Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

pervert

  • 1 pervert

    pervert v ( pervert v the course of justice) das Recht beugen, eine Rechtsbeugung begehen

    English-german law dictionary > pervert

  • 2 pervert

    1. transitive verb
    1) (turn aside from proper use or nature) pervertieren (geh.); beugen [Recht]; untergraben [Staatsform, Demokratie]

    pervert [the course of] justice — die Justiz behindern

    2) (misconstrue) verfälschen
    3) (lead astray) verderben
    2. noun
    Perverse, der/die
    * * *
    1. [pə'və:t] verb
    1) (to change (something) from what is normal or right: to pervert the course of justice.) verdrehen
    2) (to lead (someone) to crime or to evil or immoral (especially sexually immoral) acts.) verführen
    2. ['pə:və:t] noun
    (a person who does perverted (especially sexually immoral) acts.) perverser Mensch
    - academic.ru/54809/perversion">perversion
    - perverted
    * * *
    per·vert
    I. n
    [ˈpɜ:vɜ:t, AM ˈpɜ:rvɜ:rt]
    ( pej)
    1. (sexual deviant) Perverse(r) f(m)
    2. (creepy person) Perversling m pej fam
    II. vt
    [pəˈvɜ:t, AM pɚˈvɜ:rt]
    ( pej)
    1. (corrupt)
    to \pervert sb jdn verderben
    2. (distort)
    to \pervert sth etw verdrehen
    to \pervert [the course of] justice das Recht verdrehen [o beugen]
    to \pervert the truth die Wahrheit verzerren
    * * *
    [pə'vɜːt]
    1. vt
    (= deprave) person, mind verderben, pervertieren; (REL) believer irreleiten; (= change, distort) truth, sb's words verzerren

    to pervert the course of justice (Jur) — die Rechtsfindung behindern; (by official) das Recht beugen ['pɜːvɜːt]

    2. n
    Perverse(r) mf
    * * *
    A v/t [pəˈvɜːt; US pərˈvɜrt]
    1. verdrehen, verkehren, entstellen, fälschen, pervertieren ( auch PSYCH):
    pervert the course of justice JUR das Recht beugen
    2. jemanden verderben, verführen
    B s [ˈpɜːvɜːt; US ˈpɜrˌvɜrt]
    1. besonders REL Abtrünnige(r) m/f(m)
    2. PSYCH perverser Mensch
    * * *
    1. transitive verb
    1) (turn aside from proper use or nature) pervertieren (geh.); beugen [Recht]; untergraben [Staatsform, Demokratie]

    pervert [the course of] justice — die Justiz behindern

    2) (misconstrue) verfälschen
    3) (lead astray) verderben
    2. noun
    Perverse, der/die
    * * *
    v.
    pervertieren v.
    verdrehen v.

    English-german dictionary > pervert

  • 3 pervert

    per·vert n [ʼpɜ:vɜ:t, Am ʼpɜ:rvɜ:rt]
    ( pej)
    1) ( sexual deviant) Perverse(r) f(m)
    2) ( creepy person) Perversling m ( pej) ( fam) vt [pəʼvɜ:t, Am pɚʼvɜ:rt]; ( pej)
    1) ( corrupt)
    to \pervert sb jdn verderben
    2) ( distort)
    to \pervert sth etw verdrehen;
    to \pervert [the course of] justice das Recht verdrehen [o beugen];
    to \pervert the truth die Wahrheit verzerren

    English-German students dictionary > pervert

  • 4 pervert

    Perverser m, perverser Mensch m

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > pervert

  • 5 pervert

    ['pɜːvɜːt] UK / US
    1. n
    Perverse (r) mf [pə'vɜːt]
    2. vt
    (morally) verderben

    English-German mini dictionary > pervert

  • 6 pervert

    ['pɜːvɜːt] UK / US
    1. n
    Perverse (r) mf [pə'vɜːt]
    2. vt
    (morally) verderben

    English-German mini dictionary > pervert

  • 7 to pervert

    pervert: to pervert
    pervertieren; pervers werden

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to pervert

  • 8 warp

    1. intransitive verb
    (become bent) sich verbiegen; [Holz, Schallplatte:] sich verziehen
    2. transitive verb
    2) (fig.): (pervert) verformen; verbiegen

    warpedgetrübt [Urteilsvermögen]; pervertiert [Denken, Gehirn]

