-
41 степной
прил.steppico; di / della steppa, stepposo -
42 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura -- низкий рост nuvole basse -- низкие облака soffitto basso -- низкий потолок pianura bassa -- низина, низменность prezzi bassi -- низкие цены bassa marea -- отлив acque basse -- мелководье trovarsi in acque basse -- сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med -- пониженное давление tensione bassa el -- низкое напряжение bassa produttività del lavoro -- низкая производительность труда 3) тихий, негромкий( о голосе); низкий, басовый (о звуке) messa bassa eccl -- служба без пения a voce bassa -- тихо, негромко 4) низший, младший( о должности, чинах, положениях) il basso clero -- низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi -- грубые манеры voglie basse -- низменные желания 6) geog нижний il basso Po -- нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia -- Южная Италия il basso Egitto -- Нижний Египет 7) поздний ore basse -- позднее время basso Impero st -- поздняя империя basso latino -- поздняя латынь basso Medioevo -- позднее средневековье 2. m 1) низ, нижняя часть( чего-л) da basso -- снизу a basso, in basso -- вниз cadere in basso fig -- низко пасть, опуститься 2) нижний этаж( жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон -- в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante -- высокий бас cantare di basso -- петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso -- дешево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso -- говорить тихо Pasqua bassa -- ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) -- превратности судьбы avere gli alti e bassi -- меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! -- точка и ша! ne ho a basso -- с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
43 esteso
estéso agg 1) расширенный, растянутый 2) широкий, обширный, пространный pianura estesissima -- огромная <обширная> равнина voce estesa fig -- голос большого диапазона per esteso fig -- полностью, развернуто, в развернутом виде -
44 immenso
immènso 1. agg 1) необъятный; неизмеримый, беспредельный; безмерный, безграничный spazio immenso -- необъятное пространство mare immenso -- беспредельное море pianura immensa -- безграничная равнина dolore immenso -- безутешное <безграничное> горе 2) несметный, бесчисленный forze immense -- несметные силы 2. m v. immensità -
45 invadere
invàdere* vt 1) вторгаться (в + A); врываться; захватывать invadere una gran parte del territorio -- оккупировать значительную часть территории invadere i diritti -- захватить права 2) заполнять, наводнять invadere la piazza -- хлынуть на площадь( о толпе) invadere il mercato -- наводнить рынок( товарами) il pubblico invase il teatro -- публика заполнила театр le acque hanno invaso la pianura -- вода залила равнину -
46 sfogato
-
47 sterminato
sterminato agg 1) безмерный, бесконечный, беспредельный, безграничный pianura sterminata -- беспредельная равнина 2) бесчисленный, несметный numero sterminato -- бесчисленное количество 3) истребленный, уничтоженный -
48 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura — низкий рост nuvole basse — низкие облака soffitto basso — низкий потолок pianura bassa — низина, низменность prezzi bassi — низкие цены bassa marea — отлив acque basse — мелководье trovarsi in acque basse — сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med — пониженное давление tensione bassa el — низкое напряжение bassa produttività del lavoro — низкая производительность труда 3) тихий, негромкий ( о голосе); низкий, басовый ( о звуке) messa bassa eccl — служба без пения a voce bassa — тихо, негромко 4) низший, младший (о должности, чинах, положениях) il basso clero — низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi — грубые манеры voglie basse — низменные желания 6) geog нижний il basso Po — нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia — Южная Италия il basso Egitto — Нижний Египет 7) поздний ore basse — позднее время basso Impero st — поздняя империя basso latino — поздняя латынь basso Medioevo — позднее средневековье 2. ḿ 1) низ, нижняя часть ( чего-л) da basso — снизу a basso, in basso — вниз cadere in basso fig — низко пасть, опуститься 2) нижний этаж (жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон — в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante [profondo] — высокий [низкий] бас cantare di basso — петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso — дёшево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso — говорить тихо¤ Pasqua bassa — ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) — превратности судьбы avere gli alti e bassi — меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! — точка и ша! ne ho a basso — с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
49 esteso
estéso agg 1) расширенный, растянутый 2) широкий, обширный, пространный pianura estesissima — огромная <обширная> равнина voce estesa fig — голос большого диапазона per esteso fig — полностью, развёрнуто, в развёрнутом виде -
50 immenso
immènso 1. agg 1) необъятный; неизмеримый, беспредельный; безмерный, безграничный spazio immenso — необъятное пространство mare immenso — беспредельное море pianura immensa — безграничная равнина dolore immenso — безутешное <безграничное> горе 2) несметный, бесчисленный forze immense — несметные силы 2. m v. immensità -
51 invadere
invàdere* vt 1) вторгаться (в + A); врываться; захватывать invadere una gran parte del territorio — оккупировать значительную часть территории invadere i diritti — захватить права 2) заполнять, наводнять invadere la piazza — хлынуть на площадь ( о толпе) invadere il mercato — наводнить рынок ( товарами) il pubblico invase il teatro — публика заполнила театр le acque hanno invaso la pianura — вода залила равнину -
52 sfogato
sfogato agg 1) non com свободный, открытый ( о месте) stanza sfogata — просторная комната, полная воздуха pianura sfogata — открытая равнина 2): voce sfogata mus — голос большого диапазона -
53 sterminato
sterminato agg 1) безмерный, бесконечный, беспредельный, безграничный pianura sterminata — беспредельная равнина 2) бесчисленный, несметный numero sterminato — бесчисленное количество 3) истреблённый, уничтоженный -
54 3 prealpi lombarde
сущ.общ. предгорье Альп в области Ломбардии (Le Prealpi lombarde costituiscono il settore dei rilievi montuosi prealpini compresi tra il lago Maggiore a ovest, il fiume Adige a est, la pianura padana a sud e la catena principale alpina a no) -
55 padano
-
56 snodarsi
1) виться, извиваться2) гнуться, изгибаться ( на шарнирах)* * *гл.общ. развязываться, виться (о дороге), извиваться (о дороге и т.п.) -
57 bruma
f.туман (m.) -
58 irrigare
v.t.орошать, поливать -
59 occhio
m.1.1) глаз; (lett.) око (n.); (dim.) глазок, глазочекocchchi neri — чёрные глаза (poet. очи чёрные)
occhchi marroni (azzurri, verdi) — карие (голубые, зелёные) глаза
privo di un occhio — одноглазый (agg.)
ha gli occhchi lucidi — a) (di pianto) у неё глаза на мокром месте; b) (di febbre) у неё температура
occhio pesto — подбитый глаз (fam. фингал под глазом)
2) (sguardo) взгляд, глаза (pl.); (lett.) взорabbassare gli occhchi — опустить глаза (lett. потупить взор)
seguire con gli occhchi — следить взглядом (глазами) за + strum.
2.•◆
ha occhio — у него хороший глазомерche occhio! — a) какой глазомер! (scherz. глаз, что ватерпас!); b) (intuizione) какая интуиция!
occhio di lince (di falco, d'aquila) — орлиный взгляд (взор)
occhio del ciclone — (anche fig.) эпицентр
di lui mi fido a occhi chiusi — я ему доверяю, как самому себе
ha l'occhio lungo, lui! — он глазастый
la pianura si estende a perdita d'occhio — впереди, сколько хватает глаз, - бескрайняя равнина
occhio di bue — a) (frittata) яичница-глазунья; b) (oblò) круглое окно (иллюминатор); c) (luce) свет прожектора
cavare gli occhi — выколоть глаза + dat.
sgranare gli occhi — вытаращить (colloq. вылупить) глаза
non ho preso le misure, faccio a occhio — я не сняла мерку, шью на глазок
occhio al gradino! — осторожно, ступенька!
i figli crescono a vista d'occhio — дети растут не по дням, а по часам
tenere d'occhio — присматривать за + strum.
