-
1 infiltrar
infiltrar -
2 infiltrar
v.1 to inject.2 to infiltrate (ideas).Ella infiltra sus espías She infiltrates her spies.El medicamento infiltra los tejidos The medicine infiltrates the tissues.Ella infiltra el edificio She infiltrates the building.* * *1 to infiltrate1 to infiltrate (en, -)* * *1. VT1) [+ espía, policía] to infiltrate2) (Med) to infiltrate2.See:* * *1.verbo transitivo to infiltrate2.infiltrarse v pron1) (en partido, organización) to infiltrate2) ideas/vocablos3) luz to filter* * *= infiltrate.Ex. Black librarians in the UK were urged to join the Association, get themselves organized, and ' infiltrate' to change things from the inside.----* infiltrarse = creep (up) (in/into), infiltrate, make + Posesivo + way (into/onto), weasel + Posesivo + way into, worm + Posesivo + way through.* * *1.verbo transitivo to infiltrate2.infiltrarse v pron1) (en partido, organización) to infiltrate2) ideas/vocablos3) luz to filter* * *= infiltrate.Ex: Black librarians in the UK were urged to join the Association, get themselves organized, and ' infiltrate' to change things from the inside.
* infiltrarse = creep (up) (in/into), infiltrate, make + Posesivo + way (into/onto), weasel + Posesivo + way into, worm + Posesivo + way through.* * *infiltrar [A1 ]vtA ‹partido/organización› to infiltrate; ‹agente› to infiltrateinfiltraron un agente en la célula terrorista they infiltrated an agent into the terrorist cell, they infiltrated the terrorist cellB ( Med) to infiltrateA (en un partido, una organización) to infiltratesoldados infiltrados en las filas enemigas soldiers who have/had infiltrated the enemy lineslas tropas se infiltraron en territorio enemigo the troops infiltrated (into) enemy territoryB«ideas/vocablos»: palabras nuevas que se han ido infiltrando en la lengua new words which have been filtering into the languageC «luz» to filterla humedad se infiltraba en la pared the damp seeped into the wall* * *
infiltrar ( conjugate infiltrar) verbo transitivo
to infiltrate;
infiltrar a algn en algo to infiltrate sb into sth
infiltrarse verbo pronominal
to infiltrate;
infiltrarse en algo ‹en partido/organización› to infiltrate sth
infiltrar verbo transitivo to infiltrate
' infiltrar' also found in these entries:
English:
plant
* * *♦ vt1. [espía] to infiltrate;infiltraron un agente en la organización they infiltrated an agent into the organization2. [líquido] to inject;lo infiltraron antes del partido they gave him an injection before the game* * *I v/t infiltrate* * *infiltrar vt: to infiltrate -
3 infiltrar
imfil'trarv1) ( introducir un líquido en un sólido) einflößen, einsickern2) MIL infiltrieren, einflößenverbo transitivo1. [líquido] einspritzen2. [ideas] einflößen————————infiltrarse verbo pronominalinfiltrarinfiltrar [i98780C67ɱ98780C67fi8D7038CE!8D7038CE'trar] -
4 infiltrar
-
5 infiltrar
гл.общ. пропитывать, внушать (мысль) внедрять (идеи и т.п.) -
6 infiltrar
• infidelity• infiltration• ooze confidence• ooze out• seep into• send quickly• send sprawling -
7 infiltrar
• infiltrovat• nasáknout* * *• naplnit (tekutinou)• vnuknout (komu co) -
8 infiltrar
-
9 infiltrar
1. tr 1) просмуквам; 2) прен. прониквам; 3) прен. насаждам идеи (и като prnl); 2. prnl 1) просмуквам се, напоявам се; 2) промъквам се, инфилтрирам се (в чужда територия, партия и т. н.); 3) пат. образувам чуждо тяло ( в тъкан). -
10 infiltrar
-
11 infiltrado
f. & m.1 spy, infiltrator, agent provocateur, fifteen columnist.2 infiltrate, infiltrated substance.past part.past participle of spanish verb: infiltrar.* * *► adjetivo1 infiltrated► nombre masculino,nombre femenino1 infiltrator* * *infiltrado, -aSM / F infiltrator* * *- da masculino, femenino infiltrator* * *= infiltrator.Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.* * *- da masculino, femenino infiltrator* * *= infiltrator.Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
* * *infiltrado -damasculine, feminineinfiltrator* * *
Del verbo infiltrar: ( conjugate infiltrar)
infiltrado es:
el participio
Multiple Entries:
infiltrado
infiltrar
infiltrado◊ -da sustantivo masculino, femenino
infiltrator
infiltrar ( conjugate infiltrar) verbo transitivo
to infiltrate;
infiltrado a algn en algo to infiltrate sb into sth
infiltrarse verbo pronominal
to infiltrate;
infiltradose en algo ‹en partido/organización› to infiltrate sth
infiltrado,-a sustantivo masculino y femenino infiltrator
infiltrar verbo transitivo to infiltrate
' infiltrado' also found in these entries:
Spanish:
infiltrada
- submarina
- submarino
- topo
- tira
English:
infiltrator
* * *infiltrado, -a♦ adjinfiltrated♦ nm,finfiltrator -
12 organización
f.1 organization, hierarchy, array, structure.2 institution, entity, organism, foundation.3 organizing.* * *1 organization* * *noun f.* * *SF organizationOPEP* * *femenino organizationuna organización sindical — a labor (AmE) o (BrE) trade union
* * *femenino organizationuna organización sindical — a labor (AmE) o (BrE) trade union
* * *organización11 = establishment, organisation [organization, -USA], institution.Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.Ex: The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.* Comité de las Organizaciones = Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).* comportamiento de las organizaciones = organisational behaviour.* comunicación dentro de una organización = organisational communication.* conducta de las organizaciones = organisational behaviour.* OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].* organigrama de una organización = organisation chart.* organización afiliada = sister organisation.* organización agraria = agricultural organisation.* organización a la que pertenece = parent organisation.* organización benéfica = aid agency, aid organisation.* organización cívica = community organisation.* Organización Cultural, Científica y Educativa de las Naciones Unidas (UNESCO = UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization).* organización de voluntariado = voluntary body, voluntary agency, voluntary organisation.* organización empresarial = business organisation.* organización intergubernamental (OIG) = intergovernmental organisation (IGO).* organización internacional = international organisation.* Organización Internacional del Trabajo (OIT) = International Labour Organisation (ILO).* Organización Internacional de Normalización = ISO.* organización mafiosa = crime syndicate.* organización miembro de una asociación = partner organisation.* Organización Mundial de la Salud (OMS) = World Health Organisation (WHO).* Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).* Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO) = FAO (Food and Agriculture Organisation).* Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) = Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).* organización que actúa en representación de otras = umbrella organisation.* OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) = NATO (North Atlantic Treaty Organisation).* una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.* uno más de tantos en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.organización22 = logistics, map, mapping, organisational setting, organising [organizing, -USA], setup [set-up], organisation [organization, -USA], work organisation, staging, set-up, structuring, implementation.Ex: Donald P Hammer, Executive Secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative Secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.
Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.Ex: No course on management would be complete without articulating the principles of management (i.e., planning, organizing, staffing, directing, controlling).Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.Ex: The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.Ex: There are also suggestions for rules for structuring corporate body names.Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* desorganización = disorganisation [disorganization, -USA].* metaorganización = meta-organisation.* modelo de organización = organisational scheme.* organización bibliográfica = bibliographic organisation.* organización bibliotecaria = library organisation.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* organización de materias = subject organisation.* organización horizontal = flat organisation, horizontal organisation.* organización interna = organisational structure.* organización laboral = job structuring.* reorganización = respacing.* una organización de = a pattern of.* * *1 (acción) organization2 (agrupación, institución) organizationuna organización ecologista an ecological organizationorganización de bienestar social welfare organizationCompuestos:Organization for Economic Cooperation and DevelopmentWorld Intellectual Property OrganizationWorld Trade Organization* * *
organización sustantivo femenino
organization
organización sustantivo femenino
1 organization: la organización del concierto fue un desastre, the concert was disastrously organized
2 (asociación) organization
Organización No Gubernamental (ONG), Non-Governmental Organization (NGO)
' organización' also found in these entries:
Spanish:
adherirse
- aparato
- desactivar
- endosar
- entrar
- escala
- F.A.O.