    3. noun
    (Weaving) Kettfaden, der
    * * *
    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) (sich) verziehen
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) nachteilig beeinflussen
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) die Krümmung
    - academic.ru/93631/warped">warped
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). die Kettenfäden (pl.)
    * * *
    [wɔ:p, AM wɔ:rp]
    I. vi wood sich akk verziehen
    II. vt
    1. (bend)
    to \warp sth wood etw verziehen
    2. ( fig: pervert)
    to \warp sb jdn [seelisch] verbiegen
    the whole affair \warped him so much, he's now unable to start another relationship er ist von der ganzen Sache seelisch so angeknackst, dass er jetzt keine andere Beziehung eingehen kann fam
    to \warp sb's mind jds Charakter verderben
    III. n
    1. (in wood) verzogene Stelle
    there is a \warp in the shelf das Regal ist verzogen
    to have a \warp in one's character einen verbogenen [o fam verkorksten] Charakter haben
    to have a \warp in one's way of looking at things die Dinge verzerrt sehen, einen Knick in der Optik haben fam
    3. (in space travel)
    time \warp Zeitverwerfung f
    we've flown into a time \warp wir haben uns in Zeit und Raum verloren
    4. no pl (threads) Kette f, Kettfäden pl
    \warp and weft Kette und Schuss
    * * *
    [wɔːp]
    1. n
    1) (in weaving) Kette f
    2) (in wood etc) Welle f

    the warp makes it impossible to use this wooddas Holz ist zu verzogen or wellig, als dass man es noch verwenden könnte

    3) (= towing cable) Schleppleine f
    4)

    (of mind) hatred of his mother had given his mind an evil warp — der Hass, den er gegen seine Mutter hegte, hatte seinen ganzen Charakter entstellt or verbogen

    2. vt
    wood wellig werden lassen, wellen; character verbiegen, entstellen; judgement verzerren; (AVIAT) verwinden
    3. vi
    (wood) sich wellen, sich verziehen, sich werfen
    * * *
    warp [wɔː(r)p]
    A v/t
    1. Holz etc verziehen, werfen, krümmen, FLUG Tragflächen verwinden
    2. jemanden, jemandes Charakter verformen, verbiegen, jemandes Urteil verfälschen
    3. a) verleiten ( into zu)
    b) abbringen ( from von)
    4. eine Tatsache etc entstellen, verdrehen, -zerren
    5. SCHIFF ein Schiff (an der Warpleine) fortziehen, bugsieren, verholen
    6. AGR Land
    a) mit Schlamm düngen
    b) auch warp up verschlammen
    7. Weberei: die Kette (an)scheren
    8. MATH, TECH verdrehen, -winden
    B v/i
    1. sich werfen oder verziehen oder verbiegen oder krümmen, krumm werden (Holz etc)
    2. Weberei: (an)scheren, zetteln
    3. fig sich verformen oder verbiegen (Charakter)
    C s
    1. Verwerfung f, Verziehen n, Verkrümmung f (von Holz etc)
    2. fig Verformtheit f, Verbogenheit f (des Charakters)
    3. fig Entstellung f, Verzerrung f, Verdrehung f
    4. Weberei: Kette f, Kettfäden pl, Zettel m:
    warp and woof Kette und Schuss m
    5. SCHIFF Warpleine f
    6. GEOL Schlick m
    * * *
    1. intransitive verb
    (become bent) sich verbiegen; [Holz, Schallplatte:] sich verziehen
    2. transitive verb
    2) (fig.): (pervert) verformen; verbiegen

    warpedgetrübt [Urteilsvermögen]; pervertiert [Denken, Gehirn]

    3. noun
    (Weaving) Kettfaden, der
    * * *
    v.
    entstellen v.
    entstellt werden ausdr.
    krumm werden ausdr.
    krümmen v.
    mit Schlamm düngen ausdr.
    sich krümmen v.
    verdrehen v.
    verdreht werden ausdr.
    verfälschen v.
    verschlammen v.
    verwinden (Tragflächen) v.
    verzerren (Tatsache) v.
    verziehen v.
    werfen (Holz) v. n.
    Entstellung f.
    Kette -n f.
    Neigung -en (Gestalt) f.
    Schlamm -e m.
    Schlammablagerung f.
    Schlick -e m.
    Verkrümmung f.
    Verwerfung f.
    Verzerrung f.
    Verziehen (von Holz) n.
    Zettel - (Weberei) m.

    English-german dictionary > warp

  • 9 course

    noun
    1) (of ship, plane) Kurs, der

    change [one's] course — (lit. or fig.) den Kurs wechseln

    course [of action] — Vorgehensweise, die

    the most sensible course would be to... — das Vernünftigste wäre, zu...

    the course of nature/history — der Lauf der Dinge/Geschichte

    run or take its course — seinen/ihren Lauf nehmen

    let things take their courseden Dingen ihren Lauf lassen

    off/on course — vom Kurs abgekommen/auf Kurs

    2)

    [do something] as a matter of course — [etwas] selbstverständlich [tun]

    3) (progression) Lauf, der

    in the course of the lesson/the day/his life — im Lauf[e] der Stunde/des Tages/seines Lebens

    4) (of river etc.) Lauf, der
    5) (of meal) Gang, der
    6) (Sport) Kurs, der; (for race) Rennstrecke, die

    [golf] course — [Golf]platz, der

    7) (Educ.) Kurs[us], der; (for employee also) Lehrgang, der; (book) Lehrbuch, das

    go to or attend/do a course in something — einen Kurs in etwas (Dat.) besuchen/machen

    8) (Med.)
    * * *
    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) der Kurs
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) der Gang
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) feste Bahn
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) der Weg
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) der Lauf
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) die Handlungsweise
    - academic.ru/116900/in_the_course_of">in the course of
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    [kɔ:s, AM kɔ:rs]
    I. n
    1. (of aircraft, ship) Kurs m
    to change \course den Kurs ändern
    to keep [or maintain] one's \course seinen Kurs beibehalten; ( fig) seiner Richtung treu bleiben
    to set [a] \course for Singapore auf Singapur zusteuern
    to steer a \course ( also fig) einen Kurs steuern a. fig
    to steer a \course between the islands zwischen den Inseln durchsteuern
    they are steering a middle \course between communism and capitalism sie verfolgen einen gemäßigten Kurs zwischen Kommunismus und Kapitalismus
    to be off \course nicht auf Kurs sein; ( fig) aus der Bahn geraten sein
    to be driven off \course [vom Kurs] abgetrieben werden; ( fig) von seinen Plänen abgebracht werden
    to be on \course auf Kurs sein; ( fig) auf dem richtigen Weg sein
    we're on \course to finish the job by the end of the week wenn alles so weiterläuft, sind wir bis Ende der Woche mit der Arbeit fertig
    they are on \course for a resounding victory sie sind auf dem Weg zu einem haushohen Sieg
    2. (of road) Verlauf m; (of river) Lauf m
    to follow a straight/winding \course gerade/kurvig verlaufen
    to change \course einen anderen Verlauf nehmen
    3. (way of acting)
    \course [of action] Vorgehen nt
    of the three \courses open to us this seems most likely to lead to success von den drei Wegen, die uns offenstehen, scheint dieser am ehesten zum Erfolg zu führen
    if they raise their prices we shall have to follow the same \course wenn sie ihre Preise erhöhen, werden wir das Gleiche tun müssen
    the best/wisest \course das Beste/Vernünftigste
    your best \course would be to wait a week and then phone her again das Beste wäre, du würdest eine Woche warten und sie dann wieder anrufen
    4. (development) Verlauf m
    to change the \course of history den Lauf der Geschichte ändern
    to pervert the \course of justice den Lauf der Gerechtigkeit beeinflussen
    5. (during)
    in the \course of sth im Verlauf [o während] einer S. gen
    in the \course of the next three or four weeks in den nächsten drei bis vier Wochen
    in the normal [or ordinary] \course of events normalerweise
    in the \course of time im Lauf[e] der Zeit
    of \course natürlich
    of \course not natürlich nicht
    7. (series of classes) Kurs m
    cookery [or cooking] \course Kochkurs m; training \course Schulung f
    retraining \course Umschulungskurs m
    to do [or take] a \course [in sth] einen Kurs [für etw akk] besuchen
    to go on a \course BRIT einen Kurs besuchen
    to go away on a training \course einen Lehrgang machen
    8. MED
    \course [of treatment] Behandlung f
    \course of iron tablets Eisenkur f
    a \course of physiotherapy [or AM usu physical therapy] eine physiotherapeutische Behandlung
    to put sb on a \course of sth jdn mit etw dat behandeln
    9. SPORT Bahn f, Strecke f
    golf \course Golfplatz m
    obstacle \course Hindernisparcours m
    10. (part of meal) Gang m
    the fish/meat \course der Fisch-/Fleischgang
    11. (layer) Schicht f, Lage f
    damp-proof \course Feuchtigkeitsdämmschicht f
    12.
    in due \course zu gegebener Zeit
    to be par for the \course normal sein
    to stay the \course [bis zum Ende] durchhalten
    to take [or run] its \course seinen Weg gehen
    to let nature take its \course nicht in die Natur eingreifen
    II. vt HUNT
    to \course game Wild hetzen
    III. vi
    1. (flow) strömen, fließen
    tears were coursing down his cheeks Tränen liefen ihm über die Wangen
    2. HUNT an einer Hetzjagd teilnehmen
    * * *
    I [kɔːs]
    n
    1) (= direction, path of plane, ship) Kurs m; (of river) Lauf m; (fig, of illness, relationship) Verlauf m; (of history) Lauf m; (of action etc, = way of proceeding) Vorgehensweise f

