-
1 pieniężny
1) money* * *a.money; ( finansowy) financial; ( kara) pecuniary; ( zasoby) monetary, pecuniary; kara pieniężna fine, mulct; pomoc pieniężna financial aid; odszkodowanie pieniężne financial compensation; przekaz pieniężny money order; Br. postal order; rynek pieniężny money market; zasoby pieniężne financial resources l. means; względy pieniężne financial l. pecuniary reasons; Rada Polityki Pieniężnej Monetary Policy Council ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniężny
-
2 kłopot
сущ.• беда• беспокойство• беспорядок• бестолковщина• волнение• горе• досада• забота• замешательство• затруднение• кутерьма• надоедание• неприятность• неурядица• огорчение• помеха• препятствие• проблема• путаница• треволнение• шум* * *kłopo|t♂, Р. \kłopottu беспокойство ň, хлопоты lm.;\kłopotty pieniężne денежные затруднения;
mieć \kłopotty z czymś иметь трудности с чём-л.;być w \kłopotcie быть в затруднительном положении; nie rób sobie \kłopottu не беспокойся; wybrnąć z \kłopottów выйти из затруднительного положения
+ zmartwienie, strapienie* * *м, Р kłopotuбеспоко́йство n, хло́поты lmkłopoty pieniężne — де́нежные затрудне́ния
mieć kłopoty z czymś — име́ть тру́дности с че́м-л.
być w kłopocie — быть в затрудни́тельном положе́нии
nie rób sobie kłopotu — не беспоко́йся
wybrnąć z kłopotów — вы́йти из затрудни́тельного положе́ния
Syn: -
3 tarapaty
сущ.• беспокойство• волнение• забота• неприятность• передряга• проблема• треволнение* * *tarapat|yмн. Р. \tarapatyów хлопоты, затруднительное положение;\tarapaty pieniężne денежные затруднения; popaść (wpaść) w \tarapaty, znaleźć się w \tarapatyach попасть ň затруднительное положение;
wydobyć kogoś z \tarapatyów помочь кому-л. выбраться из беды, выручить кого-л. (из беды)+* * *мн, Р tarapatówхло́поты, затрудни́тельное положе́ниеtarapaty pieniężne — де́нежные затрудне́ния
wydobyć kogoś z tarapatów — помо́чь кому́-л. вы́браться из беды́, вы́ручить кого́-л. (из беды́)
Syn: -
4 wynagrodzenie
сущ.• возмещение• вознаграждение• гонорар• жалованье• заработок• зарплата• компенсация• лаж• награда• оклад• плата• премия• удовлетворение* * *wynagrodze|nie☼ вознаграждение, плата ž;\wynagrodzenie pieniężne денежное вознаграждение; \wynagrodzenie za pracę оплата труда; \wynagrodzenie w naturze плата натурой; podatek od \wynagrodzenień подоходный налог
+ zapłata* * *свознагражде́ние, пла́та żwynagrodzenie pieniężne — де́нежное вознагражде́ние
wynagrodzenie za pracę — опла́та труда́
wynagrodzenie w naturze — пла́та нату́рой
podatek od wynagrodzeń — подохо́дный нало́г
Syn: -
5 pieniężn|y
adj. [sprawy] financial; [rezerwa, polityka] monetary; [korzyści, straty, zysk] pecuniary- gospodarka pieniężna money management- kara pieniężna a fine- wygrana pieniężna prize money- przekaz pieniężny a postal order- rynek pieniężny money market- świadczenia pieniężne (cash) benefits- zasoby pieniężne money supplyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniężn|y
-
6 kieszeń
pocket; ( magnetofonu) cassette compartmenttylna/wewnętrzna kieszeń — back/inside pocket
mieć (już) coś w kieszeni — (przen) to have sth in one's pocket
znać coś jak własną kieszeń — (przen) to know sth inside out
