Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

personal+experiences

  • 21 objetivo

    adj.
    objective, factual, no-nonsense, impartial.
    m.
    1 objective, intention, purpose, goal.
    2 objective lens.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: objetivar.
    * * *
    1 objective
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    ————————
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    * * *
    1. noun m.
    1) objective, aim, goal
    2) lens
    2. (f. - objetiva)
    adj.
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (=propósito) objective, aim
    2) (Mil) objective, target
    3) (Fot) lens
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex. The object of classification is to group related subjects.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex. The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex. Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex. She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.

    Ex: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex: The object of classification is to group related subjects.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex: The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex: Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.

    * * *
    objetivo1 -va
    1 ‹crítica/análisis› objective
    2 ‹persona› objective
    A
    1 (finalidad) objective, aim
    su único objetivo era terminar cuanto antes her one objective o aim was to finish as quickly as possible
    2 ( Mil) objective
    3 ( como adj inv) target ( before n)
    la empresa objetivo the target company
    Compuesto:
    sales target
    B ( Fot, Ópt) lens
    Compuesto:
    zoom lens
    * * *

     

    objetivo 1
    ◊ -va adjetivo

    objective
    objetivo 2 sustantivo masculino
    1 ( finalidad) objective, aim;
    (Mil) objective
    2 (Fot, Ópt) lens
    objetivo,-a
    I adjetivo objective
    II sustantivo masculino
    1 (finalidad) objective, aim: su objetivo es disuadir a los vendedores, her aim is to put the sellers off
    2 (de un misil, disparo) target: 007 es nuestro objetivo, 007 is our target
    3 Cine Fot lens
    ' objetivo' also found in these entries:
    Spanish:
    angular
    - consecución
    - ideal
    - meta
    - objetiva
    - orientarse
    - pasearse
    - perseguir
    - pretensión
    - alcanzar
    - conseguir
    - cumplir
    - fin
    - final
    - inaccesible
    - lo
    - lograr
    - logro
    - mira
    - patente
    - plazo
    - por
    - primario
    - primero
    - primordial
    English:
    accomplish
    - accomplishment
    - achievement
    - aim
    - attain
    - barrage
    - calculate
    - detached
    - end
    - exercise
    - gain
    - goal
    - lens
    - main
    - object
    - objective
    - set
    - short
    - study
    - target
    - target audience
    - target market
    - ultimate
    - unemotional
    - wide-angle
    - dispassionate
    - out
    - unbiased
    * * *
    objetivo, -a
    adj
    objective
    nm
    1. [finalidad] objective, aim;
    hemos logrado cumplir con nuestro objetivo we have succeeded in achieving our objective o aim;
    plantearse un objetivo to set oneself an objective;
    la medida tiene como objetivo facilitar la comunicación the aim of the measure is to make communication easier, the measure is aimed at making communication easier
    Com objetivo de producción production target; Com objetivo de ventas sales target
    2. Mil target
    3. Fot lens
    * * *
    I adj objective
    II m
    1 objective
    2 MIL target
    3 FOT lens
    * * *
    objetivo, -va adj
    : objective
    1) meta: objective, goal, target
    2) : lens
    * * *
    objetivo1 adj objective
    1. (fin) objective / aim
    2. (lente) lens [pl. lenses]
    3. (blanco) target

    Spanish-English dictionary > objetivo

  • 22 organismo

    m.
    1 organism (biology).
    2 body (anatomy).
    3 organization, body.
    * * *
    1 (humano) organism
    2 (institucional) organization, body
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Bio) organism
    2) (Pol) [gen] organization; (=institución) body, institution; (=agencia) agency

    organismo rector — governing body, Board of Trustees (EEUU)

    organismos de gobierno — organs of government, government bodies

    * * *
    masculino (Biol) organism; (Adm, Pol) organization
    * * *
    = affiliation, agency, body, organ, organisation [organization, -USA], organism, work organisation, life form.
    Ex. Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.
    Ex. It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
    Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex. Our own 'Library Journal' and the British 'Library', formerly the official organs of the American Library Association and the (British) Library Association respectively, are good illustrations of this condition.
    Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
    Ex. Algae comprise a much more diverse group of organisms than do the flowering plants, but this is ignored by Library of Congress Classification (LCC).
    Ex. Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex. Where on this earth could you find such unintelligent life forms?.
    ----
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * organismo acuático = aquatic organism.
    * organismo central = central body.
    * organismo centralizado = centralised body.
    * organismo cibernético = cyborg.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * organismo de beneficiencia pública = public trust.
    * organismo de control = watchdog.
    * organismo de financiación = funding agency.
    * organismo del que depende = parent institution, parent body.
    * organismo de normalización = standards organisation.
    * organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * organismo gubernamental = governmental body.
    * organismo intergubernamental internacional = international intergovernmental body.
    * organismo oficial = governmental body.
    * organismo profesional = professional body.
    * organismo público = public authority, public body.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * organismo regulador = regulatory organisation.
    * organismo responsable = funding authority.
    * organismo responsable de Algo = authority.
    * organismo social = social agency.
    * organismo vivo = living organism, living thing.
    * publicidad de organismo oficial = public service announcement (PSA).
    * * *
    masculino (Biol) organism; (Adm, Pol) organization
    * * *
    = affiliation, agency, body, organ, organisation [organization, -USA], organism, work organisation, life form.

    Ex: Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.

    Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
    Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex: Our own 'Library Journal' and the British 'Library', formerly the official organs of the American Library Association and the (British) Library Association respectively, are good illustrations of this condition.
    Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
    Ex: Algae comprise a much more diverse group of organisms than do the flowering plants, but this is ignored by Library of Congress Classification (LCC).
    Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex: Where on this earth could you find such unintelligent life forms?.
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * organismo acuático = aquatic organism.
    * organismo central = central body.
    * organismo centralizado = centralised body.
    * organismo cibernético = cyborg.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * organismo de beneficiencia pública = public trust.
    * organismo de control = watchdog.
    * organismo de financiación = funding agency.
    * organismo del que depende = parent institution, parent body.
    * organismo de normalización = standards organisation.
    * organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * organismo gubernamental = governmental body.
    * organismo intergubernamental internacional = international intergovernmental body.
    * organismo oficial = governmental body.
    * organismo profesional = professional body.
    * organismo público = public authority, public body.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * organismo regulador = regulatory organisation.
    * organismo responsable = funding authority.
    * organismo responsable de Algo = authority.
    * organismo semiautónomo = quango (quasi-non-governmental organisation).
    * organismo social = social agency.
    * organismo vivo = living organism, living thing.
    * publicidad de organismo oficial = public service announcement (PSA).

    * * *
    1 ( Biol) organism
    el organismo humano the human organism
    2 ( Adm, Pol) organization
    los organismos internacionales international organizations
    * * *

     

    organismo sustantivo masculino (Biol) organism;
    (Adm, Pol) organization
    organismo sustantivo masculino
    1 Zool Biol Bot organism
    2 (institución) organization, body
    ' organismo' also found in these entries:
    Spanish:
    consejo
    - ente
    - limpiar
    - remodelar
    - remodelación
    - unicelular
    - comisión
    - dañar
    - dotar
    - formar
    - fortalecer
    - gobernante
    - nutrir
    - OGM
    - tramitar
    English:
    agency
    - body
    - come under
    - develop
    - institution
    - organism
    - statutory
    - system
    - watchdog
    - govern
    - Medicaid
    - Medicare
    - quango
    - watch
    * * *
    1. Biol organism
    organismo modificado genéticamente genetically modified organism
    2. Anat organism
    3. [entidad] organization, body
    organismo regulador regulatory body
    * * *
    m
    1 organism
    2 POL agency, organization
    * * *
    1) : organism
    2) : agency, organization
    * * *
    1. (ser vivo) organism
    2. (asociación) organization / body [pl. bodies]

    Spanish-English dictionary > organismo

  • 23 preparador

    m.
    1 assistant, preparer.
    2 personal trainer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    2 DEPORTE coach
    * * *
    preparador, -a
    SM / F
    1) (=instructor) [de deportista] trainer, coach; [de opositor] private tutor

    preparador(a) físico/a — fitness trainer

    2) [de caballo] trainer
    3) [en laboratorio] assistant
    * * *
    - dora masculino, femenino (Dep) coach, trainer; ( de caballos) trainer
    * * *
    = coach, trainer, training officer.
    Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
    Ex. Without these critical ingredients, we are in fact not educators, but, rather, ' trainers'.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    * * *
    - dora masculino, femenino (Dep) coach, trainer; ( de caballos) trainer
    * * *
    = coach, trainer, training officer.

    Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.

    Ex: Without these critical ingredients, we are in fact not educators, but, rather, ' trainers'.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Dep) coach, trainer
    2 (de caballos) trainer
    3 (en un laboratorio) laboratory assistant
    * * *

    preparador,-ora m,f Dep coach, trainer
    ' preparador' also found in these entries:
    Spanish:
    preparadora
    - entrenador
    * * *
    preparador, -ora nm,f
    Dep [entrenador] coach preparador físico trainer
    * * *
    :

