-
41 Adonis
Multiple Entries: Adonis adonis
adonis sustantivo masculino adonis ' adonis' also found in these entries: Spanish: personificartr[ə'dəʊnɪs]1 Adonis nombre masculino[ǝ'dǝʊnɪs]N Adonis -
42 incarnate
((of God, the devil etc) having taken human form: a devil incarnate.) encarnadotr[ɪn'kɑːnət]1 (embodied) encarnado,-a2 (personified) personificado,-a1 formal use (give bodily form to) encarnar2 (personify) personificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Devil incarnate el mismísimo diabloincarnate [ɪn'kɑrnət, -.neɪt] adj: encarnadoadj.• encarnado, -a adj.v.• carnificarse v.• encarnar v.ɪn'kɑːrnət, ɪn'kɑːnətadjective (liter) (usu pred) encarnadothe devil incarnate — el demonio encarnado or personificado
1.[ɪn'kɑːnɪt]ADJ (Rel) encarnadothe devil incarnate — el diablo personificado, el mismo diablo
2.['ɪnkɑːneɪt]VT encarnar* * *[ɪn'kɑːrnət, ɪn'kɑːnət]adjective (liter) (usu pred) encarnadothe devil incarnate — el demonio encarnado or personificado
-
43 воплощать
нсвencarnar vt; personificar vt -
44 воплощаться
encarnar-se; personificar-se; realizar-se -
45 олицетворять
нсвpersonificar vt; ( воплотить) personalizar vi, encarnar vt -
46 personalizar
per.so.na.li.zar[personaliz‘ar] vt personnaliser, individualiser.* * *verbo -
47 representar
rrɛpresen'tarv1) vertreten, repräsentieren2) ( ofrecer) darbieten3) THEAT aufführen, spielen4) CINE darstellenverbo transitivo1. [gen] darstellen3. [equivaler, significar, importar] bedeuten4. [ser ejemplo, simbolizar] verkörpern5. [aparentar] aussehen6. [interpretar] aufführenrepresentarrepresentar [rrepreseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (sustituir) vertretennum2num (actuar) spielen; (una obra) aufführen; representar el papel de amante den Liebhaber spielennum3num (significar) bedeutennum4num (encarnar, reproducir) darstellen; (personificar) verkörpern; (ilustrar) abbilden; representar visualmente informática auf dem Bildschirm anzeigennum6num (evocar) schildern -
48 belleza
f.1 beauty.2 beautiful woman, beauty, glamour girl.* * *1 beauty* * *noun f.* * *SF1) (=cualidad) beauty, loveliness2) (=persona bella) beauty3) (=cosa bella) beauty4)de belleza — beauty antes de s
* * *1) ( cualidad) beauty2)a) ( cosa bella)b) ( mujer bella) beauty* * *= beauty, belle, beauty queen, prettiness.Ex. The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.Ex. The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.Ex. The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.Ex. She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.----* belleza del paisaje = scenic beauty.* belleza extraordinaria = scenic beauty.* centro de belleza = beauty centre.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* de gran belleza = scenic.* gran belleza = scenic beauty.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* * *1) ( cualidad) beauty2)a) ( cosa bella)b) ( mujer bella) beauty* * *= beauty, belle, beauty queen, prettiness.Ex: The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.
