-
1 накладка дискового тормоза
pastiglia f, ferodo mDictionnaire technique russo-italien > накладка дискового тормоза
-
2 таблетка активной массы
Dictionnaire technique russo-italien > таблетка активной массы
-
3 таблетка
compressa ж., pillola ж.* * *ж.pastiglia, pasticca, compressa* * *ngener. compressa (лекарства), trocisco, compressa, cachet, pasticca, pastiglia, tabloide, tavoletta -
4 таблетка
-
5 таблеточный геттер
-
6 тормозная накладка
авто guarnizione f del freno, pastiglia f, ferodo m -
7 тормозная накладка
Русско-итальянский автомобильный словарь > тормозная накладка
-
8 лепёшка
1) ( из теста) focaccia ж.••2) ( тестообразный предмет) dischetto м.* * *ж.focaccia, schiacciata••сделать из кого-л. лепёшку прост. — farne una polpetta
разбиться / расшибиться в лепёшку разг. — farsi in quattro
* * *ngener. offa, schiacciata, focaccia, pasticca, pastiglia, sofficino -
9 обкладка
ж.rivestimento m; incamiciatura спец.* * *n1) gener. rincalzamento (землёй, камнями-для прочности)2) eng. mantello3) auto. pastiglia -
10 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
11 лепёшка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > лепёшка
-
12 пастилка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > пастилка
-
13 таблетка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > таблетка
См. также в других словарях:
pastiglia — /pa stiʎa/ s.f. [dallo sp. pastilla, der. di pasta pasta ]. 1. a. (farm.) [preparazione solida, in forma di piccolo disco, costituita da sostanze medicamentose in polvere, inumidite e pressate] ▶◀ cachet, compressa, confetto, pasticca, perla,… … Enciclopedia Italiana
pastiglia — pa·stì·glia s.f. CO 1a. preparazione farmaceutica di forma spec. discoidale, costituita da sostanze medicinali polverizzate mescolate con zucchero, inumidite, pressate o miscelate con mucillagine di gomma: pastiglia per la gola, per l emicrania,… … Dizionario italiano
pastiglia — /pah steel yeuh/; It. /pahs tee lyah/, n. a plaster used during the Italian Renaissance for bas relief ornament of furniture, being applied in layers, molded, carved, and gilded. [1925 30; < It < Sp pastilla. See PASTILLE] * * * … Universalium
pastiglia — {{hw}}{{pastiglia}}{{/hw}}s. f. 1 Dischetto di sostanza commestibile medicamentosa o no, che si scioglie in bocca; SIN. Pasticca. 2 Impasto di gesso e colla usato un tempo per decorare mobili o oggetti. ETIMOLOGIA: dallo spagn. pastilla, dimin.… … Enciclopedia di italiano
pastiglia — pl.f. pastiglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
pastiglia — Low relief effects produced by the brushing or controlled dripping of gesso onto a rigid surface. Traditionally, this was either painted or water gilding. Middle Ages, Renaissance, and later painters and craftsmen used this technique on… … Glossary of Art Terms
pastiglia — s. f. compressa, pasticca □ pillola, capsula, cachet (fr.), tabloide, discoide, confetto □ (dolce) caramella, zuccherino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pastiglia — /pah steel yeuh/; It. /pahs tee lyah/, n. a plaster used during the Italian Renaissance for bas relief ornament of furniture, being applied in layers, molded, carved, and gilded. [1925 30; < It < Sp pastilla. See PASTILLE] … Useful english dictionary
pasticca — pa·stìc·ca s.f. 1. AD pastiglia: una pasticca per la tosse, una pasticca di zucchero 2. TS orefic. grossa pietra o corallo intagliati, montati su un sottile anello di metallo prezioso 3. BU pois 4. TS mecc. → pastiglia 5. OB scherz., monocolo… … Dizionario italiano
pasticca — s.f. [der. di pasta ]. 1. a. (farm.) [preparazione solida, in forma di piccolo disco, costituita da sostanze medicamentose in polvere, inumidite e pressate] ▶◀ [➨ pastiglia (1. a)]. b. (gastron.) [preparazione a base di zucchero aromatizzato con… … Enciclopedia Italiana
compressa — com·près·sa s.f. 1. TS farm. pastiglia ottenuta pressando la polvere di uno o più farmaci in appositi stampi: ne devi prendere tre compresse al giorno, aspirina in compresse effervescenti | CO impropr., pastiglia, pillola medicinale 2. TS med.… … Dizionario italiano