-
1 Pelle
f кожура, (a. Wurstpelle) кожица; F er geht mir nicht von der Pelle (он) пристал (ко мне), как банный лист -
2 варить картофель в мундире
vУниверсальный русско-немецкий словарь > варить картофель в мундире
-
3 досаждать
* * *досажда́ть, <досади́ть> verärgern (Д jemanden), jemandem zusetzen* * *досажда́|тьнпрх belästigen, ärgernдосажда́ть про́сьбами jdm mit Bitten zur Last fallenздо́рово досажда́ть разг jdm arg zusetzen* * *v1) gener. (j-m) auf dem Pelz sitzen (напр., своими требованиями; кому-л.), (j-m) mächen (кому-л.), (j-m) Ärger bereiten (кому-л.), Mißhelligkeiten bereiten (чем-л.), bedrängen, rothaarig sein (кому-л.), schrauben (кому-л.), jemandem auf die Pelle rücken, bestürmen, drangsalieren2) colloq. (j-m auf dem) Pelz sitzen (своими требованиями; кому-л.), ankommen (кому-л.), gegen den Strich gehen -
4 кожица
-
5 кожура
-
6 насесть
vgener. (j-m) auf die Pelle rücken (на кого-л.), d rannehmen (на кого-л.), da rannehmen (на кого-л.), j-n tüchtig d rannehmen (на кого-л.), j-n tüchtig da rannehmen (на кого-л.) -
7 не давать покоя
prepos.1) gener. (кому-л.) (j-m) auf der Pelle bleiben, (кому-л.) (j-m) keinen Frieden lassen, bestürmen (напр., о мыслях), bestürmen (о мыслях и т. п.)2) liter. brennen -
8 не отставать
prepos.1) gener. (j-m) auf der Pelle bleiben (от кого-л.), den Anschluß halten, nacheifern (от кого-л. в чем-л.)2) colloq. bohren (от кого-л.), mithalten (тж. перен.), mitkommen3) liter. Schritt halten -
9 оболочка
n1) gener. Haut, Schale, Schelfe (семян), Schluff, Verhüllung, Hülle, Hülse2) geol. Bekleidung, Gehäuse, Integument, Kapsel, Körperhülle, (Hystr.) Membran, (клеточная) Membrane, Operkel (на спорангиях), Scheide (известковые выделения водорослей), Umkrustung, (Hystr.) Wand3) Av. Belag, Verschalung4) med. Lemm, Membran, Operculum, Bezug5) milit. Wandung6) eng. Abschlußkappe, Aufzug, Gurtung, Hemd, Häutchen, Kapselung, Mäntel, Uberzug, Umhüllung (кабеля), Einhüllung, Mantel7) chem. Mantelschicht, Sphäre (атома), Ummantelung (кабеля), Überzug (таблетки, пилюли), Überzugschicht (таблетки, пилюли)8) construct. Membranschale9) anat. Fell10) brit.engl. (интерфейсная) Shell (операционной системы)11) ling. Enveloppe, äußere Form12) auto. Hüllkörper13) astr. Umhüllung14) artil. Behäutung, Mantel (ïóëè), Mantelteil15) electr. Abdeckung, Schale (атома), (металлическая) Abschlußkappe, Überzug16) IT. Oberfläche (операционная оболочка, операционная среда)19) sow. Isoliertülle, Schutzkappe (электровилки)20) ecol. Abdeckteil21) microel. Schicht22) low.germ. Schluse23) oceanogr. Korperhülle24) cinema.equip. (водонепроницаемая) Hülle (напр., фотоаппарата) -
10 он взорвался
proncolloq. er ist aus der Pelle gefahren -
11 он вспылил
proncolloq. er ist aus der Pelle gefahren -
12 он вышел из себя
proncolloq. er ist aus der Pelle gefahren -
13 отстань от меня
-
14 приставать
v1) gener. (j-m) auf den Pelz kommen (к кому-л.), (j-m) auf den Pelz rücken (к кому-л.), (j-m) auf der Pelle bleiben (к кому-л.), anbacken, anfliegen (о болезнях), ankleben (к чему-л.), anlegen, backen (к чему-л.), behelligen (к кому-л. с чем-л.), belästigen (напр. к женщине, прохожим), bestürmen (к кому-л. с чем-л.), haften (к чему-л.), kleben (к чему-л.), sekkieren (к кому-л.), sich an (j-n; wie eine Klette) hängen (к кому-л.), sich ankleben, sich heranmachen (an A) (к кому-л.; напр., со своими ухаживаниями), umlagern (к кому-л.), anbaggern (+ Akk.; неуклюже заигрывать / искать контакта с представителем противоположного пола), anhängen, (in A) dringen (к кому-л.), anhaften, festbacken, haftenbleiben2) navy. anfahren (к берегу), beilegen3) colloq. (j-m) auf der Seele knien (к кому-л., с чем-л.), (j-m) in den Ohren liegen (с чем-л.; к кому-л.), (j-m) in den Ohren liegenmit D (с чем-л.; к кому-л.), anbinden, angraben, anpöbeln (к кому-л.), anstänkern (к кому-л.), nachsteigen (к женщине на улице), treten (к кому-л. по поводу чего-л.), ankommen, heranmachen (к кому-л. со своими ухаживаниями; sich), kommen (с чем-л.)4) dial. behaften (к чему-л.)5) obs. anlanden (к берегу)6) liter. andrängen, drängen (к кому-л. с требованиями, просьбами)7) mining. festhalten8) polygr. haften bleiben (напр., о краске)9) avunc. (грубо) anpöbeln (к кому-л.), anquasseln (к кому-л.), anquatschen (к кому-л.), anöden10) nav. anborden11) shipb. anborden (vt, vi) -
15 чистить картофель
v -
16 шелуха
-
17 совок
-
18 наседать
-
19 наседать
-
20 лопата обратная
лопата обратная
Сменное рабочее оборудование одноковшового экскаватора для разработки грунтов ниже уровня стоянки экскаватора с движением ковша к экскаватору
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > лопата обратная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pelle — [ pɛl ] n. f. • XIIIe; pele XIe; lat. pala →aussi 1. pale 1 ♦ Outil composé d une plaque mince de métal ajustée à un manche. Creuser un trou avec une pelle. « Fauchelevent, qui ne quittait pas des yeux le foss … Encyclopédie Universelle
Pelle — steht für: die schwedische Koseform für Per oder Peter Adolf Rautmann, genannt Onkel Pelle, ein Berliner Original Pelle der Eroberer, einen Roman von Martin Andersen Nexø Pelle, der Eroberer, den darauf basierenden dänisch schwedischen Spielfilm… … Deutsch Wikipedia
pelle — / pɛl:e/ s.f. [lat. pellis ]. 1. [strato di rivestimento esterno del corpo dell uomo] ▶◀ (scherz.) buccia, Ⓣ (anat.) cute, (fam.) scorza. ⇓ Ⓣ (anat.) derma, Ⓣ (anat.) epidermide. ● Espressioni: fig., avere la pelle d oca [avere brividi per il… … Enciclopedia Italiana
pelle — PELLE. s. f. Instrument de fer ou de bois, large & plat, qui a un long manche, & dont on se sert à divers usages. Pelle de feu. pelle de four. pelle à feu. pelle de jardin. pelle d escurie. prendre du feu avec une pelle. mettre le pain dans le… … Dictionnaire de l'Académie française
Pelle — Pelle: Das vorwiegend in Norddeutschland, aber auch sonst in der Umgangssprache weit verbreitete Wort für »dünne Haut, Wursthaut, Schale« geht auf mnd. (= mniederl.) pelle »Schale« zurück. Quelle des Wortes ist das mit dt. ↑ Fell urverwandte… … Das Herkunftswörterbuch
Pelle — Sf Schale , besonders bei Kartoffeln, deshalb Pellkartoffeln per. Wortschatz ndd. (18. Jh.) Entlehnung. Übernommen von mndd. pelle, mndl. pelle, das zu mndd. pellen, mndl. pellen schälen gebildet ist (im 15. Jh. als fnhd. pellen auch ins Deutsche … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pellé — Surtout porté dans le Finistère, c est un toponyme formé sur les racines penn (= tête, sommmet) et laez (= haut), autrement dit un terme désignant un tertre, une colline. Plusieurs hameaux du Morbihan s appellent Pellé (par exemple Pellé Morvan à … Noms de famille
Pelle — m Swedish: pet form of Per, the Scandinavian form of PETER (SEE Peter) … First names dictionary
pelle — Pelle, Cerchez Paelle … Thresor de la langue françoyse
pelle — obs. f. pall, peal … Useful english dictionary
pelle — 1pèl·le s.f. 1a. FO tessuto che riveste esternamente il corpo umano: pelle liscia, vellutata, delicata, pelle secca, rugosa, pelle abbronzata dal sole, malattie della pelle 1b. TS anat., zool. → cute 2. CO estens., fam., vita, esistenza:… … Dizionario italiano