* * *f.pl. -e1. (np. w ubraniu) pocket; kieszeń magnetofonu cassette compartment; schować coś do kieszeni pocket sth, put sth into a pocket; trzymać ręce w kieszeni have one's hands in one's pockets; znać coś jak własną kieszeń know sth like the back of one's hand, know sth inside out.2. (= własne zasoby pieniężne) finance, money, funds; bić kogoś po kieszeni set sb back (a bit); mieć węża w kieszeni be tight-fisted; mieć kogoś w kieszeni have sb in one's pocket; napchać sobie kieszenie line one's (own) pockets; płacić z własnej kieszeni pay out of one's own pocket; siedzieć u kogoś w kieszeni be in sb's pocket; to nie na moją kieszeń it's more than my pocket can stand, it's beyond my means, I can't afford it.3. teatr scene dock l. bay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kieszeń
-
7 majątkowy
adj* * *a.prawn. material; podatek majątkowy property tax; poręczenie majątkowe ( pieniężne) bail; ( papierami wartościowymi) appearance bond; szkoda majątkowa pecuniary prejudice; wspólnota majątkowa communalism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majątkowy
-
8 poręczenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.prawn. guarantee; (zwł. długu) surety; (zwł. słowne) pledge; poręczenie majątkowe ( pieniężne) bail; ( papierami wartościowymi) appearance bond.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poręczenie
-
9 renta
renta emerytalna/inwalidzka — old age/disability pension
* * *f.1. (= świadczenie pieniężne) pension; renta inwalidzka disability pension; być na rencie be a pensioner, draw a pension; przejść na rentę become a pensioner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > renta
-
10 środki
pl( zasoby materialne) means (pl)środki finansowe lub pieniężne — finance (sg), (financial) resources
środki obrotowe/płynne — EKON current/liquid assets
* * *pl.Gen. -ów1. (= pieniądze) financial resources, financial means; funds; dysponować ograniczonymi środkami have limited financial resources at one's disposal; mieć niewystarczające środki have inadequate financial means; zostać bez środków do życia be left peniless, have nothing to live on; nasze środki pozwalają nam na dostatnie życie we are well-off, with our financial resources we can afford a comfortable life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środki
-
11 dożywoci|e
n (G pl dożywoci) 1. Prawo (nieruchomość) life estate, life interest; (wdowie) (estate in) jointure; (świadczenie pieniężne) annuity- być na dożywociu to be a life tenant, to have a. hold life tenancy rights2. pot. (kara) life U pot.- dostać/odsiadywać dożywocie to get/be doing lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dożywoci|e
-
12 finans|e
plt (G finansów) 1. Ekon. (środki pieniężne) funds; (zarządzanie) finances- finanse publiczne public finance- finanse służby zdrowia health service funds- Ministerstwo Finansów the Ministry of Finance- minister finansów the minister of finance, the finance minister2. pot. (pieniądze) funds, finances- finanse rodziny the household budget- moje finanse są już mocno nadszarpnięte my finances are rather tightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finans|e
-
13 kies|a
f 1. daw. (sakiewka) purse 2. pot. (zasoby pieniężne) purse przen., pocket przen.- państwowa kiesa the public purse- resztę musi wyłożyć z własnej kiesy he has to pay the rest out of his own pocket■ mieć otwartą kiesę pot. to be generous, to be open-handedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kies|a
-
14 kiesze|ń
