-
1 грех
грехpeko.* * *м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)сме́ртный грех — pecado mortal (capital, grave)
перворо́дный грех — pecado original
пустя́чный грех — pecado venial
распла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecado
впасть в грех — pecar vi
грехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventud
мой грех — la culpa es mía, mi pecado
приня́ть на себя́ грех — echarse la culpa
не грех и отдохну́ть разг. — no estaría mal descansar
••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picio
как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
от греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
с грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, así
есть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgracia
что (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
* * *м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)сме́ртный грех — pecado mortal (capital, grave)
перворо́дный грех — pecado original
пустя́чный грех — pecado venial
распла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecado
впасть в грех — pecar vi
грехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventud
мой грех — la culpa es mía, mi pecado
приня́ть на себя́ грех — echarse la culpa
не грех и отдохну́ть разг. — no estaría mal descansar
••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picio
как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
от греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
с грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, así
есть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgracia
что (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
* * *ngener. culpa (предосудительный поступок), falta, pecado -
2 грехопадение
с.1) библ. caída f; pecado original2) книжн. ирон. pecado m, caída f* * *n1) gener. caìda2) book. pecado3) bible.term. pecado original -
3 грешить
греши́тьpeki.* * *несов.pecar vi, cometer (hacer) un pecadoгреши́ть про́тив и́стины — pecar en contra de la verdad, violar la verdad
* * *несов.pecar vi, cometer (hacer) un pecadoгреши́ть про́тив и́стины — pecar en contra de la verdad, violar la verdad
* * *vgener. cometer (hacer) un pecado, pecar -
4 согрешить
-
5 безгрешный
-
6 первородный грех
-
7 прегрешение
-
8 рай
райparadizo.* * *м.1) paraíso m, gloria fкак в раю́ — como en jauja
2) перен. paraíso m, jauja fрай земно́й — paraíso terrenal
нало́говый рай — paraíso fiscal
••и рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют — viviría gustoso en el paraíso, pero estoy (está) en pecado
на чужо́м горбу́ в рай въе́хать хо́чет разг. неодобр. — quiere entrar en el paraíso de chupóptero
иди́ ты к бо́гу в рай прост. — vete bendito de Dios
* * *м.1) paraíso m, gloria fкак в раю́ — como en jauja
2) перен. paraíso m, jauja fрай земно́й — paraíso terrenal
нало́говый рай — paraíso fiscal
••и рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют — viviría gustoso en el paraíso, pero estoy (está) en pecado
на чужо́м горбу́ в рай въе́хать хо́чет разг. неодобр. — quiere entrar en el paraíso de chupóptero
иди́ ты к бо́гу в рай прост. — vete bendito de Dios
* * *n1) gener. edén, paraiso, paraìso, cielo2) liter. jauja, gloria -
9 смертный
сме́ртн||ый1. прил. mort(em)a;\смертныйая казнь mortpuno;\смертный пригово́р mortverdikto, mortkondamno;2. сущ. mort(em)ulo.* * *1) прил. mortal (тж. в знач. сущ.)просто́й сме́ртный — simple mortal
2) прил. ( относящийся к смерти) mortal, de muerteсме́ртный час — hora suprema
на сме́ртном одре́ — en el lecho mortal (de la muerte)
сме́ртная казнь — pena de muerte (capital)
сме́ртный пригово́р — sentencia de muerte
••сме́ртный грех — pecado mortal
ску́ка сме́ртная — aburrimiento de muerte
бить сме́ртным бо́ем — pegar a muerte, zurrar la badana
* * *1) прил. mortal (тж. в знач. сущ.)просто́й сме́ртный — simple mortal
2) прил. ( относящийся к смерти) mortal, de muerteсме́ртный час — hora suprema
на сме́ртном одре́ — en el lecho mortal (de la muerte)
сме́ртная казнь — pena de muerte (capital)
сме́ртный пригово́р — sentencia de muerte
••сме́ртный грех — pecado mortal
ску́ка сме́ртная — aburrimiento de muerte
бить сме́ртным бо́ем — pegar a muerte, zurrar la badana
* * *adjgener. de muerte, mortal (тж. в знач. сущ.), capital -
10 смертный грех
adjgener. pecado capital (mortal), pecado mortal (capital, grave) -
11 согрешение
-
12 грешок
м. разг. уменьш.pecadillo m, pecadito m; culpa fза ним во́дится э́тот грешо́к — padece de ese mal
* * *n1) colloq. el pecado de la lenteja2) dimin. culpa, pecadillo, pecadito -
13 мой грех
adjgener. la culpa es mìa, mi pecado -
14 недостаток
недоста́т||ок1. (нехватка) manko, deficito;за \недостатокком pro manko de;2. (дефект) manko, difekto;\недостатокочный nesufiĉa.* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *n1) gener. (несовершенство, изъян) falta, ausencia, defecto, desperfecto, escasez (скудость), imperfección, maca (о человеке), mal pasar, mota, màcula, raza, verruga, borón, carestìa (продуктов), deficiencia, hambre, lunar, marra, mengua, penuria, viciación, vicio, tacha2) med. tara3) colloq. el pecado de la lenteja4) law. defecto material, desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, vacìo5) econ. carencia, déficit, falta, insuficiencia -