    Spanish-English dictionary > preparador

  • 24 organización2

    2 = logistics, map, mapping, organisational setting, organising [organizing, -USA], setup [set-up], organisation [organization, -USA], work organisation, staging, set-up, structuring, implementation.
    Ex. Donald P Hammer, Executive Secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative Secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.
    Ex. A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex. Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.
    Ex. No course on management would be complete without articulating the principles of management (i.e., planning, organizing, staffing, directing, controlling).
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
    Ex. Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex. The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.
    Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.
    Ex. There are also suggestions for rules for structuring corporate body names.
    Ex. This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
    ----
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * desorganización = disorganisation [disorganization, -USA].
    * metaorganización = meta-organisation.
    * modelo de organización = organisational scheme.
    * organización bibliográfica = bibliographic organisation.
    * organización bibliotecaria = library organisation.
    * organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.
    * organización de materias = subject organisation.
    * organización horizontal = flat organisation, horizontal organisation.
    * organización interna = organisational structure.
    * organización laboral = job structuring.
    * reorganización = respacing.
    * una organización de = a pattern of.

    Spanish-English dictionary > organización2

  • 25 organización

    f.
    1 organization, hierarchy, array, structure.
    2 institution, entity, organism, foundation.
    3 organizing.
    * * *
    1 organization
    * * *
    noun f.
    * * *
    OPEP
    * * *
    femenino organization

    una organización sindicala labor (AmE) o (BrE) trade union

    * * *
    femenino organization

    una organización sindicala labor (AmE) o (BrE) trade union

    * * *
    organización1
    1 = establishment, organisation [organization, -USA], institution.

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.

    Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
    Ex: The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.
    * Comité de las Organizaciones = Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).
    * comportamiento de las organizaciones = organisational behaviour.
    * comunicación dentro de una organización = organisational communication.
    * conducta de las organizaciones = organisational behaviour.
    * OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].
    * organigrama de una organización = organisation chart.
    * organización afiliada = sister organisation.
    * organización agraria = agricultural organisation.
    * organización a la que pertenece = parent organisation.
    * organización benéfica = aid agency, aid organisation.
    * organización cívica = community organisation.
    * Organización Cultural, Científica y Educativa de las Naciones Unidas (UNESCO = UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization).
    * organización de voluntariado = voluntary body, voluntary agency, voluntary organisation.
    * organización empresarial = business organisation.
    * organización intergubernamental (OIG) = intergovernmental organisation (IGO).
    * organización internacional = international organisation.
    * Organización Internacional del Trabajo (OIT) = International Labour Organisation (ILO).
    * Organización Internacional de Normalización = ISO.
    * organización mafiosa = crime syndicate.
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * Organización Mundial de la Salud (OMS) = World Health Organisation (WHO).
    * Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).
    * Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO) = FAO (Food and Agriculture Organisation).
    * Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) = Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).
    * organización que actúa en representación de otras = umbrella organisation.
    * OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) = NATO (North Atlantic Treaty Organisation).
    * una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.
    * uno más de tantos en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.

    organización2
    2 = logistics, map, mapping, organisational setting, organising [organizing, -USA], setup [set-up], organisation [organization, -USA], work organisation, staging, set-up, structuring, implementation.

    Ex: Donald P Hammer, Executive Secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative Secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.

    Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.
    Ex: No course on management would be complete without articulating the principles of management (i.e., planning, organizing, staffing, directing, controlling).
    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
    Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex: The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.
    Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.
    Ex: There are also suggestions for rules for structuring corporate body names.
    Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * desorganización = disorganisation [disorganization, -USA].
    * metaorganización = meta-organisation.
    * modelo de organización = organisational scheme.
    * organización bibliográfica = bibliographic organisation.
    * organización bibliotecaria = library organisation.
    * organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.
    * organización de materias = subject organisation.
    * organización horizontal = flat organisation, horizontal organisation.
    * organización interna = organisational structure.
    * organización laboral = job structuring.
    * reorganización = respacing.
    * una organización de = a pattern of.

    * * *
    1 (acción) organization
    2 (agrupación, institución) organization
    una organización ecologista an ecological organization
    una organización sindical a labor ( AmE) o ( BrE) trade union
    organización de bienestar social welfare organization
    Compuestos:
    Organization for Economic Cooperation and Development
    World Intellectual Property Organization
    World Trade Organization
    * * *

     