Ex: The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.Ex: The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.Ex: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.* belleza del paisaje = scenic beauty.* belleza extraordinaria = scenic beauty.* centro de belleza = beauty centre.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* de gran belleza = scenic.* gran belleza = scenic beauty.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* * *A1 (cualidad) beauty2 (en cosmetología) beautyel cuidado de la belleza beauty careB1(cosa bella): en esta época del año el paisaje es una belleza at this time of year the countryside is beautiful o is a beautiful sightlas bellezas que se ven allí the beautiful things to be seen there2 (mujer bella) beauty* * *
belleza sustantivo femenino
c) ( cosa bella):
belleza sustantivo femenino beauty: la talla es de una belleza insuperable, the carving is of unequalled beauty
' belleza' also found in these entries:
Spanish:
consonancia
- fea
- feo
- gusto
- ideal
- instituto
- personificar
- preciosa
- precioso
- prototipo
- salón
- singular
- abismante
- arrebatador
- celebrar
- concurso
- deslumbrante
- destacar
- fresco
- igual
- imponente
- inigualable
- mágico
- marchitarse
- marchito
- realce
- realzar
- reina
- sereno
English:
beauty
- beauty contest
- beauty parlour
- beauty salon
- devastating
- enhance
- fleeting
- for
- glory
- look
- oil painting
- pulchritude
- set off
- show up
- bowl
- detract
- face
- salon
- unspoiled
* * *belleza nf1. [cualidad] beauty;productos de belleza beauty products2. [objeto, animal]es una belleza de edificio/caballo it's a beautiful building/horse3. [persona] beauty;llegó acompañado de varias bellezas he arrived in the company of several beautiful women* * *f beauty* * *belleza nfbeldad, hermosura: beauty* * * -
49 bondad
f.1 goodness.tener la bondad de hacer algo to be kind enough to do something2 Kindness.Una de las siete virtudes One of the seven virtues.* * *1 goodness2 (afabilidad) kindness3 (amabilidad) kindness\tener la bondad de + inf to be kind enough to + inf■ tenga la bondad de decirle que... please tell him that...* * *noun f.goodness, kindness* * *SF (=cualidad) goodness; (=amabilidad) kindnesstener la bondad de hacer algo — to be so kind as to do sth, be good enough to do sth
* * *a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?
tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)
b) ( del clima) mildness* * *= kindliness, kindness, goodness.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.Ex. Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.----* por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?
tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)
b) ( del clima) mildness* * *= kindliness, kindness, goodness.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
Ex: She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.Ex: Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.* por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *1 ( Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? ( frml); would you mind closing the door?, would you be so kind o good as to close the door? ( BrE frml)2 (del clima) mildness* * *
bondad sustantivo femenino
◊ ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? (frml) would you mind closing the door?
bondad sustantivo femenino
1 goodness
2 frml (cortesía) tenga la bondad de pasar, please be so kind as to come in
' bondad' also found in these entries:
Spanish:
abusar
- bien
- presidir
- benevolencia
- infinito
- personificar
English:
goodness
- kindness
- mildness
- soft-heartedness
- bear
* * *bondad nf1. [cualidad] goodness;la bondad del clima the mildness of the climate;las bondades de la dieta mediterránea the benefits of the Mediterranean diet2. [amabilidad] kindness;¿tendrías la bondad de acercarme esa silla? would you be so kind as to pass me that chair?;tenga la bondad de entrar do please come in* * *f goodness, kindness;tenga la bondad de please be so kind as to* * *bondad nfbenevolencia: goodness, kindnesstener la bondad de hacer algo: to be kind enough to do something* * *bondad n kindness -
50 personalizar
v.1 to name names.2 to get personal.3 to personalize, to individualize, to single out, to finger out.* * *1 to personalize1 to get personal* * *1.VT [gen] to personalize; (=personificar) to embody, personify2. VI1) (=nombrar en particular) to name names2) (=hacer alusiones personales) to get personal3.See:* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex. The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex: The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.
* * *personalizar [A4 ]vino quiero personalizar I don't want to name names o to mention any names■ personalizarvtto personalize* * *
personalizar ( conjugate personalizar) verbo intransitivo:◊ no quiero personalizar I don't want to name names o mention any names
verbo transitivo
to personalize
* * *♦ vi1. [nombrar] to name names;no quiero personalizar, pero… I don't want to name names o mention any names, but…2. [aludir] to get personal♦ vt[adaptar] to personalize, to customize; [computador] to customize* * *I v/t personalizeII v/i get personal* * *personalizar {21} vt: to personalize -
51 personificado
adj.incarnate.past part.past participle of spanish verb: personificar.* * *= personified.Ex. The aim of this study was to develop a personified guide designed to stimulate reactions similar to those experienced in a therapeutic relationship.* * *= personified.Ex: The aim of this study was to develop a personified guide designed to stimulate reactions similar to those experienced in a therapeutic relationship.
-
52 Adonis
m. s.&pl.Adonis, handsome young man.* * *1 handsome young man, Adonis* * *SM Adonis* * ** * ** * *ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de información en red)Ex: This article gives a history of ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Inforion Systems) project from the late 1970s to its inauguration in 1987.
* * *Adonisno es ningún Adonis he's no Adonis o no great beauty* * *
Multiple Entries:
Adonis
adonis
adonis sustantivo masculino adonis
' adonis' also found in these entries:
Spanish:
personificar
* * *Adonis nMitol Adonis -
53 belleza
belleza sustantivo femeninoc) ( cosa bella):
belleza sustantivo femenino beauty: la talla es de una belleza insuperable, the carving is of unequalled beauty ' belleza' also found in these entries: Spanish: consonancia - fea - feo - gusto - ideal - instituto - personificar - preciosa - precioso - prototipo - salón - singular - abismante - arrebatador - celebrar - concurso - deslumbrante - destacar - fresco - igual - imponente - inigualable - mágico - marchitarse - marchito - realce - realzar - reina - sereno English: beauty - beauty contest - beauty parlour - beauty salon - devastating - enhance - fleeting - for - glory - look - oil painting - pulchritude - set off - show up - bowl - detract - face - salon - unspoiled -
54 bondad
bondad sustantivo femenino◊ ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? (frml) would you mind closing the door?
bondad sustantivo femenino
1 goodness
2 frml (cortesía) tenga la bondad de pasar, please be so kind as to come in ' bondad' also found in these entries: Spanish: abusar - bien - presidir - benevolencia - infinito - personificar English: goodness - kindness - mildness - soft-heartedness - bear -
55 encarnar
encarnar verbo transitivo
1 to personify, embody: su gesto encarna la pasión del flamenco, his movements embody all the passion of Flamenco
2 Cin Teat to play: encarna el papel de Don Quijote, he plays the part of Don Quixote ' encarnar' also found in these entries: Spanish: personificar - caracterizar English: embody - personify -
56 embody
[im'bodi](to represent.) representar* * *em.bod.y[imb'6di] vt 1 personificar, corporificar. 2 encarnar. 3 reunir, unir, agregar, incorporar, juntar. 4 conglomerar, conter, abranger, incluir. -
57 personalize
per.son.al.ize[p'ə:sənəlaiz] vt personalizar: 1 personificar. 2 tipificar, caracterizar, tornar pessoal. -
58 personate
per.son.ate[p'ə:səneit] vt+vi 1 personificar, representar. 2 fazer o papel de, encarnar. 3 tipificar, caracterizar. 4 simular, fingir. 5 imitar, arremedar. 6 fazer-se passar por outrem. • adj Bot personado, mascarino. -
59 personify
per.son.i.fy[pəs'ɔnifai] vt personificar, representar, encarnar. -
60 @воплощать
vgener. cristalizar, encarnar, materializar, personificar (олицетворить)
См. также в других словарях:
personificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: personificar personificando personificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. personifico personificas … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
personificar — personificar(se) 1. Como transitivo, ‘atribuir condición de persona [a un animal o una cosa]’: «Una historia en la que intervienen personas o se “personifican” animales, vegetales o elementos inertes de la Naturaleza» (Muñoz/Gil Radio [Esp.… … Diccionario panhispánico de dudas
personificar — v. tr. 1. Atribuir dotes pessoais a objeto inanimado. 2. Representar em forma de pessoa. 3. Personalizar … Dicionário da Língua Portuguesa
personificar — verbo transitivo 1. Representar (una persona) [una cualidad o una característica]: Sócrates personifica la sabiduría. Venus personifica la belleza y el amor. Sinónimo: simbolizar, encarnar. 2. Hacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
personificar — (De persona y ficar). 1. tr. Atribuir vida o acciones o cualidades propias del ser racional al irracional, o a las cosas inanimadas, incorpóreas o abstractas. 2. Atribuir a una persona determinada un suceso, sistema, opinión, etc. Lutero… … Diccionario de la lengua española
personificar — ► verbo transitivo 1 Atribuir acciones o cualidades de persona a seres irracionales o cosas. SE CONJUGA COMO sacar 2 Ser una persona la principal representante de una acción o un movimiento por desempeñar en ellos un papel señalado: ■ Dalí… … Enciclopedia Universal
personificar — {{#}}{{LM P30061}}{{〓}} {{ConjP30061}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30783}} {{[}}personificar{{]}} ‹per·so·ni·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un animal o a una cosa,{{♀}} atribuirles acciones o cualidades propias del … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
personificar — per|so|ni|fi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
personificar — transitivo representar, simbolizar, encarnar. * * * Sinónimos: ■ encarnar, representar, simbolizar, incorporar … Diccionario de sinónimos y antónimos
personificar — tr. Atribuir vida, cualidades o acciones propias del ser humano a un ser irracional o a las cosas inanimadas … Diccionario Castellano
personificar — persounifica personnifier … Diccionari Personau e Evolutiu