15 ошибка
оши́б||каeraro;malatento (недосмотр);sintrompo, misopinio (заблуждение);kalkuleraro, miskalkulo (просчёт);kulpo, misago (вина, неправильный поступок);по \ошибкаке erare;\ошибкаочно erare;\ошибкаочность erareco;\ошибкаочный erara.* * *ж.falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)оши́бка в счёте — yerro de cuenta
впада́ть в оши́бку — caer en un error
допусти́ть оши́бку — cometer un error
исправля́ть оши́бки — corregir errores
ме́лкая оши́бка — error de poco bulto
орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía
грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso
по оши́бке — por equivocación, error de cálculo
оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata
* * *ж.falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)оши́бка в счёте — yerro de cuenta
впада́ть в оши́бку — caer en un error
допусти́ть оши́бку — cometer un error
исправля́ть оши́бки — corregir errores
ме́лкая оши́бка — error de poco bulto
орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía
грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso
по оши́бке — por equivocación, error de cálculo
оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata
* * *n1) gener. culpa, desliz, errata (в письме), error (заблуждение), extravìo, inadvertencia (по невниманию), lapso, lapsus, macana, mota, mote, pecado, plancha, desacierto, desacuerdo, desatino, descuido, equivocación, falta, pifia, tropezón, tropiezo, yerro2) colloq. gazapatón, gazapo, topinada3) obs. mendacio4) liter. traspié5) law. delito culposo, entendido malo, falencia, falsedad, mala inteligencia, malentendido6) econ. omisión7) Col. pelada8) Chil. embarrada -
16 первородный
прил.1) уст. ( родившийся первым) primogénito2) перен. книжн. ( первозданный) prístino••перворо́дный грех — pecado original
* * *adj1) obs. (родившийся первым) primogэnito2) liter. (первозданный) prйstino -
17 погрешность
погре́шностьeraro, difekto.* * *ж.1) falta f, error mпогре́шность ко́мпаса — desvío de aguja
величина́ погре́шности — magnitud del error
2) ( изъян) defecto m* * *ж.1) falta f, error mпогре́шность ко́мпаса — desvío de aguja
величина́ погре́шности — magnitud del error
2) ( изъян) defecto m* * *ngener. (èçúàñ) defecto, culpa, falta, margen de error, error, pecado, yerro -
18 пустячный грех
adjgener. pecado venial -
19 разг. оторваться, очень повеселиться, пофлиртовать на стороне
abbrphras. echar una cana al aire (Echar una cana al aire no es un pecado hoy en dìa: incluso puede considerarse como algo saludable para los matrimonios que llevan juntos muchos años)Diccionario universal ruso-español > разг. оторваться, очень повеселиться, пофлиртовать на стороне
-
20 расплачиваться за свои грехи
vgener. pagar su pecadoDiccionario universal ruso-español > расплачиваться за свои грехи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pecado — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pecado (desambiguación). The Fall of the Damned por: Carol Gerten Jackson. Pecado (latín peccātum) es la trasgresión voluntaria de un precepto tenido … Wikipedia Español
pecado — (Del lat. peccātum). 1. m. Transgresión voluntaria de preceptos religiosos. 2. Cosa que se aparta de lo recto y justo, o que falta a lo que es debido. 3. Exceso o defecto en cualquier línea. 4. Juego de naipes y de envite en que la suerte… … Diccionario de la lengua española
pecado — sustantivo masculino 1. Área: religión Acción, idea o palabra contrarias a la ley o voluntad de Dios y condenadas por los preceptos de la religión: tener pecados. Matar, robar, mentir, son peca dos. Confesó sus pecados y volvió a estar en gracia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pecado — pecado, estar de pecado expr. estar, ser muy atractivo; muy bueno. ❙ «...tú andabas intentando hacértelo con el rubio de uno ochenta de detrás de la barra, que estaba de pecado...» A. Gómez Rufo, Cómo ligar con ese chico que pasa de ti o se hace… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pecado — s. m. 1. Transgressão de preceito religioso. 2. Vício. 3. Culpa, falta. 4. [Informal] Demônio. 5. [Religião] pecado atual: o que é feito pelo indivíduo (em oposição a original). 6. [Religião] pecado de carne: pecado sensual. 7. [Religião]… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pecado — (Del lat. pacatum.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Transgresión de las leyes y los preceptos religiosos: ■ blasfemar es un pecado. 2 Cualquier acto que se aparta de lo recto y justo. SINÓNIMO falta 3 Acto o cosa lamentable, en especial si… … Enciclopedia Universal
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — s m 1 (Relig) Acción o pensamiento que va en contra de las leyes de Dios o de los preceptos de una religión: cometer un pecado, confesar un pecado, perdonar los pecados 2 Pecado mortal Entre los católicos, el que es de tal naturaleza y gravedad… … Español en México
pecado — {{#}}{{LM P29519}}{{〓}} {{SynP30229}} {{[}}pecado{{]}} ‹pe·ca·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En religión,{{♀}} hecho, dicho, pensamiento u omisión que van en contra de la ley de Dios y de sus preceptos o mandamientos. {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos