Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

patch-up

  • 1 кръпка

    patch

    Български-Angleščina политехнически речник > кръпка

  • 2 лепенка

    patch

    Български-Angleščina политехнически речник > лепенка

  • 3 поставям кръпка

    patch

    Български-Angleščina политехнически речник > поставям кръпка

  • 4 кръпка

    patch
    (особ. на обувка) vamp
    слагам кръпка на нещо patch s.th.
    кръпка до кръпка, цялото в кръпки all patches, patched all over
    * * *
    кръ̀пка,
    ж., -и patch; (обикн. на обувка) vamp; (грубо направена) botch; \кръпкаа до \кръпкаа, цялото в \кръпкаи all patches, patched all over; слагам \кръпкаа на нещо patch s.th.
    * * *
    botch; mend; patch: all кръпкаes - цялото в кръпки; patching
    * * *
    1. (грубо направена) botch 2. (особ. на обувка) vamp 3. patch 4. КРЪПКА до КРЪПКА, цялото в кръпки all patches, patched all over 5. слагам КРЪПКА на нещо patch s.th.

    Български-английски речник > кръпка

  • 5 изкърпвам

    patch up, mend up
    изкърпвам чорапи darn stockings/socks
    изкърпвам без да личи finedraw
    * * *
    изкъ̀рпвам,
    гл. patch up, mend up; \изкърпвам, без да личи fine-draw; \изкърпвам чорапи darn stockings/socks.
    * * *
    mend up; patch up; cobble (обувки)
    * * *
    1. patch up, mend up 2. ИЗКЪРПВАМ без да личи finedraw 3. ИЗКЪРПВАМ чорапи darn stockings/socks

    Български-английски речник > изкърпвам

  • 6 поизкърпвам

    patch up/mend s.o.'s clothes
    няма кой да ме поизкърпи there's no one to do my mending
    * * *
    1. patch up/mend s. o.'s clothes 2. няма кой да ме поизкърпи there's no one to do my mending

    Български-английски речник > поизкърпвам

  • 7 гориво на брикети

    patch fuel
    patch fuels

    Български-Angleščina политехнически речник > гориво на брикети

  • 8 заварен отвор

    patch weld
    patch welds

    Български-Angleščina политехнически речник > заварен отвор

  • 9 област на петна

    patch area
    patch areas

    Български-Angleščina политехнически речник > област на петна

  • 10 част от повърхнина

    patch surface
    patch surfaces

    Български-Angleščina политехнически речник > част от повърхнина

  • 11 залепване

    patch
    sticking

    Български-Angleščina политехнически речник > залепване

  • 12 парче

    piece, ( малко) bit, ( голямо) dollop, ( резен) slice
    (плат, дърво, връв и пр. и) length (of)
    парче хляб a piece/slice of bread
    прен. a bit of bread, bread, livelihood
    работя за парче хляб make o.'s bread, earn o.'s livelihood
    парче месо joint, a cut of meat
    парче лед a chunk of ice
    парче от граната a shell splinter
    парче от шрапнел a splinter of a shrapnel
    парче пластир за рана patch
    останало парче плат remnant
    парче земя a plot of land, a patch of land/ground, a private plot
    парче синьо небе/сняг a patch of blue sky/snow
    на парче by the job
    работа на парче piece-work, job-work; taskwork
    работя на парче work by/at piece-work, work on a piece-rate basis, be on piece rates
    заплащане на парче payment by the piece
    парчепо парче piece by piece, bit by bit, piecemal
    на парче та in pieces
    счупвам на парчета break to pieces, shatter to/into pieces, smash to bits/smithereens
    счупвам се на парчета be smashed to smithereens
    по 2 лева парче то 2 leva a/the piece
    * * *
    парчѐ,
    ср., -та 1. piece, ( малко) bit, ( голямо) dollop, ( резен) slice; ( плат, дърво, връв и пр.) length (of); заплащане на \парче payment by the piece; на \парче by the job; на \парчета in pieces; останало \парче плат remnant; \парче земя a plot of land, a patch of land/ground, a private plot; \парче лед a chunk of ice; \парче месо joint, a cut of meat; \парче от граната a shell splinter; \парче от шрапнел a splinter of a shrapnel; \парче по \парче bit by bit, piecemeal; \парче пластир за рана patch; \парче синьо небе/сняг a patch of blue sky/snow; \парче хляб прен. a bit of bread, bread, livelihood; продавам на \парче sell by the piece; работа на \парче piece-work, job-work; task-work; работя за \парче хляб make o.’s bread, earn o.’s livelihood; работя на \парче work on a piece-rate basis, be on piece rates;
    2. ( привлекателна жена) разг. peach, doll, babe, (good-)looker; ( привлекателен мъж) разг. (good-)looker, heart-throb; sl. eyeful, hot number.
    * * *
    piece: Give me a парче of the cake. - Дай ми парче от кейка., Sell by парче. - Продавам на парче., break to парчеs - счупвам на парчета; bar: a парче of chocolate - парче шоколад; bit (малко); cob; cutting; fragment; lump{lXmp}; patch; portion; slip{slip}; snatch; splinter
    * * *
    1. (плат, дърво, връв и пр. и) length (of) 2. 2 leva a/the piece 3. piece, (малко) bit, (голямо) dollop, (резен) slice 4. ПАРЧЕ земя a plot of land, a patch of land/ ground, a private plot 5. ПАРЧЕ лед a chunk of ice 6. ПАРЧЕ месо joint, a cut of meat 7. ПАРЧЕ от граната a shell splinter 8. ПАРЧЕ от шрапнел a splinter of a shrapnel 9. ПАРЧЕ пластир за рана patch 10. ПАРЧЕ синьо небе/сняг a patch of blue sky/snow 11. ПАРЧЕ хляб a piece/slice of bread 12. ПАРЧЕпо ПАРЧЕ piece by piece, bit by bit, piecemal 13. заплащане на ПАРЧЕ payment by the piece 14. на ПАРЧЕ by the job 15. на ПАРЧЕ та in pieces 16. останало ПАРЧЕ плат remnant 17. пo 1 лева ПАРЧЕ то 18. прен. a bit of bread, bread, livelihood 19. продавам на ПАРЧЕ sell by the piece 20. работа на ПАРЧЕ piece-work, job-work;taskwork 21. работя за ПАРЧЕ хляб make o.'s bread, earn o.'s livelihood 22. работя на ПАРЧЕ work by/at piece-work, work on a piece-rate basis, be on piece rates 23. разкъсвам на ПАРЧЕта tear to pieces 24. счупвам на ПАРЧЕта break to pieces, shatter to/into pieces, smash to bits/smithereens 25. счупвам се на ПАРЧЕта be smashed to smithereens

    Български-английски речник > парче

  • 13 закърпвам

    (дреха) patch up. piece
    (обувки) mend, cobble
    2. прен. patch up
    закърпвам здравето си get/set up again, patch up o.'s health
    3. прен. (измъквам пари) touch (s.o.)
    закърпвам някого с десет лева touch s.o. for ten levs
    * * *
    закъ̀рпвам,
    гл.
    1. mend; ( дреха) patch up, piece; ( замрежвам) darn; ( обувки) mend, cobble; ( дупката в стената) plaster up;
    2. прен. patch up;
    3. прен. ( измъквам пари) touch (s.o.); \закърпвам някого с десет лева touch s.o. for ten levs; • закърпихме я някак си we managed somehow.
    * * *
    mend (дреха, обувки); revamp; patch up (прен.): to закърпвам one's health - закърпвам здравето си
    * * *
    1. (дреха) patch up. piece 2. (дупка в стената) plaster up 3. (замрежвам) darn 4. (обувки) mend, cobble 5. ЗАКЪРПВАМ здравето си get/set up again, patch up o.'s health 6. ЗАКЪРПВАМ някого с десет лева touch s. о. for ten levs 7. закърпихме я някакси we managed somehow 8. закърпя mend 9. прен. (измъквам пари) touch (s.o.) 10. прен. patch up

    Български-английски речник > закърпвам

  • 14 скърпвам

    1. patch/botch up, tinker (up), knock together
    2. прен. patch/botch up
    (извинение и пр.) trump up
    * * *
    скъ̀рпвам,
    гл.
    1. patch/botch up, tinker (up), knock together, revamp;
    2. прен. patch/botch up; ( извинение и пр.) trump up.
    * * *
    patch up ; cobble ; fudge ; revamp (ам.)
    * * *
    1. (извинение и пр.) trump up 2. patch/botch up, tinker (up), knock together 3. прен. patch/botch up

    Български-английски речник > скърпвам

  • 15 петно

    spot, stain, blot
    (малко) speck, ( голямо) patch, (от кал. боя) splash
    (разлято) blotch, splodge, splotch, blur
    прел. blot. slur, blemish, stain, smear
    позорно петно stigma, brand (за on)
    петно от рождение birth-mark, macula
    бяло петно на челото на животно star
    мазно петно a grease spot
    мастилено петно an ink-spot/stain
    петно мухъл a patch of mould
    мътно петно (на стъкло и пр.) cloud
    кърваво петно a blood stain
    слънчево петно sun-spot, macula
    слънчеви петна (на пода и пр.) patches/flecks of sunlight
    без ни едно петно without a stain on his character
    петно, лепнато на a stigma attached/attaching to
    лепвам петно на put a stigma on, cast a stain/reflect on s.o.'s honour
    на петна spotty, spotted, зоол. бот, punctate
    мах-вам петно take out/remove a stain
    * * *
    петно̀,
    ср., -а̀ spot, stain, blot; ( малко) speck, ( голямо) patch, (от кал, боя) splash; ( разлято) blotch, splodge, splotch, blur; прен. blot, slur, blemish, stain, smear; бяло \петноо на челото на животно star; лепвам \петноо на put a stigma on, cast a stain on s.o.’s honour; мазно \петноо grease spot; на \петноа spotty, spotted, зоол., бот. punctate; \петноа от пръсти finger-marks; \петноо, лепнато на a stigma attached/attaching to; \петноо на нечия репутация a dent to s.o.’s image; \петноо от рождение birth-mark, macula; позорно \петноо stigma, brand (за on); с \петноа от влага damp stained; светли \петноа на картина bright spots on a picture; светло \петноо (от светлина) spot/splash of light; слънчеви \петноа (на пода и пр.) patches/flecks of sun-light; слънчево \петноо sun-spot, macula; ставам на \петноа stain, spot.
    * * *
    spot: black cat with white spots - черна котка на бели петна; stain: fat петно - мазно петно; blot; blotch; dab{dEb}; daub; fleck; freak; mackle; macle; note{nout}; patch; reflection (прен.); splotch{splOtS}; taint
    * * *
    1. (малко) speck, (голямо) patch, (от кал. боя) splash 2. (разлято) blotch, splodge, splotch, blur 3. spot, stain, blot 4. ПЕТНО мухъл a patch of mould 5. ПЕТНО от рождение birth-mark, macula 6. ПЕТНО, лепнато на a stigma attached/ attaching to 7. без ни едно ПЕТНО without a stain on his character 8. бяло ПЕТНО на челото на животно star 9. кърваво ПЕТНО a blood stain 10. лепвам ПЕТНО на put a stigma on, cast a stain/reflect on s. o.'s honour 11. мазно ПЕТНО а grease spot 12. мастилено ПЕТНО an ink-spot/stain 13. мах-вам ПЕТНО take out/remove a stain 14. мътно ПЕТНО (на стъкло и np.) cloud 15. на петна spotty, spotted, зоол, бот, punctate 16. петна от пръсти finger-marks 17. позорно ПЕТНО stigma, brand (за on) 18. правя петна stain 19. прел. blot. slur, blemish, stain, smear 20. с петна от влаги damp stained 21. светли петна на картина bright spots on a picture 22. светло ПЕТНО (от светлина) a spot/splash of light 23. слънчеви петна (на пода и пр.) patches/flecks of sunlight 24. слънчево ПЕТНО sun-spot, macula 25. ставам на петна stain, spot

    Български-английски речник > петно

  • 16 кърпя

    (поправям) mend, repair
    (обувки) repair, cobble
    (с тенекия и пр.) tinker
    кърпим я някак we manage somehow
    * * *
    къ̀рпя,
    гл., мин. св. деят. прич. къ̀рпил ( поправям) mend, repair; (с кръпка) patch; ( нескопосано) botch, tinker; ( чорапи) darn; ( обувки) repair, cobble; (с тенекия и пр.) tinker; • кърпим я някак we manage somehow.
    * * *
    darn; mend; patch; repair
    * * *
    1. (нескопосано) botch, tinker 2. (обувки) repair, cobble 3. (поправям) mend, repair 4. (с кръпка) patch 5. (с тенекия и пр.) tinker 6. (чорапи) darn 7. кърпим я някак we manage somehow

    Български-английски речник > кърпя

  • 17 бенка

    mole, wart; beauty-spot
    мед. naevus, nevus; mother's mark
    * * *
    бѐнка,
    ж., -и mole, wart; beauty-spot; birth-mark; ( изкуствена) patch; мед. naevus, nevus; mother’s mark.
    * * *
    mole: I have a бенка above my upper lip. - Имам бенка над горната си устна.; mother's mark; dam{dEm}; dike
    * * *
    1. (изкуствена) patch 2. mole, wart;beauty-spot 3. мед. naevus, nevus; mother's mark

    Български-английски речник > бенка

  • 18 буренак

    weedy place/patch; weeds
    * * *
    бурена̀к,
    м., -ци, (два) бурена̀ка разг. weedy place/patch; weeds.
    * * *
    weedy place/patch; weeds

    Български-английски речник > буренак

  • 19 външен

    1. outside, outer, outward, exterior, external
    (привиден, само за очи) ostentatious
    външен блясък (mere) surface polish, gloss
    външен вид (outward) appearance
    по външен вид physically
    външен враг an outside enemy
    външен джоб a breast pocket, ( пришит) a patch pocket
    външен елемент an extraneous element
    външен заем an external loan
    външен наблюдател an outside observer, an observer from the outside
    външен нападател сп. outsider
    външен подтик an external impulse
    външният свят the' outside world, outward things
    външен човек outsider
    външен ъгъл мат. an exterior angle
    външна намеса outside interference
    външна помощ outside help, external aid
    външна прилика a superficial, formal resemblance
    външна стена an outside/outer/external wall
    външна страна (на здание) exterior, ( на предмет) outside, прен. outward/external aspect
    външна форма form; outwardness
    външно влияние an outside influence
    външни белези outward signs, externals
    външни сили external agencies
    външни условия external conditions, outward circumstances
    външно (за лекарство) tor outward/external application, for external use
    външна опасност/политика/търговия foreign menace/policy/trade
    външни работи/отношения foreign affairs/relations
    * * *
    въ̀ншен,
    прил., -на, -но, -ни 1. outside, outer, outward, exterior, external; ( страничен) extraneous; ( повърхностен) superficial, surface (attr.); ( привиден, само за очи) ostentatious; ( неприсъщ) extrinsic; ( приходящ ­ за лекар, лектор и пр.) extern; \външенен блясък (mere) surface polish, gloss; \външенен вид (outward) appearance; \външенен враг outside enemy; \външенен джоб breast pocket, ( пришит) patch pocket; \външенен елемент extraneous element; \външенен заем external loan; \външенен наблюдател outside observer, observer from the outside; \външенен нападател спорт. outsider; \външенен подтик external impulse; \външенен фактор икон. externality; \външенен човек outsider; \външенен ъгъл мат. exterior angle; \външенна врата street door; \външенна прилика formal resemblance; \външенна стена outside/outer/external wall; \външенна страна (на здание) exterior, (на предмет) outside, прен. outward/external aspect; \външенната страна на нещата appearances; \външенни белези outward signs, externals; \външенни сили external agencies; \външенният свят the outside world, outward things; \външенно оформление (на книга) cover design; \външенно пространство outside space; \външенно укрепление воен. outwork; по \външенен вид physically;
    2. ( чужд) foreign; \външенни работи/отношения foreign affairs/relations; \външенни и вътрешни новини world and home news.
    * * *
    adventitious; external{eks`txnxl}; extraneous; foreign {`fOrxn}(чужд); off; ostentatious; out{aut}; outdoor; outward{autwO:d}; over; surface: външен polish - външен блясък
    * * *
    1. (повърхностен) superficial 2. (привиден, само за очи) ostentatious 3. (страничен) extraneous 4. (чуждестранен) foreign: външна опасност/политика/търговия foreign menace/policy/trade 5. outside, outer, outward, exterior, external 6. ВЪНШЕН блясък (mere) surface polish, gloss 7. ВЪНШЕН вид (outward) appearance: по ВЪНШЕН вид physically 8. ВЪНШЕН враг an outside enemy 9. ВЪНШЕН джоб a breast pocket, (пришит) a patch pocket 10. ВЪНШЕН елемент an extraneous element 11. ВЪНШЕН заем an external loan 12. ВЪНШЕН наблюдател an outside observer, an observer from the outside 13. ВЪНШЕН нападател сn. outsider 14. ВЪНШЕН подтик an external impulse 15. ВЪНШЕН човек outsider 16. ВЪНШЕН ъгъл мат. an exterior angle 17. външна врата a street door 18. външна любезност surface politeness 19. външна намеса outside interference 20. външна помощ outside help, external aid 21. външна прилика a superficial, formal resemblance 22. външна стена an outside/ outer/external wall 23. външна страна (на здание) exterior, (на предмет) outside, прен. outward/external aspect 24. външна форма form: outwardness 25. външната страна на нещата appearances 26. външни белези outward signs, externals 27. външни и вътрешни новини world and home news 28. външни работи/отношения foreign affairs/relations 29. външни сили external agencies 30. външни условия external conditions, outward circumstances 31. външният свят the' outside world, outward things 32. външно (за лекарство) tor outward/external application, for external use 33. външно влияние an outside influence 34. външно лице outsider 35. външно оформление (на книга) cover design 36. външно пространство outside space 37. външно укрепление воен. outwork

