim5. state (noun) fitness; health; state6. become (verb) become; canalize; crystallise; crystallize; develop; embody; grow; streamline7. make (verb) assemble; build; construct; erect; fabricate; forge; frame; make; manufacture; produce; put together8. mold (verb) block; carve; cast; chisel; fashion; form; model; mold; mould; sculpt; sketch; whittle9. term (verb) express; term; wordАнтонимический ряд:derange; discompose; distort; pervert -
110 Baftas
The South African term for a varied assortment of plain and simple fancy cloths. Made up in 12 yard lengths. No particular cloth is indicated by this term, but all are in 12 yard lengths, and may be all grey or in stripes. -
111 Broadcloth
Given to an all-cotton cloth used for many dress purposes, bleached, dyed and printed 35-in./90 yards 124 X 64 per inch, 36's/40's yarns, 22-lb. plain weave. Better qualities have two-fold warp or two-fold warp and weft, generally 2/80's Egyptian, which greatly resemble Lancashire poplins. ———————— A term that in many districts was used to indicate garments worn by the clergy. It is a stout wool cloth. Made from fine merino yarns, and heavily milled and - finished with a dress face. It has a velvety feel and a silky gloss. A 90-in. in the loom gives 56-in. finished. One quality is made 32 X 40 per inch, from 26 skeins warp and weft. Dyed black or indigo. Another type is made from West of England woollen yams in very wide widths, and shrunk during finish about 33 per cent. Woven 2 X 1 twill. Quality varies according to price. It is a superfine, smooth-faced and dense fabric, and considered the perfection in woollen materials. -
112 Cashmere Shawls
French woollen manufacturers make a fabric on jacquard looms in many coloured effects from fine worsted and woollen yarns that they term cashmere shawls. At the best they are only imitations. ———————— The natives of Kashmir and Tibet have made these shawls for centuries, and they are, perhaps, the finest textiles known. They are made on hand looms from hand spun yarns of Pashmina wool. Either plain or twill weave, one or more colours, in numerous gorgeous designs and often being embroidered. A doubled warp yarn and single weft is usual, the weft being wound on small sticks to use as shuttles. There are numerous varieties, of which the most esteemed are Doshalla, Kussaba, Jamewar and Ulwan. The fabric is also used for gowns and dress purposes (see kasabeh, jamawar). The ornaments of the shawls are denoted by different names, viz: - Pala - The whole of the embroidery at the two ends. Hashia - The border, one at each side. Zanjir (or Chain) - Runs above and also below the principal mass of the Pala and confines it. Dhour (or Running Ornament) - Situated to the inside in regard to the Hashia and the Zanjir enveloping the whole field. Kunjbutha - A cornet ornament of clustered flowers. Mitton - The field or ground within the borders. Matton - The decorated part of the field. Butha - Generic term for flowers, especially the cone-like ornaments (see butha) -
113 Delaine
A light, all-wool cloth of plain weave, usually printed either in the piece or warp printed. The illustration is typical of the type of design printed on wool delaines, four or more colours often being employed. The term is derived from " Mousseline delaine," which signifies " wool muslin." A good quality is made 54 ends and 64 picks per inch, 46's/64's botany, but up to 64 ends and 70 picks per inch, and from 40's to 70's yarn are used. The example illustrated is made with 56 ends and 50 picks per inch, 46's worsted warp, 64's worsted weft. Cotton delaines are now made as imitations, and a general term for the cotton cloth is "delainette". -
114 Double Warps
A term used by home trade buyers for a plain cloth made from twofold warp and single weft, good quality yarns. The cloth is used for pillow cases, underwear, etc. Widths 341/2-in. to 36-in., 60 ends X 60 picks per inch, or 44 ends, one in a dent, and 72 picks; yarns 2/36's twist, 16's to 20's weft. The finished cloth is bleached and soft finished. All " double warps " are super qualities, giving strength and wear. The term does not mean two warps are used but simply a single warp of two-fold yarn. -
115 Elastic Canvas
A term given to a cotton cloth used for stiffening in garments. It is plain weave and very heavily stiffened in finishing. Piece-dyed in all colours. One cloth is made 42 ends and 34 picks per inch, 12's T., 12's W., hard spun yarns. Originally this term denoted a lining fabric made of linen yarns. -
116 Gaufre
