Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

embarrada

  • 1 заблуждение

    с.
    error m, equívoco m, extravío m

    серьёзное заблужде́ние — error de mucho bulto

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    впасть в заблужде́ние — caer en un error

    вы́вести из заблужде́ния — sacar del error

    пребыва́ть в заблужде́нии — estar en un error

    * * *
    с.
    error m, equívoco m, extravío m

    серьёзное заблужде́ние — error de mucho bulto

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    впасть в заблужде́ние — caer en un error

    вы́вести из заблужде́ния — sacar del error

    пребыва́ть в заблужде́нии — estar en un error

    * * *
    n
    1) gener. equìvoco, error, yerro, aberración, burladormerìa, desavìo, descarrìo, extravìo
    2) law. entendido malo, equivocación, falsedad, ignorancia, mala inteligencia, malentendido
    3) Chil. embarrada

    Diccionario universal ruso-español > заблуждение

  • 2 ошибка

    оши́б||ка
    eraro;
    malatento (недосмотр);
    sintrompo, misopinio (заблуждение);
    kalkuleraro, miskalkulo (просчёт);
    kulpo, misago (вина, неправильный поступок);
    по \ошибкаке erare;
    \ошибкаочно erare;
    \ошибкаочность erareco;
    \ошибкаочный erara.
    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    n
    1) gener. culpa, desliz, errata (в письме), error (заблуждение), extravìo, inadvertencia (по невниманию), lapso, lapsus, macana, mota, mote, pecado, plancha, desacierto, desacuerdo, desatino, descuido, equivocación, falta, pifia, tropezón, tropiezo, yerro
    2) colloq. gazapatón, gazapo, topinada
    3) obs. mendacio
    4) liter. traspié
    5) law. delito culposo, entendido malo, falencia, falsedad, mala inteligencia, malentendido
    6) econ. omisión
    7) Col. pelada
    8) Chil. embarrada

    Diccionario universal ruso-español > ошибка

  • 3 промах

    про́мах
    1. (при выстреле, ударе и т. п.) maltrafo;
    2. перен. eraro.
    * * *
    м.
    1) ( при выстреле) tiro perdido, tiro fallado

    дать про́мах — fallar el tiro, errar el blanco (тж. перен.)

    2) перен. descuido m ( недосмотр); falta f, error m ( ошибка); majadería f ( глупость); lapso m, plancha f ( оплошность)

    допусти́ть про́мах — hacer un marro

    ••

    он ма́лый не про́мах прост.no es manco

    * * *
    м.
    1) ( при выстреле) tiro perdido, tiro fallado

    дать про́мах — fallar el tiro, errar el blanco (тж. перен.)

    2) перен. descuido m ( недосмотр); falta f, error m ( ошибка); majadería f ( глупость); lapso m, plancha f ( оплошность)

    допусти́ть про́мах — hacer un marro

    ••

    он ма́лый не про́мах прост.no es manco

    * * *
    n
    1) gener. (ïðè âúñáðåëå) tiro perdido, desacierto, pifia, tiro fallado, tropezón, tropiezo, marro
    2) colloq. topinada, resbalón
    3) liter. descuido (недосмотр), error (ошибка), falta, lapso, majaderìa (глупость), plancha (оплошность)
    4) mexic. filla
    5) Col. pelada
    6) Chil. embarrada

    Diccionario universal ruso-español > промах

См. также в других словарях:

  • embarrada — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial en Colombia, vulgar en Perú. Origen: Colombia, Perú. Desacierto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • embarrada — (Del part. de embarrar). 1. f. Bol.), Col.), Nic. y Ur. Desbarro, error manifiesto. 2. coloq. Col. y Par. patochada …   Diccionario de la lengua española

  • embarrada — ► sustantivo femenino Argentina, Colombia, Chile Error grande, patochada: ■ lo de declararse sin mediar más, fue una embarrada. * * * embarrada (Hispam.) f. *Despropósito o tontería. ≃ Patochada. * * * embarrada. (Del part. de embarrar). f. Bol …   Enciclopedia Universal

  • embarrada — {{#}}{{LM E45635}}{{〓}} {{[}}embarrada{{]}} ‹em·ba·rra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{E14468}}{{上}}embarrado, embarrada{{下}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • embarrada — 1) pop. Error, mal paso, falta grave en lo que se dice o hace (FJS). 2) pop. Funcionario que ha recibido dádivas o sobornos// desprestigiado …   Diccionario Lunfardo

  • quedar la embarrada — producirse un caos; producirse confusión; producirse pelea; cf. quedar la escoba, quedar la cagada, quedar la casa de putas, quedar la zorra, embarrada; quedó la embarrada en norte: hubo un terremoto y hay como cuarenta muertos , quedó la… …   Diccionario de chileno actual

  • embarrado — embarrada pop. Funcionario que ha recibido dádivas o sobornos// desprestigiado …   Diccionario Lunfardo

  • embarrado — {{#}}{{LM E14468}}{{〓}} {{SynE14814}} {{[}}embarrado{{]}}, {{[}}embarrada{{]}} ‹em·ba·rra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubierto o manchado de barro. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Cubrimiento de una pared con barro o tierra. {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Parlache — Saltar a navegación, búsqueda La ciudad de Medellín, traducida en jerga parlache como Medallo , fue el principal espacio de desarrollo de esa manifestación juvenil El parlache colombiano es un conjunto de modismos utilizados por los jóvenes… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Temporadas de Al fondo hay sitio — La historia de la serie Al fondo hay sitio se centra en la historia múltiple de sus personajes dedicado a la sociolización. A través del tiempo, los personajes han cambiado notoriamente, dependiendo del estado en la vida real de sus actores.[1]… …   Wikipedia Español

  • Acateco (etnia) — Saltar a navegación, búsqueda Acateco Población total 8 658[1] Asentamientos importantes San Miguel de Acatán (Huehuetenango, Guatemala), La Tri …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»