    to be on/off course — auf Kurs sein/vom Kurs abgekommen sein

    to let sth take or run its courseeiner Sache (dat) ihren Lauf lassen, etw (acc) seinen Lauf nehmen lassen

    that was an unwise course of actiones war unklug, so vorzugehen

    the best course (of action) would be... — das Beste wäre...

    we have no other course (of action) but to... — es bleibt uns nicht anderes übrig als zu...

    2)

    in the course of his life/the next few weeks/the meeting etc — während seines Lebens/der nächsten paar Wochen/der Versammlung etc

    in the course of time/the conversation —

    in the ordinary course of things, you could expect... —

    See:
    due
    3)

    of course! — natürlich!, selbstverständlich!, klar! (inf)

    of course I will! —

    of course I'm coming — natürlich or selbstverständlich komme ich, klar, ich komme

    don't you like me? – of course I do — magst du mich nicht? – doch, natürlich

    he's rather young, of course, but... — er ist natürlich ziemlich jung, aber...

    4) (SCH, UNIV) Studium nt; (= summer course etc) Kurs(us) m; (at work) Lehrgang m; (MED, of treatment) Kur f

    a course in first aid — ein Kurs über Erste Hilfe, ein Erste-Hilfe-Kurs

    a course of lectures, a lecture course — eine Vorlesungsreihe

    a course of pills/treatment — eine Pillenkur/eine Behandlung

    5) (SPORT: race course) Kurs m; (= golf course) Platz m
    6) (COOK) Gang m

    a three-course mealein Essen nt mit drei Gängen

    7) (BUILD) Schicht f
    8) (NAUT: sail) Untersegel nt
    II
    1. vt (HUNT)
    hare, stag hetzen, jagen
    2. vi
    1) (blood, tears) strömen
    2) (HUNT fig) hetzen, jagen
    * * *
    course [kɔː(r)s]
    A s
    1. a) Fahrt f, Reise f
    b) Lauf m, Weg m, (eingeschlagene) Richtung:
    take one’s course seinen Weg verfolgen oder gehen (a. fig);
    keep to one’s course beharrlich seinen Weg verfolgen (a. fig)
    2. FLUG, SCHIFF Kurs m:
    direct (magnetic, true) course gerader (missweisender, rechtweisender) Kurs;
    course made good FLUG richtiger Kurs;
    on (off) course (nicht) auf Kurs;
    be on course for zusteuern auf (akk) (a. fig);
    be on course to do sth fig auf dem besten Weg sein, etwas zu tun;
    change one’s course seinen Kurs ändern (a. fig);
    stand upon the course den Kurs halten;
    steer a course einen Kurs steuern (a. fig);
    course computer FLUG Kursrechner m;
    course correction Kurskorrektur f;
    course recorder Kursschreiber m;
    3. fig Kurs m, Weg m, Methode f, Verfahren n:
    adopt a new course einen neuen Kurs oder Weg einschlagen;
    take one’s own course seinen eigenen Weg gehen; action 1
    4. Verhaltens-, Lebensweise f:
    (evil) courses üble Gewohnheiten
    5. (zurückgelegter) Weg, Strecke f
    6. a) (Fluss) Lauf m:
    b) SPORT (Renn) Bahn f, (-)Strecke f, (Golf) Platz m, (Pferdesport) Parcours m:
    course inspection (Skisport) Kurs-, Streckenbesichtigung f; Parcoursbesichtigung f;
    course record Bahnrekord m; Platzrekord m;