- INTERPOL
- lucro
- mafiosa
- mafioso
- ONG
- OTAN
- OUA
- sede
- seno
- terrorista
- adhesión
- articulación
- barón
- boda
- caritativo
- correr
- cuadro
- cúspide
- depurar
- disolución
- disolver
- emplear
- entidad
- funcionario
- infiltrar
- ingresar
- ingreso
- integrar
- jerarquía
- marina
- miembro
- obra
- ONCE
- ONU
- permanencia
- pertenencia
- programación
- radio
- remodelación
- remodelar
- renovación
- renovar
- representar
English:
base
- charitable
- charity
- disband
- entrance
- Interpol
- join
- lead
- motto
- NATO
- NGO
- nonprofit
- organization
- outfit
- patron
- picketing
- PLO
- policy
- reshape
- service
- set-up
- shake up
- show
- start
- superintendent
- system
- top-heavy
- trust
- umbrella organisation
- voluntary organization
- watchdog
- credit
- in-house
- insider
- second
- syndicate
- united
* * *organización nf1. [orden] organization2. [organismo] organization;organización de ayuda humanitaria humanitarian aid organization;organización benéfica charity, charitable organization;organización de consumidores consumer organization;Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico Organization for Economic Cooperation and Development;Organización de Estados Americanos Organization of American States;Organización Internacional de Normalización International Standards Organization;Organización Internacional del Trabajo International Labour Organization;Organización para la Liberación de Palestina Palestine Liberation Organization;Organización Mundial del Comercio World Trade Organization;Organización Mundial de la Salud World Health Organization;Organización de las Naciones Unidas United Nations Organization;organización no gubernamental non-governmental organization;Organización de Países Exportadores de Petróleo Organization of Petroleum Exporting Countries;Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa Organization for Security and Cooperation in Europe;Organización para la Unidad Africana Organization of African Unity;Organización del Tratado del Atlántico Norte North Atlantic Treaty Organization* * *f organization* * ** * *organización n organization -
13 in-
pref представка, която означава: 1. "в", "вътре": infiltrar; 2. "лишение", "отрицание": incapacitar, incierto; приема формата im - пред съгласните "p", "b": imposible, imborrable; и i - пред "l", "r": ilegal, irreal.
См. также в других словарях:
infiltrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: infiltrar infiltrando infiltrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. infiltro infiltras infiltra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
infiltrar — se em infiltrou se no terreno. infiltrar se por infiltra se pela parede … Dicionario dos verbos portugueses
infiltrar — Llevar a cabo el proceso de infiltración. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
infiltrar — v. tr., intr. e pron. 1. Fazer entrar ou penetrar (como através de um filtro). 2. [Figurado] Introduzir a pouco e pouco. 3. Insinuar. ‣ Etimologia: in + filtrar … Dicionário da Língua Portuguesa
infiltrar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) [un líquido] en [una cosa porosa]: Infiltró el agua en la tierra. 2. C … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infiltrar — (De in 1 y filtrar). 1. tr. Introducir suavemente un líquido entre los poros de un sólido. U. t. c. prnl.) 2. Infundir en el ánimo ideas, nociones o doctrinas. U. t. c. prnl.) 3. Med. Inyectar un medicamento antiinflamatorio en una articulación… … Diccionario de la lengua española
infiltrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir gradualmente un líquido en los poros de una cosa: ■ se infiltró agua por el tejado. SINÓNIMO empapar 2 Transmitir un sentimiento o una idea a una persona: ■ le infiltró sus deseos de venganza; le… … Enciclopedia Universal
infiltrar — {{#}}{{LM I21782}}{{〓}} {{ConjI21782}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22332}} {{[}}infiltrar{{]}} ‹in·fil·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} introducirlo entre los poros de un sólido: • Me han infiltrado calmantes en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
infiltrar — in|fil|trar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
infiltrar(se) — Sinónimos: ■ empapar, impregnar, embeber, transpirar, filtrarse ■ colarse, eludir, burlar, escabullirse, meterse, deslizarse, introducirse Antónimos: ■ salir, expulsar … Diccionario de sinónimos y antónimos
infiltrar — transitivo 1) infundir, inspirar, imbuir, inculcar, meter, importar. pronominal 2) introducirse, entrometerse. Infiltrarse supone intención malévola o sospechosa: se infiltran espías, agitadores, propagandistas, indeseables, en una sociedad o… … Diccionario de sinónimos y antónimos