f 1. (na ubraniu, torbie, plecaku) pocket- kieszeń spodni/płaszcza a trouser/coat pocket- tylna kieszeń spodni a hip pocket- wyciągnął portfel z kieszeni he took his wallet out of his pocket2. (zasoby pieniężne) pocket przen.- wyłożył na to z własnej kieszeni he paid for it out of his own pocket- obywatele z zasobnymi kieszeniami citizens with deep pockets- pusta kieszeń an empty pocket■ bić a. uderzać kogoś po kieszeni pot. to be hard on the pocket pot., to put a. burn a hole in sb’s budget pot.- nie na czyjąś kieszeń pot. too expensive for sb; too rich for sb’s blood pot.; not for one’s budget- mieć kogoś w kieszeni pot. to have sb in one’s pocket- zwycięstwo mają w kieszeni they will win as sure as eggs is eggs pot.- mieć węża w kieszeni pot. to be tight-fisted, to be close-fisted- siedzieć u kogoś w kieszeni pot. to be in sb’s pocket- trzymać się za kieszeń pot. to tighten the purse strings- wypchać a. napchać a. nabić sobie/komuś kieszeń a. kieszenie pot. to line one’s/sb’s pocket(s) pot.- znać kogoś/coś jak własną kieszeń to know sb/sth like the back of one’s hand, to know sb/sth inside outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiesze|ń
-
15 ren|ta
f 1. (świadczenia pieniężne) pension, allowance, state pension GB- renta starcza an old-age pension- renta kombatancka a war (disability) pension- renta roczna an annuity- renta rodzinna a family allowance- być na rencie to draw a pension a. an allowance2. Ekon. rent- □ renta czynszowa Hist. rent- renta feudalna Hist. feudal rent- renta naturalna Hist. rent in kind- renta odrobkowa Hist. labour serviceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ren|ta
-
16 roszcze|nie
Ⅰ sv ⇒ rościć Ⅱ n Prawo (legal) claim- roszczenie ubezpieczeniowe/pieniężne/płacowe an insurance/a cash a. financial/a wage claim- roszczenie do spadku/majątku an inheritance/estate claim- roszczenie do tronu a claim to the throne- wysunąć roszczenie o zwrot majątku to lay a claim for the restitution of propertyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roszcze|nie
-
17 wyróżnie|nie
Ⅰ sv ⇒ wyróżnić Ⅱ n 1. (nagroda) distinction, award- otrzymał dyplom i wyróżnienie pieniężne za efektywną pracę he was given a diploma and a monetary reward for his efficient work2. (odznaczenie) honourable GB a. honorable US mention, commendation- jury przyznało pięć wyróżnień the jury awarded five honourable mentions3. Druk. special typeface- stosować wyróżnienia w tekście to set parts of the text in special typefaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyróżnie|nie
-
18 kłopot
kłopot m (-u; -y) Sorge f, Problem n;mieć kłopot ein Problem haben;być w kłopocie in Verlegenheit sein;kłopoty pl ze zdrowiem Gesundheitsprobleme pl;proszę nie robić sobie kłopotu! machen Sie sich keine Umstände! -
19 pieniążek
pieniążek [pjɛɲɔw̃ʒɛk] m -
20 środek
sam \środek absoluter Mittelpunktw środku in der Mitte, [dr]innenw środku miasta in der Stadtmittew środku tygodnia in der Mitte der Woche\środek ciężkości fiz Schwerpunkt m\środek koła mat Kreismittelpunkt m2) ( wnętrze) das Inneredo środka hinein[zamknięty] od środka von innen [abgeschlossen]poprosić kogoś do środka jdn hereinbittenwejść do środka hineingehenśrodki komunikacji/transportu Verkehrs-/Transportmittel ntPlśrodki zaradcze Hilfsmaßnahmen fPl4) litśrodki wyrazu Ausdrucksmittel ntPl\środek ostrożności Vorsichtsmaßnahme fśrodki przymusu Druckmittel ntPlprzedsięwziąć [ lub znaleźć] środki, aby... Mittel und Wege finden [ lub Maßnahmen ergreifen], um...