    course setter (Skisport) Kurssetzer(in); Parcoursbauer(in); stay1 B 4
    7. (Ver)Lauf m (zeitlich):
    in the course of im (Ver)Lauf (gen), während (gen);
    in (the) course of time im Laufe der Zeit
    8. Lebenslauf m, -bahn f, Karriere f
    9. (natürlicher) Lauf, Ab-, Verlauf m, (Fort)Gang m:
    course umg, of course natürlich, selbstverständlich; he’s very generous, but of course he’s got lots of money aber er hat natürlich auch jede Menge Geld;
    the course of events der Gang der Ereignisse, der Lauf der Dinge;
    the course of nature der natürliche Verlauf der Dinge;
    the course of a disease der Verlauf einer Krankheit;
    the course of history der Lauf der Geschichte;
    the sickness will take its course die Krankheit wird ihren Lauf nehmen;
    let things run ( oder take) their course den Dingen ihren Lauf lassen;
    let nature take its course der Natur ihren Lauf lassen;
    in course of construction im Bau (befindlich); matter A 3
    10. üblicher Gang oder Verlauf:
    course of business WIRTSCH (regelmäßiger oder normaler) Geschäftsgang;
    course of law Rechtsgang, -weg m; due A 9
    11. (Reihen-, Aufeinander)Folge f
    12. Turnus m, regelmäßiger Wechsel (der Dienstzeiten etc)
    13. Gang m (Teil einer Speisenfolge):
    a four-course meal eine Mahlzeit mit vier Gängen
    14. Zyklus m, Reihe f, Folge f:
    a course of lectures eine Vortragsreihe
    15. auch course of instruction Kurs m, Lehrgang m:
    German course Deutschkurs;
    course for beginners Anfängerkurs;
    a) Kurs,
    b) Lehrplan m;
    be on (US in) a course einen Kurs (mit)machen
    16. MED Kur f:
    undergo a course of (medical) treatment sich einer Kur oder einer längeren Behandlung unterziehen
    17. WIRTSCH obs (Geld-, Wechsel) Kurs m
    18. WIRTSCH Marktlage f, Tendenz f
    19. SCHIFF unteres großes Segel
    20. ARCH Lage f, Schicht f (Ziegel etc):
    course of archstones Wölbschicht
    21. Stricken: Maschenreihe f
    22. pl PHYSIOL Menstruation f, Periode f, Regel f
    23. HIST Gang m (im Turnier etc)
    24. GEOL Streichen n (Lagerstätte)
    25. Bergbau: Ader f, Gang m, stehendes Flöz:
    course of ore Erzgang
    26. TECH Bahn f, Strich m, Schlag m
    B v/t
    1. durcheilen, jagen durch oder über (akk)
    2. Wild, besonders Hasen (mit Hunden) hetzen
    C v/i
    1. rennen, eilen, jagen, stürmen:
    course through sth fig etwas durcheilen
    2. strömen (Tränen etc):
    tears coursed down her cheeks Tränen liefen ihr über die Wangen
    * * *
    noun
    1) (of ship, plane) Kurs, der

    change [one's] course — (lit. or fig.) den Kurs wechseln

    course [of action] — Vorgehensweise, die

    the most sensible course would be to... — das Vernünftigste wäre, zu...

    the course of nature/history — der Lauf der Dinge/Geschichte

    run or take its course — seinen/ihren Lauf nehmen

    off/on course — vom Kurs abgekommen/auf Kurs

    2)

    [do something] as a matter of course — [etwas] selbstverständlich [tun]

    3) (progression) Lauf, der

    in the course of the lesson/the day/his life — im Lauf[e] der Stunde/des Tages/seines Lebens

    4) (of river etc.) Lauf, der
    5) (of meal) Gang, der
    6) (Sport) Kurs, der; (for race) Rennstrecke, die

    [golf] course — [Golf]platz, der

    7) (Educ.) Kurs[us], der; (for employee also) Lehrgang, der; (book) Lehrbuch, das

    go to or attend/do a course in something — einen Kurs in etwas (Dat.) besuchen/machen

    8) (Med.)
    * * *
    (education) n.
    Kursus -e (Bildung) m. n.
    Bahn -en f.
    Gang ¨-e (beim Essen) m.
    Kurs -e (Verkehr) m.
    Kurs -e m.
    Lauf -e m.
    Lehrgang -¨e m.
    Richtung -en f.

    English-german dictionary > course

  • 10 sexual

    ['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]

    sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das

    sexual partner — Sexualpartner, der/-partnerin, die

    * * *
    ['sekʃuəl]
    adjective (concerned with the production of young or children: the sexual organs.) Geschlechts-..
    * * *
    sex·ual
    [ˈsekʃʊəl, AM -ʃuəl]
    1. (referring to gender) geschlechtlich, Geschlechts-
    \sexual discrimination Diskriminierung f [o Benachteiligung f] aufgrund des Geschlechts, sexuelle Benachteiligung
    \sexual equality Gleichheit f [o Gleichstellung f] der Geschlechter
    \sexual stereotypes sexuelle Klischeevorstellungen
    2. (erotic) sexuell
    \sexual attraction sexuelle Anziehung
    \sexual climax sexueller Höhepunkt, Orgasmus m
    \sexual desire sexuelles Verlangen
    \sexual pervert sexuell Abartige(r) f(m)
    \sexual promiscuity sexuelle Freizügigkeit
    \sexual relations sexuelle Beziehungen
    \sexual relationship sexuelle Beziehung
    \sexual stimulation sexuelle Erregung
    * * *
    ['seksjʊəl]
    adj
    1) performance, preference, violence sexuell

    sexual crimeSexualdelikt nt, Sexualverbrechen nt

    his sexual exploitsseine Liebesabenteuer pl

    his/her sexual politics — seine/ihre Haltung zu Fragen der Sexualität

    2) (PHYSIOL) Sexual-
    * * *
    sexual [ˈseksjʊəl; US -ʃəwəl] adj (adv sexually) sexuell, Sexual…, geschlechtlich, Geschlechts…:
    sexual behavio(u)r Sexualverhalten n;
    (primary, secondary) sexual characteristics (primäre, sekundäre) Geschlechtsmerkmale;
    sexual desire Geschlechtslust f;
    sexual discrimination sexuelle Diskriminierung;
    sexual drive ( oder urge) Geschlechtstrieb m;
    sexually explicit freizügig (Film etc);
    sexual generation BIOL Fortpflanzungsgeneration f;
    sexual intercourse Geschlechtsverkehr m;
    sexual object Sexual-, Lustobjekt n;
    sexual offence (US offense) JUR Sittlichkeitsdelikt n;
    sexual organ Geschlechtsorgan n;
    sexual partner Partner(in);
    sexual position Stellung f;
    sexual promiscuity academic.ru/58325/promiscuity">promiscuity 3;
    sexual research Sexualforschung f;
    sexually transmitted MED durch Geschlechtsverkehr übertragen; harassment 1
    * * *
    ['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]

    sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das

    sexual partner — Sexualpartner, der/-partnerin, die

    * * *
    adj.
    geschlechtlich adj.

    English-german dictionary > sexual

  • 11 perv

    [pɜ:v, AM pɜ:rv]
    1. (sexual deviant) Perverse(r) f(m)
    2. (creepy person) Perversling m pej fam

    English-german dictionary > perv

  • 12 course

    [kɔ:s, Am kɔ:rs] n
    1) (of aircraft, ship) Kurs m;
    to change \course den Kurs ändern;
    to keep [or maintain] one's \course seinen Kurs beibehalten; ( fig) seiner Richtung treu bleiben;
    to set [a] \course for Singapore auf Singapur zusteuern;
    to steer a \course (a. fig) einen Kurs steuern (a. fig)
    to steer a \course between the islands zwischen den Inseln durchsteuern;
    they are steering a middle \course between communism and capitalism sie verfolgen einen gemäßigten Kurs zwischen Kommunismus und Kapitalismus;
    to be off \course nicht auf Kurs sein; ( fig) aus der Bahn geraten sein;
    to be driven off \course [vom Kurs] abgetrieben werden; ( fig) von seinen Plänen abgebracht werden;
    to be on \course auf Kurs sein; ( fig) auf dem richtigen Weg sein;
    we're on \course to finish the job by the end of the week wenn alles so weiterläuft, sind wir bis Ende der Woche mit der Arbeit fertig;
    they are on \course for a resounding victory sie sind auf dem Weg zu einem haushohen Sieg
    2) ( of road) Verlauf m; ( of river) Lauf m;
    to follow a straight/winding \course gerade/kurvig verlaufen;
    to change \course einen anderen Verlauf nehmen
    \course [of action] Vorgehen nt;
    of the three \courses open to us this seems most likely to lead to success von den drei Wegen, die uns offen stehen, scheint dieser am ehesten zum Erfolg zu führen;
    if they raise their prices we shall have to follow the same \course wenn sie ihre Preise erhöhen, werden wir das Gleiche tun müssen;
    the best/wisest \course das Beste/Vernünftigste;
    your best \course would be to wait a week and then phone her again das Beste wäre, du würdest eine Woche warten und sie dann wieder anrufen
    4) ( development) Verlauf m;
    to change the \course of history den Lauf der Geschichte ändern;
    to pervert the \course of justice den Lauf der Gerechtigkeit beeinflussen
    5) in the \course of sth ( during) im Verlauf [o während] einer S. gen;
    in the \course of the next three or four weeks in den nächsten drei bis vier Wochen;
    in the normal [or ordinary] \course of events normalerweise;
    in the \course of time im Lauf[e] der Zeit
    6) of \course ( certainly) natürlich;
    of \course not natürlich nicht
    7) ( series of classes) Kurs m;
    cookery [or cooking] \course Kochkurs m;
    retraining \course Umschulungskurs m;
    to do [or take] a \course [in sth] einen Kurs [für etw akk] besuchen;
    to go on a \course ( Brit) einen Kurs besuchen;
    to go away on a training \course einen Lehrgang machen
    8) med
    \course [of treatment] Behandlung f;
    \course of iron tablets Eisenkur f;
    a \course of physiotherapy [or ( Am usu) physical therapy] eine physiotherapeutische Behandlung;
    to put sb on a \course of sth jdn mit etw dat behandeln
    9) sports Bahn f, Strecke f;
    golf \course Golfplatz m;
    obstacle \course Hindernisparcour m
    10) ( part of meal) Gang m;
    the fish/meat \course der Fisch-/Fleischgang
    11) ( layer) Schicht f, Lage f;
    damp-proof \course Feuchtigkeitsdämmschicht f
    PHRASES:
    to be par for the \course normal sein;
    in due \course zu gegebener Zeit;
    to stay the \course [bis zum Ende] durchhalten;
    to take [or run] its \course seinen Weg gehen;
    to let nature take its \course nicht in die Natur eingreifen vt hunt
    to \course game Wild hetzen vi
    1) ( flow) strömen, fließen;
    tears were coursing down his cheeks Tränen liefen ihm über die Wangen
    2) hunt an einer Hetzjagd teilnehmen

    English-German students dictionary > course

  • 13 perv

    [pɜ:v, Am pɜ:rv] n
    1) ( sexual deviant) Perverse(r) f(m)
    2) ( creepy person) Perversling m ( pej) ( fam)

    English-German students dictionary > perv

  • 14 sexual

    sex·ual [ʼsekʃʊəl, Am -ʃuəl] adj
    1) ( referring to gender) geschlechtlich, Geschlechts-;
    \sexual discrimination Diskriminierung f [o Benachteiligung f] aufgrund des Geschlechts sexuelle Benachteiligung;
    \sexual equality Gleichheit f [o Gleichstellung f] der Geschlechter;
    \sexual stereotypes sexuelle Klischeevorstellungen fpl
    2) ( erotic) sexuell;
    \sexual attraction sexuelle Anziehung;
    \sexual climax sexueller Höhepunkt, Orgasmus m;
    \sexual desire sexuelles Verlangen;
    \sexual pervert sexuell Abartige(r) f(m);
    \sexual promiscuity sexuelle Freizügigkeit;
    \sexual relations sexuelle Beziehungen;
    \sexual relationship sexuelle Beziehung;
    \sexual stimulation sexuelle Erregung

