-
1 pellegrina
pellegrinapellegrinasostantivo Femininvedere link=pellegrino pellegrino linkDizionario italiano-tedesco > pellegrina
2 pellegrina
3 pellegrina
4 pellegrina
5 pellegrina
6 pellegrina
7 pellegrina
сущ.общ. накидка, паломница, пелеринка8 pellegrino
9 pellegrino
1. m1) паломник, пилигримandare pellegrino in Terra santa — отправиться в паломничество к Святым местам2) уст. странник3) сокол-сапсан4) разг. турист5) разг. вошь2. agg2) поэт. странствующий3) перен. странный•Syn:10 богомолка
ж.11 пелерина
ж.; = пелеринкаpellegrina, mantelletto da donna12 странница
ж.13 pellegrino
pellegrino 1. m 1) паломник, пилигрим andare pellegrino in Terra Santa -- отправиться в паломничество к Овятым местам 2) ant странник 3) orn сокол-сапсан 4) fam турист 5) fam вошь 2. agg 1) non com чужеземный, чужестранный, иностранный; чуждый 2) poet странствующий 3) fig странный idea pellegrina -- странная мысль14 pellegrino
pellegrino 1. m 1) паломник, пилигрим andare pellegrino in Terra Santa — отправиться в паломничество к Святым местам 2) ant странник 3) orn сокол-сапсан 4) fam турист 5) fam вошь 2. agg 1) non com чужеземный, чужестранный, иностранный; чуждый 2) poet странствующий 3) fig странный idea pellegrina — странная мысль15 pellegrino
m, pellegrina f pilgrim* * *◆ s.m.* * *[pelle'grino] 1.2.padri -i — stor. Pilgrim Fathers
sostantivo maschile (f. -a) pilgrim* * *pellegrino/pelle'grino/padri -i stor. Pilgrim Fathers(f. -a) pilgrim.16 -D780
donna (или femmina) galante (или allegra, generica, legg(i)era, perduta, pubblica, d'affari, di cattivi costumi, di facili costumi, da finestra, di mal affare, di malaffare, di mala vita, di mondo, di un'ora, di partito, di piacere, da prezzo, di strada, di vita)
женщина легкого поведения:Per la prima volta mi sono accorto di giudicare Iris con malanimo, mentre prima mi pareva una simpatica compagna, tutt'altro che una donna di cattivi costumi. (G. Arpino, «La suora giovane»)
Впервые я заметил, что плохо думаю об Ирис; тогда как раньше она казалась мне симпатичной приятельницей и, уж конечно, не развратной женщиной....non si era sposato, non aveva figli, non aveva neppure amici, né donne, se non generiche, come Giuditta. (G. Scerbanenco, «Redimere un tigre»)
...он не был женат; у него не было ни детей, ни даже друзей, ни женщин, если не считать таких как Джудитта.I pezzi forti erano le prepotenze del protettore sulle donne di vita. (R. Grandi, «Motti e detti romaneschi»)
Самыми сильными номерами Тото были сценки, изображавшие, как «покровитель» измывается над уличными женщинами.Lisaura. — Parlo di quella pellegrina, la quale è donna di mal affare. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Лизаура. — Я говорю о паломнице, которая на самой деле является особой легкого поведения.Soprattutto gli rimproverava l'infedeltà alla famiglia, questa frivola ricerca di donne, mercenarie o non, ma leggere, ma donne di un'ora. (M. Puccini, «Ebrei»)
Особенно упрекал его Карло за неверность семье, за его пошлую погоню за женщинами легкого поведения, женщинами на час.(Пример см. тж. - M578).17 -F869
отличный, превосходный: dottore coi fiocchi врач что надо; briccone coi fiocchi отъявленный негодяй; festa coi fiocchi праздник на славу.Don Marzio. — Sentite (lo tira in disparte). È qui in questa locanda con un pezzo di pellegrina; ma co' fiocchi. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Дон Марцио. — Послушайте (отводит Викторию в сторону). Он в этом доме с одной эдакой паломницей, но прехорошенькой.— È una faccenda come suol dirsi coi fiocchi, perché in paese... si mormora che gli abbian data una spinta per spedirlo al mondo di là. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)
— Это, как говорится, дело верняк, так как здесь все шепчутся о том, что они помогли твоему сводному братцу отправиться на тот свет.Antonio. — Non te l'ho detto che se manco la corsa di mezzanotte, comprometto un affare coi fiocchi?. (R. Bracco, «Diritto di vivere»)
Антонио. — Разве я тебе не сказал, что если я опоздаю на ночной поезд, я провалю золотое дело?18 -V240
andare (или navigare) col vento in poppa [in prua]
a) идти с попутным ветром [против ветра];b) быть удачливым [невезучим]:Vittoria. — Oltre la pellegrina vi è anche la ballerina? Una di qua e una di là.
Trappola. — Sì, signora: farà per navigar col vento sempre in poppa. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)Виктория. — Кроме паломницы здесь есть и танцовщица. Одна живет тут, другая — там.Траппола. — Да, синьора. Уж та всегда будет плыть с попутным ветром.Come avviene quando si naviga col vento in poppa, anche le debolezze, anche i vizi di Paolo Leonforte erano citati quali argomenti in suo onore. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Как обычно бывает, когда человеку сопутствует удача, даже слабости, даже пороки Паоло Леонфорте превозносились как нечто, делающее ему честь.19 pellegrino
См. также в других словарях:
pellegrina — pel·le·grì·na s.f. 1. → pellegrino 2a. TS abbigl. corta mantella da donna, in uso nei primi anni del Novecento, fissata alla giacca o al cappotto e ricadente sulle spalle 2b. TS abbigl. corto manto applicato al pastrano dei guardaportoni o dei… … Dizionario italiano
pellegrina — {{hw}}{{pellegrina}}{{/hw}}s. f. Corta mantellina che copre appena le spalle, fissata in genere alla giacca … Enciclopedia di italiano
pellegrina — pl.f. pellegrine … Dizionario dei sinonimi e contrari
pellegrina — s. f. mantellina … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La Pellegrina. Intermedii 1589 — Primera edición de 1589, La Pellegrina. Intermedii 1589 Intermedios compuestos para la celebración de las bodas del Gran Duque Fernando I de Medici y Cristina de Lorena en 1589, para realzar y enfatizar el nuevo estado de su reinado. Estos… … Wikipedia Español
La Pellegrina — est une pièce de théâtre italienne de Girolama Bargagli, célèbre pour avoir été représentée lors des somptueuses festivités nuptiales de Ferdinand Ier de Médicis, grand duc de Toscane et Christine de Lorraine, princesse de France, en 1589 au… … Wikipédia en Français
Manuel Pellegrina — Manuel Pelegrina Personal information Full name Manuel Gregorio Peleg … Wikipedia
Tomba della Pellegrina — 43°1′26.28″N 11°56′49.36″E / 43.0239667, 11.9470444 … Wikipédia en Français
Girolamo Bargagli — Vorsatzblatt der Komödie La Pellegrina von Girolamo Bargagli, 1589 Girolamo Bargagli (* 1537 in Siena; † 1586 ebd.), war ein italienischer Dichter und Jurist. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Mozzetta — Bishop Wim Eijk and some canons wearing mozzettas … Wikipedia
Cassock — Not to be confused with Cossack. The cassock, an item of clerical clothing, is an ankle length robe worn by clerics of the Roman Catholic Church, Eastern Orthodox Church, Anglican Church, Lutheran Church and some ministers and ordained officers… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский