-
1 birnenförmig
-
2 birnenförmig
Adj. pear-shaped* * *bịr|nen|för|migadjpear-shaped* * ** * *bir·nen·för·migadj pear-shaped* * *birnenförmig adj pear-shaped -
3 Kugel
f; -, -n2. für Spiele: ball (auch Billardkugel, Lederkugel); beim Kegeln, Bowling: bowl; beim Kugelstoßen: shot; sie stieß die Kugel auf über 16 m she put the shot more than 16m; eine ruhige Kugel schieben umg., fig. have a cushy job ( oder number)3. Fußball Sl. ball5. (Geschoss) bullet; sich (Dat) eine Kugel in den Kopf schießen oder jagen put a bullet through one’s head, shoot o.s. in the head; ich gebe mir die Kugel I’m going to shoot myself; fig., resignierend: that’s the end, I might as well give up; wenn deine Frau das erfährt, dann kannst du dir die Kugel geben if your wife finds out there’ll be hell to pay6. (Weihnachtskugel) bauble* * *die Kugel(Billardkugel) shot;(Eiskugel) scoop;(Form) sphere; orb; globe;(Geschoss) bullet;(Spielgerät) ball* * *Ku|gel ['kuːgl]f -, -n1) ball; (geometrische Figur) sphere; (= Erdkugel) sphere, globe; (SPORT sl = Ball) ball; (= Kegelkugel) bowl; (= Gewehrkugel) bullet; (für Luftgewehr) pellet; (= Kanonenkugel) (cannon)ball; (SPORT = Stoßkugel) shot; (= Murmel) marble; (= Papierkugel) ball; (kleine) pellet; (= Christbaumkugel) glitter balleine Kúgel durch den Kopf jagen or schießen — to blow one's brains out
eine ruhige Kúgel schieben (inf) — to have a cushy number or job (inf); (aus Faulheit) to swing the lead (Brit inf), to play hookey (US inf)
rund wie eine Kúgel (inf) —
2) (= Gelenkkugel) head (of a bone)* * *die1) (an object shaped like a globe: The chemicals were crushed in a large metal globe.) globe2) (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bowl3) (the pear-shaped end of a thermometer.) bulb4) (a piece of metal, especially an irregularly shaped lump used as a bullet.) slug5) (something which is shot or fired, especially small lead bullets used in cartridges: lead shot.) shot6) (a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) sphere* * *Ku·gel<-, -n>[ˈku:gl̩]f1. MATH sphere3. (Geschoss) bulletsich dat eine \Kugel durch den Kopf jagen [o schießen] to shoot a bullet through one's head, to blow one's brains out sl6.bei ihrem Job schiebt sie eine ruhige \Kugel her job is a cushy number* * *die; Kugel, Kugeln1) ball; (Geom.) sphere; (Kegeln) bowl; (beim Kugelstoßen) shot; (eines Kugellagers) ball[-bearing]eine ruhige Kugel schieben — (ugs.) have a cushy number (coll.)
sich (Dat.) eine Kugel durch den Kopf schießen — blow one's brains out
* * *1. MATH sphere;die Erde ist eine Kugel the earth is a sphere2. für Spiele: ball (auch Billardkugel, Lederkugel); beim Kegeln, Bowling: bowl; beim Kugelstoßen: shot;sie stieß die Kugel auf über 16 m she put the shot more than 16m;3. Fußball sl ball5. (Geschoss) bullet;sich (dat)jagen put a bullet through one’s head, shoot o.s. in the head;ich gebe mir die Kugel I’m going to shoot myself; fig, resignierend: that’s the end, I might as well give up;wenn deine Frau das erfährt, dann kannst du dir die Kugel geben if your wife finds out there’ll be hell to pay6. (Weihnachtskugel) bauble* * *die; Kugel, Kugeln1) ball; (Geom.) sphere; (Kegeln) bowl; (beim Kugelstoßen) shot; (eines Kugellagers) ball[-bearing]eine ruhige Kugel schieben — (ugs.) have a cushy number (coll.)
sich (Dat.) eine Kugel durch den Kopf schießen — blow one's brains out
* * *-n (Munition) f.bullet n. -n (Sport) f.shot n. -n f.ball n.bowl n.bullet n.globe n.orb n.sphere n. -
4 Avokado
((also avocado pear) a kind of pear-shaped tropical fruit.) avocado -
5 Feige
f; -, -n fig* * *die Feigefig* * *Fei|ge ['faigə]f -, -nfig* * *die1) (a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) fig2) cowardly3) (cowardly.) chicken-hearted4) (cowardly.) craven* * *Fei·ge<-, -n>[ˈfaigə]f1. (Baum) fig tree2. (Frucht) fig* * *die; Feige, Feigen fig* * ** * *die; Feige, Feigen fig* * *-n f.fig n. -
6 feige
f; -, -n fig* * *die Feigefig* * *Fei|ge ['faigə]f -, -nfig* * *die1) (a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) fig2) cowardly3) (cowardly.) chicken-hearted4) (cowardly.) craven* * *Fei·ge<-, -n>[ˈfaigə]f1. (Baum) fig tree2. (Frucht) fig* * *die; Feige, Feigen fig* * *A. adj1. cowardly;sei doch nicht so feig! don’t be such a coward;2. (heimtückisch, gemein) base;ein feiger Mord a dastardly murderB. adv in a cowardly manner* * *die; Feige, Feigen fig* * *-n f.fig n. -
7 Glühbirne
-
8 Tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *es regnet in dicken Tropfen big raindrops are falling;es ist noch kein Tropfen Regen gefallen so far not a drop of rain has fallen;ihm stand der Schweiß in dicken Tropfen auf der Stirn he had big beads of sweat on his forehead;das ist aber ein guter Tropfen! (I say, US wow,) this wine is superb!;er hat seitdem keinen Tropfen (Alkohol) getrunken he hasn’t touched a drop since (then);wir haben keinen Tropfen Milch im Haus we haven’t (got) a drop of milk in the house;ein Tropfen auf den heißen Stein a drop in the ocean;steter Tropfen höhlt den Stein sprichw little strokes fell big oaks, many a mickle makes a muckle* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
9 tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *B. v/i2. (ist) Schweiß, Nässe von Bäumen etc: drip (auf +akk onto;in +akk into)* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
10 Guave
Gu|a|ve ['guaːvə]f -, -enguava* * *(the yellow pear-shaped fruit of a type of tropical tree.) guava* * *Gu·a·ve<-, -n>[ˈgu̯a:və]f guava -
11 birnenförmig
< allg> ■ pear-shaped -
12 birnenförmig
bir·nen·för·mig adjpear-shaped -
13 birnenförmig
birnenförmig pear-shaped, periformDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > birnenförmig
-
14 Birnenstab
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Birnenstab
-
15 Artischockenspitzmäuschen
1. LAT Apion carduorum Kirby2. RUS семяед m чертополоховый3. ENG artichoke pear-shaped weevil4. DEU Distel-Samenstecher m, Artischockenspitzmäuschen n5. FRA apion m de l'artichautFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Artischockenspitzmäuschen
-
16 Blumenspitzmäuschen
1. LAT Apion pomonae Fabricius2. RUS семяед m плодовый3. ENG pear-shaped weevil4. DEU Obstspitzmäuschen n, Blumenspitzmäuschen n5. FRA apion m des arbres fruitiersFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Blumenspitzmäuschen
-
17 Distel-Samenstecher
1. LAT Apion carduorum Kirby2. RUS семяед m чертополоховый3. ENG artichoke pear-shaped weevil4. DEU Distel-Samenstecher m, Artischockenspitzmäuschen n5. FRA apion m de l'artichautFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Distel-Samenstecher
-
18 Erbsenrüßler
1. LAT Apion pisi Fabricius2. RUS семяед m гороховый3. ENG pea pear-shaped weevil4. DEU Erbsenrüßler m, Erbsenspitzmäuschen n5. FRA apion m du poisFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Erbsenrüßler
-
19 Erbsenspitzmäuschen
1. LAT Apion pisi Fabricius2. RUS семяед m гороховый3. ENG pea pear-shaped weevil4. DEU Erbsenrüßler m, Erbsenspitzmäuschen n5. FRA apion m du poisFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Erbsenspitzmäuschen
-
20 Kleespitzmäuschen, dunkles
1. LAT Apion apricans Herbst2. RUS долгоносик m [семяед m] клеверный3. ENG clover pear-shaped weevil4. DEU dunkles Kleespitzmäuschen n5. FRA apion m du trèfleFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kleespitzmäuschen, dunkles
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pear-shaped — is a metaphorical term with several meanings, all in reference to the shape of a pear, i.e. tapering towards the top and rounded at the bottom.The oldest usage from the Oxford English Dictionary ( OED ) is the most literal, a 1731 reference in a… … Wikipedia
pear-shaped — adj 1.) go pear shaped BrE informal if an activity or situation goes pear shaped, it goes wrong ▪ The whole thing went pear shaped. 2.) someone who is pear shaped has wide ↑hips and a fairly small chest … Dictionary of contemporary English
pear-shaped — pear ,shaped adjective 1. ) curved in shape and smaller at the top 2. ) INFORMAL a pear shaped person is larger below the waist than above the waist go pear shaped BRITISH INFORMAL to become unsuccessful … Usage of the words and phrases in modern English
Pear-shaped — a. Of the form of a pear. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pear-shaped — [per′shāpt΄] adj. 1. shaped like a pear 2. full, clear, even, and resonant: said of sung tones … English World dictionary
pear-shaped — pear′ shaped adj. 1) having the shape of a pear; tapering near the top and bulging toward the base or bottom 2) mad (of a vocal tone) clear, resonant, and without harshness; full bodied • Etymology: 1750–60 … From formal English to slang
pear-shaped — 1) ADJ Something that is pear shaped has a shape like a pear. ...her pear shaped diamond earrings. 2) ADJ If someone, especially a woman, is pear shaped, they are wider around their hips than around the top half of their body. 3) PHRASE: V… … English dictionary
Pear shaped — If something has gone pear shaped it means it has become a disaster. It might be preparing a dinner party or arranging a meeting, any of these things can go completely pear shaped … The American's guide to speaking British
pear-shaped — adj British awry, faulty, inadequate. This increas ingly common adult colloquialism is usually heard in the phrase to go pear shaped , presumably from the image of a balloon or football losing its spherical shape after puncturing. ► Things were… … Contemporary slang
pear-shaped — Adj. Out of shape, unorganised, wrong. Heard in the expression go pear shaped. E.g. All our plans went pear shaped after our funds were cut by the finance department … English slang and colloquialisms
pear-shaped — UK / US adjective 1) informal a pear shaped person is larger below the waist than above the waist 2) curved in shape and smaller at the top • go pear shaped … English dictionary