    English-German students dictionary > sexual

  • 15 warp

    [wɔ:p, Am wɔ:rp] vi
    wood sich akk verziehen vt
    1) ( bend)
    to \warp sth wood etw verziehen;
    2) (fig: pervert)
    to \warp sb jdn [seelisch] verbiegen;
    the whole affair \warped him so much, he's now unable to start another relationship er ist von der ganzen Sache seelisch so angeknackst, dass er jetzt keine andere Beziehung eingehen kann ( fam)
    to \warp sb's mind jds Charakter m verderben n
    1) ( in wood) verzogene Stelle;
    there is a \warp in the shelf das Regal ist verzogen
    to have a \warp in one's character einen verbogenen [o ( fam) verkorksten] Charakter haben;
    to have a \warp in one's way of looking at things die Dinge verzerrt sehen, einen Knick in der Optik haben ( fam)
    time \warp Zeitverwerfung f;
    we've flown into a time \warp wir haben uns in Zeit und Raum verloren
    4) no pl ( threads) Kette f, Kettfäden mpl;
    \warp and weft Kette und Schuss

    English-German students dictionary > warp

См. также в других словарях:

  • Pervert! — est un film indépendant américain à petit budget réalisé en 2005 par Jonathan Yudis. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 À propos du film …   Wikipédia en Français

  • Pervert — Pervert! Pervert! est un film indépendant américain à petit budget réalisé en 2005 par Jonathan Yudis. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 À propos du film 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Pervert — Per*vert , v. t. [imp. & p. p. {Perverted}; p. pr. & vb. n. {Perverting}.] [F. pervertir, L. pervertere, perversum; per + vertere to turn. See {Per }, and {Verse}.] 1. To turnanother way; to divert. [Obs.] [1913 Webster] Let s follow him, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pervert — Per vert, n. One who has been perverted; one who has turned to error, especially in religion; opposed to convert. See the Synonym of {Convert}. [1913 Webster] That notorious pervert, Henry of Navarre. Thackeray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pervert — [n] person who lacks morals debauchee, degenerate, deviant, deviate, freak, weirdo*; concept 412 pervert [v] twist, turn away from what is acceptable or correct abuse, adulterate, alloy, animalize, brainwash, color, corrupt, cut*, debase, debauch …   New thesaurus

  • Pervert — Per*vert , v. i. To become perverted; to take the wrong course. [R.] Testament of Love. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pervert — I verb abuse, canker, contaminate, corrumpere, corrupt, debauch, degenerate, demoralize, depravare, deprave, divert, falsify, infect, lead astray, lower, make corrupt, misapply, mislead, misrepresent, misuse, poison, pollute, prostitute, render… …   Law dictionary

  • pervert — (v.) c.1300 (trans.), to turn someone aside from a right religious belief to a false or erroneous one, from O.Fr. pervertir, from L. pervertere corrupt, turn the wrong way, turn about, from per away + vertere to turn (see VERSUS (Cf. versus)).… …   Etymology dictionary

  • pervert — vb deprave, corrupt, *debase, vitiate, debauch Analogous words: *abuse, misuse, ill treat, maltreat, mistreat, outrage: contort, distort, warp (see DEFORM) …   New Dictionary of Synonyms

  • pervert — ► VERB 1) alter from an original meaning or state to a corruption of what was first intended. 2) lead away from what is right, natural, or acceptable. ► NOUN ▪ a person with abnormal or unacceptable sexual behaviour. ORIGIN Latin pervertere turn… …   English terms dictionary

  • pervert — [pər vʉrt′; ] for n. [ pʉr′vʉrt΄] vt. [ME perverten < OFr pervertir < L pervertere, to overturn, corrupt < per , intens. + vertere, to turn: see VERSE] 1. to cause to turn from what is considered right, good, or true; misdirect; lead… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»