    Български-английски речник > външен

  • 20 джоб

    pocket
    мед. cavity
    външен джоб breast/side/patch pocket
    вътрешен джоб inside pocket
    джоб на жилетка waistcoat pocket, ам. vest-pocket
    джоб на палто coat-pocket
    джоб на панталони trouser-pocket
    с ръце в джобовете with his hands in his pockets
    това не е според джоба ми I can't afford it, it's beyond my means
    пълня джоба си прен. fill o.'s private pocket
    плащам от джоба си pay out of o.'s pocket
    слагам в джоба си вж. слагам
    * * *
    м., -ове, (два) джо̀ба pocket; мед. cavity; външен \джоб breast/side/patch pocket; вътрешен \джоб inside pocket; \джоб на жилетка waistcoat pocket, амер. vest-pocket; плащам от \джоба си pay out of o.’s pocket; пълня \джоба си прен. fill o.’s private pocket; това не е според \джоба ми I can’t afford it, it’s beyond my means; • слагам в \джоба си ( обсебвам) pocket; ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above; carry before one, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat.
    * * *
    pocket: Don't put your money in the джоб, someone may steal it. - Не си слагай парите в джоба, някой може да ти ги открадне.; cavity (мед.)
    * * *
    1. pocket 2. ДЖОБ на жилетка waistcoat pocket, ам. vest-pocket 3. ДЖОБ на палто coat-pocket 4. ДЖОБ на панталони trouser-pocket 5. външен ДЖОБ breast/ side/patch pocket 6. вътрешен ДЖОБ inside pocket 7. мед. cavity 8. плащам от ДЖОБа си pay out of o.'s pocket 9. пълня ДЖОБа си прен, fill o.'s private pocket 10. с ръце в ДЖОБовете with his hands in his pockets 11. слагам в ДЖОБа си вж. слагам 12. това не е според ДЖОБа ми I can't afford it, it's beyond my means

    Български-английски речник > джоб

См. также в других словарях:

  • patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or …   English World dictionary

  • Patch — Patch, n. [OE. pacche; of uncertain origin, perh. for placche; cf. Prov. E. platch patch, LG. plakk, plakke.] 1. A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, esp. upon an old… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • patch — ► NOUN 1) a piece of material used to mend a hole or strengthen a weak point. 2) a small area differing in colour, composition, or texture from its surroundings. 3) a small plot of land: a cabbage patch. 4) Brit. informal a brief period of time:… …   English terms dictionary

  • Patch — Patch, v. t. [imp. & p. p. {Patched}; p. pr. & vb. n. {Patching}.] 1. To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like; as, to patch a coat. [1913 Webster] 2. To mend with pieces; to repair with pieces festened on; to repair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • patch — [ patʃ ] n. m. • 1970; mot angl. « pièce » ♦ Anglic. 1 ♦ Timbre autocollant qui dispense un médicament, une substance par voie percutanée. 2 ♦ Morceau de tissu veineux utilisé pour élargir le diamètre d un vaisseau sanguin. Recomm. offic. pièce.… …   Encyclopédie Universelle

  • patch — UK US /pætʃ/ noun [C] ► IT a small computer program that can repair a problem with software: »You can download a patch to fix the problem. ● go through/hit a bad/difficult/rough patch Cf. hit a rough patch …   Financial and business terms

  • Patch — Saltar a navegación, búsqueda Puede referirse a Parche en computación. Puede referirse a Wolverine, un superhéroe de Marvel Comics Puede referirse a Patch, un personaje de La Tribu Obtenido de Patch Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • patch — [n1] piece, spot, area bit, blob, chunk, fix, ground, hunk, land, lot, plat, plot, scrap, shred, stretch, strip, tract; concepts 452,471,513 patch [n2] piece applied to cover a gap or lack application, appliqué, Band Aid*, mend, reinforcement;… …   New thesaurus

  • patch|y — «PACH ee», adjective, patch|i|er, patch|i|est. 1. abounding in or characterized by patches: »land patchy with rock. 2. occurring in, forming, or resembling patches: »a …   Useful english dictionary

  • Patch — 〈[pæ̣tʃ] m. od. n.; Gen.: od. s, Pl.: s〉 1. 〈EDV〉 (meist kostenlos zur Verfügung gestelltes) Softwareprogramm, das in einem vorhandenen Programm enthaltene Fehler od. Mängel beheben soll; →a. s. Bug, Update 2. 〈Med.〉 zur Transplantation operativ… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Patch — [pạ̈tsch; aus engl. patch = Fleck, Flicken] s; [s], s: Hautlappen zur Deckung von Weichteildefekten …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»