    organización sustantivo femenino
    organization
    organización sustantivo femenino
    1 organization: la organización del concierto fue un desastre, the concert was disastrously organized
    2 (asociación) organization
    Organización No Gubernamental (ONG), Non-Governmental Organization (NGO)
    ' organización' also found in these entries:
    Spanish:
    adherirse
    - aparato
    - desactivar
    - endosar
    - entrar
    - escala
    - F.A.O.
    - INTERPOL
    - lucro
    - mafiosa
    - mafioso
    - ONG
    - OTAN
    - OUA
    - sede
    - seno
    - terrorista
    - adhesión
    - articulación
    - barón
    - boda
    - caritativo
    - correr
    - cuadro
    - cúspide
    - depurar
    - disolución
    - disolver
    - emplear
    - entidad
    - funcionario
    - infiltrar
    - ingresar
    - ingreso
    - integrar
    - jerarquía
    - marina
    - miembro
    - obra
    - ONCE
    - ONU
    - permanencia
    - pertenencia
    - programación
    - radio
    - remodelación
    - remodelar
    - renovación
    - renovar
    - representar
    English:
    base
    - charitable
    - charity
    - disband
    - entrance
    - Interpol
    - join
    - lead
    - motto
    - NATO
    - NGO
    - nonprofit
    - organization
    - outfit
    - patron
    - picketing
    - PLO
    - policy
    - reshape
    - service
    - set-up
    - shake up
    - show
    - start
    - superintendent
    - system
    - top-heavy
    - trust
    - umbrella organisation
    - voluntary organization
    - watchdog
    - credit
    - in-house
    - insider
    - second
    - syndicate
    - united
    * * *
    1. [orden] organization
    2. [organismo] organization;
    las organizaciones sindicales the trade o US labor unions
    organización de ayuda humanitaria humanitarian aid organization;
    organización benéfica charity, charitable organization;
    organización de consumidores consumer organization;
    Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico Organization for Economic Cooperation and Development;
    Organización de Estados Americanos Organization of American States;
    Organización Internacional de Normalización International Standards Organization;
    Organización Internacional del Trabajo International Labour Organization;
    Organización para la Liberación de Palestina Palestine Liberation Organization;
    Organización Mundial del Comercio World Trade Organization;
    Organización Mundial de la Salud World Health Organization;
    Organización de las Naciones Unidas United Nations Organization;
    organización no gubernamental non-governmental organization;
    Organización de Países Exportadores de Petróleo Organization of Petroleum Exporting Countries;
    Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa Organization for Security and Cooperation in Europe;
    Organización para la Unidad Africana Organization of African Unity;
    Organización del Tratado del Atlántico Norte North Atlantic Treaty Organization
    * * *
    f organization
    * * *
    organización nf, pl - ciones : organization
    * * *
    organización n organization

    Spanish-English dictionary > organización

См. также в других словарях:

  • Personal Progress — is a goal setting and achievement program within the Young Women Organization of The Church of Jesus Christ of Latter day Saints. This program is roughly analogous to the Scouting and Duty to God programs in which LDS young men are encouraged to… …   Wikipedia

  • Personal lubricant — Personal lubricants (colloquially termed lube) are specialized lubricants to reduce friction between body parts, or between body parts and other objects. They are used during sexual acts (such as intercourse and masturbation), to reduce friction… …   Wikipedia

  • Personal health record — A personal health record or PHR is typically a health record that is initiated and maintained by an individual. An ideal PHR would provide a complete and accurate summary of the health and medical history of an individual by gathering data from… …   Wikipedia

  • Personal relationships of Michael Jackson — Michael Jackson in 1988 The personal relationships of Michael Jackson have been the subject of public and media attention for several decades. The American pop singer s introduction to sex was made when he was nine years old and a member of The… …   Wikipedia

  • Personal identity (philosophy) — In philosophy, personal identity refers to the essence of a self conscious person, that which makes him or her unique. It persists making the person modifications happen through one single identity.DescriptionThe question regarding personal… …   Wikipedia

  • Personal fable — The personal fable is term coined by David Elkind (1967) that is used in psychology to describe a form of egocentrism normally exhibited during early adolescence, and it is characterized by an over differentiating of one s experiences and… …   Wikipedia

  • personal — per|son|al1 [ pɜrsənl ] adjective *** ▸ 1 your own ▸ 2 private ▸ 3 aimed at one person ▸ 4 with direct relationship ▸ 5 done by someone themselves 1. ) usually before noun used about your own opinions or feelings: My own personal view is that… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • personal — 1 adjective 1 DONE YOURSELF (only before noun) done, learned, or experienced by you yourself: I know from personal experience that you can t trust Ralph. | The Mayor promised to give the matter his personal attention. | I ll take personal… …   Longman dictionary of contemporary English

  • personal — I UK [ˈpɜː(r)s(ə)nəl] / US [ˈpɜrsən(ə)l] adjective *** 1) [usually before noun] used about your own opinions or feelings My own personal view is that boxing should be banned. Choosing a new car is a matter of personal preference. a) used about… …   English dictionary

  • Personal computer game — A personal computer game (also known as a computer game or simply PC game) is a video game played on a personal computer, rather than on a video game console or arcade machine. Computer games have evolved from the simple graphics and gameplay of… …   Wikipedia

  • Personal unconscious — In analytical psychology, the personal unconscious is Carl Jung s term for the Freudian unconscious, as contrasted with the collective unconscious. Often referred to by him as No man’s land, the personal unconscious is located at the fringe of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»