A French term for embossed velvets Gauffreing is now the term applied to the embossing of design on velvets, ribbons and trimmings. The plain material is passed between the nip of a suitably engraved hollow steel roller heated by gas or electricity and a paper roller. The engraved roller is pressed into the paper roller by screws and both are revolved until the surface of the paper roller has received the raised pattern in low relief. The material impregnated with the finishing substance is fed between these rollers and the heated roller embosses the pattern into the surface of the fabric. The pattern is not permanent and wetting will remove it. -
117 Irishes
A bleached cotton cloth of plain weave, about 70 ends and 66 picks per inch, 32's T., 22's W., made in North Ireland. Finished rather stiffly with a starch and glazed. Originally the term indicated a pure linen cloth woven in Ireland, but this has died out, and the term " pure linen " is used instead when a fabric is all linen. -
118 Skirting
(1) Wool sorting term for the stained parts of the fleece, such as the legs and the whole edge of the fleece. (2) Rag sorting term for rags of women's dress goods and men's coat linings containing cotton and wool. ———————— A cotton cloth used for ladies' underwear. In the finer makes the plain weave is used, the warp is all colour in stripes and the weft is usually coloured. An average cloth has 88 ends and 72 picks per inch, 32's warp, 32's weft. The heavier makes are generally sateen weave, also with all colour warp in stripes in qualities about 92 ends and 52 picks per inch, 34's warp, 16's to 24's weft. This heavy cloth is much used by market and field workers as an outer skirt. -
119 Frans
Frans1〈 het〉1 [taal] French♦voorbeelden:in het Frans • in French————————Frans21 French♦voorbeelden:de Fransen • the French -
120 legeren
legeren1 [doen kamperen] encamp♦voorbeelden:1 [platliggen] be flattened♦voorbeelden:III 〈wederkerend werkwoord; zich legeren〉♦voorbeelden:————————legeren1 alloy
См. также в других словарях:
Plain Chant — • Description and history of the precursor to Gregorian chant Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Plain Chant Plain Chant † … Catholic encyclopedia
Plain English — 1. The expression plain English, meaning ‘English that is clear and easy to understand’, goes back to the 15c, and was the term often used in the titles of the first dictionaries that appeared during the 17c; Robert Cawdrey, for example,… … Modern English usage
Plain Old Data Structures — (PODS) are data structures that are represented only as passive collections of field values, without using encapsulation or other object oriented features.Plain Old Data Structures are appropriate when there is a part of a system where it should… … Wikipedia
term — n often attrib 1: a specified period of time the policy term 2: the whole period for which an estate is granted; also: the estate itself 3 a: the period in which the powers of a court may be validly exercised b … Law dictionary
term life insurance — see life insurance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. term life insurance … Law dictionary
Plain Jane — usually refers either to a woman who tends to avoid using makeup, fussing with her hair, and wearing stylish clothing, or to a woman who does, but simply is of average or unexceptional appearance.The term may also apply to: * The P.L.A.I.N. Janes … Wikipedia
Plain old telephone service — (POTS) is the voice grade telephone service that remains the basic form of residential and small business service connection to the telephone network in most parts of the world. The name is a reflection of the telephone service still available… … Wikipedia
Plain Old Java Object — POJO is an acronym for Plain Old Java Object, and is favoured by advocates of the idea that the simpler the design, the better.The name is used to emphasize that the object in question is an ordinary Java Object, not a special object, and in… … Wikipedia
Plain — s.Plains occur as lowlands and at the bottoms of valleys but also on plateaus at high elevations. They may have been formed from flowing lava, deposited by water, ice or wind, or formed by erosion by these agents from hills and mountains.Plains… … Wikipedia
Plain Meaning Rule — The Plain meaning rule, also known as the literal rule, is a type of statutory construction, which dictates that statutes are to be interpreted using the ordinary meaning of the language of the statute unless a statute explicitly defines some of… … Wikipedia
Plain text — In computing, plain text is a term used for an ordinary unformatted sequential file readable as textual material without much processing.The encoding has traditionally been either ASCII, one of its many derivatives such as ISO/IEC 646 etc., or… … Wikipedia