środki masowego przekazu Massenmedien ntPl7) jur\środek prewncyjny Präventionsmaßnahme fśrodki zabezpieczające Sicherheitsvorkehrungen fPl\środek dopingujący Aufputschmittel nt, Stimulantium nt\środek konserwujący Konservierungsmittel nt; med\środek wiążący Bindemittel nt; med\środek wymiotny Brechmittel nt, Emetikum nt\środek finansowe [ lub pieniężne] Geldmittel ntPl, finanzielle Mittel [ lub bez środków do życia] mittellos12) cel uświęca środki der Zweck heiligt die Mittelcudowny \środek Wundermittel ntzłoty \środek die goldene Mitte, der goldene Mittelwegnie przebierać w środkach in seinen Mitteln nicht wählerisch seinużyć wszystkich środków alle Hebel in Bewegung setzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pieniężny — «dotyczący pieniędzy, wypłacany w pieniądzach, wyrażony w pieniądzach» Sprawy pieniężne. Odszkodowania, świadczenia pieniężne. Zasoby pieniężne. Kara pieniężna. Wkład pieniężny. Zbiórka pieniężna … Słownik języka polskiego
interes — m IV, D. u, Ms. interessie; lm M. y 1. «sprawa; omówienie sprawy» Pilny, ważny interes. Załatwić, mieć do załatwienia jakiś interes. Nie wtrącaj się, nie twój interes! ◊ pot. Ładny interes «wyrażenie emocjonalne używane wtedy, kiedy coś się nam… … Słownik języka polskiego
środek — m III, D. środekdka, N. środekdkiem; lm M. środekdki 1. «miejsce mniej więcej jednakowo oddalone od końców przedmiotu, od krawędzi określonej powierzchni; część środkowa przedmiotu, powierzchni, punkt centralny, centrum; część środkowa odcinka… … Słownik języka polskiego
Биернацкий Алоиз Проспер — польский агроном и политический деятель; род. в 1778 г., получил специальное образование во Франкфурте на Одере. Написал: О zamianie zaciągòw na daniny, zbożowe lub pienięźne (Бреславль, 1808); Dziennik rolniczo gospodarski (Калиш, 1815); О… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
bank — m III, D. u, N. bankkiem; lm M. i 1. «przedsiębiorstwo przeprowadzające operacje pieniężne, głównie kredytowe, np. przyjmowanie wkładów od klientów, zaciąganie pożyczek w innych bankach, udzielanie kredytów, emitowanie banknotów, obligacji i in.; … Słownik języka polskiego
bankowy — bankowywi «wchodzący w zakres działalności, czynności banku, związany z bankiem» Operacje bankowe. Dług, kredyt bankowy. Pożyczka bankowa. Pracownicy bankowi. ∆ Wkłady bankowe «wkłady pieniężne na rachunku bieżącym w banku, także kruszce, papiery … Słownik języka polskiego
bilet — m IV, D. u, Ms. biletecie; lm M. y 1. «kartka z odpowiednim nadrukiem wydającej ją instytucji, będąca dowodem uiszczenia opłaty przez nabywcę, uprawniająca do określonej, zwykle jednorazowej usługi» Bilet kolejowy, tramwajowy. Bilet miesięczny,… … Słownik języka polskiego
ciułać — ndk I, ciułaćam, ciułaćasz, ciułaćają, ciułaćaj, ciułaćał, ciułaćany «zbierać powoli, mozolnie drobne kwoty pieniężne lub jakieś przedmioty; oszczędzać, składać» Ciułać złotówki. Ciułać grosz do grosza … Słownik języka polskiego
depozyt — m IV, D. u, Ms. depozytycie; lm M. y «umowa, na mocy której osoba, instytucja przyjmuje na przechowanie cudzą rzecz ruchomą; przechowanie; pieniądze, papiery wartościowe, przedmioty złożone do przechowania (w banku, w sądzie, w zastaw, jako… … Słownik języka polskiego
dofinansować — dk IV, dofinansowaćsuję, dofinansowaćsujesz, dofinansowaćsuj, dofinansowaćował, dofinansowaćowany dofinansowywać ndk VIIIa, dofinansowaćowuję, dofinansowaćowujesz, dofinansowaćowuj, dofinansowaćywał, dofinansowaćywany, ekon. «przyznać na jakiś… … Słownik języka polskiego
emerytura — ż IV, CMs. emeryturaurze; lm D. emeryturaur «dożywotnie, miesięczne świadczenie pieniężne przysługujące byłemu pracownikowi za przepracowanie ustawowej liczby lat i po osiągnięciu określonego wieku» Otrzymywać, pobierać emeryturę. Być na… … Słownik języka polskiego