tieni gli occhi ben aperti! — будь бдителен! (будь начеку!, смотри в оба!)
chiudere un occhio — смотреть сквозь пальцы на + acc.
le piantò gli occhi addosso — он давно на неё заглядывался (gerg. он положил на неё глаз)
ti leggo negli occhi che vuoi un altro gelato! — я вижу по глазам, что ты хочешь ещё мороженого!
hanno gli occhi foderati di prosciutto — они закрывают глаза на действительность (они заведомо не желают знать правду)
ha gli occhi da pesce lesso — у него глаза, как у варёного судака
quel nuovo teatro comunale è un pugno in un occhio! — новое здание театра вызывает всеобщее возмущение
basta mangiare: il cibo mi esce dagli occhi! — хватит объедаться! (мы здесь только и делаем, что едим!)
lì per lì con la barba non le piaceva, poi ci ha fatto l'occhio — поначалу ей не нравилось, что он с бородой, потом привыкла
ha occhi solo per la moglie — он, кроме жены, никого не замечает (ни на кого не смотрит)
alzò gli occhi al cielo come a dire: basta con le prediche! — она закатила глаза, де, хватит читать нотации!
sa fare tutto, anche gli occhi alle pulci! — он блоху подкуёт! (он мастер на все руки, у него золотые руки, он умелец)
3.•occhio non vede cuore non duole (lontan dagli occhi, lontan dal cuore) — с глаз долой, из сердца вон
occhio per occhio dente per dente — око за око, зуб за зуб
quattro occhi vedono meglio di due — вторая пара глаз не помешает! (два глаза хорошо, а четыре лучше)
-
60 padano
См. также в других словарях:
Pianura — (Italian: plain ) is a western suburb of Naples, southern Italy. It is bounded on one side by the area of Soccavo and on the other side by the outskirts of the town of Pozzuoli … Wikipedia
Pianura — Pianura, Dorf in der neapolitanischen Provinz u. nordwestlich bei Neapel, Weinbau; 2900 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
pianura — s.f. [der. di piano1]. (geogr.) [estensione di terreno con differenze di livello molto lievi, posta a non elevata altezza sul mare] ▶◀ (lett., ant.) piaggia, piana, pianale, piano, spianata. ⇓ pianoro. ◀▶ altipiano, altura, colle, collina,… … Enciclopedia Italiana
pianura — pia·nù·ra s.f. 1. FO vasta zona pianeggiante e uniforme situata a un altitudine che non supera i 300 m : scendere in pianura, città di pianura, poderi situati in pianura Sinonimi: 1piana, 1piano. 2. TS arald. campagna di altezza dimezzata… … Dizionario italiano
pianura — {{hw}}{{pianura}}{{/hw}}s. f. Larga estensione di territorio in superficie piana | Pianura alluvionale, costituita di depositi fluviali … Enciclopedia di italiano
Pianura Rotaliana — Die Rotaliana Ebene (it. Piana Rotaliana, auch Pianura Rotaliana oder Campo Rotaliano) erstreckt sich im norditalienischen Trentino etwas südlich von Südtirol, wo das Nonstal in das Etschtal einmündet, zwischen dem Noce (Nonsbach) und der Etsch.… … Deutsch Wikipedia
Pianura Padana — Sp Pò lygumà Ap Pianura Padana L Š Italijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
pianura — pl.f. pianure … Dizionario dei sinonimi e contrari
pianura — s. f. piano, pianoro, spianata, piana, tavoliere □ landa □ tundra, steppa CFR. monte, montagna, altura collina, vetta □ avvallamento, depressione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
A.S.D. Pianura — Football club infobox clubname = Pianura fullname = Associazione Sportiva Dilettantistica Pianura nickname = founded = 1977 ground = Stadio Simpatia, Pianura, Napoli, Italy capacity = 1,000 | chairman = Lino Cafasso manager = Luigi Sorianello… … Wikipedia
RistHotel Pianura Inn — (Busnago,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Viale Lombardia 21, 20874 Bu … Каталог отелей