-
41 припасовывать
v1) eng. anpassen, ineinanderpassen, passen, zupassen2) forestr. einpassen3) textile. regulieren4) weld. aufpassen, nacharbeiten, zusammenpassen (одну деталь к другой)5) wood. anreiben -
42 припасовываться
vweld. passen -
43 присматривать
v1) gener. achten (за кем-л.), aufpassen (за кем-л., за чем-л.), beaufsichtigen, beaufsichtigen (за кем-л.), betreuen (за кем-л.), den Aufpasser (bei j-m) machen (за кем-л.), die Aufsicht führen, die Aufsicht führen (за кем-л.), die Aufsicht haben, die Aufsicht über etw. (A) führen, die Aufsicht über etw. (A) häben, hüten, schauen (nach D), sehen (за кем-л., за чем-л.), sorgen (um A) (за кем-л.), achtgeben (за кем-л.)2) book. achthaben (за кем-л.)3) territ. passen (за кем-л., за чем-л.) -
44 производить приводку
vpolygr. passenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить приводку
-
45 пройти модерацию
vInternet. Moderation passen -
46 следить
v1) gener. ausspähen, (тайно) belauschen (за кем-л., за чем-л.), beobachten (за кем-л., за чем-л.), bespitzeln (за кем-л.), bespähen, die Aufsicht führen (за чем-л.), die Aufsicht haben (за чем-л.), die Aufsicht über etw. (A) führen (за чем-л.), halten (за чем-л.), mit den Augen verfolgen, pflegen (за чем-л.), sorgen (um A) (за кем-л. за чем-л.), spionieren (за кем-л.), zuschauen (за кем-л., за чем-л.), zusehen (за кем-л., за чем-л.), überwachen (за выполнением чего-л. и т. п.), die Aufsicht über etw. (A) haben (за чем-л.), beschatten, folgen (за кем-л., за чем-л.), verfolgen (за кем-л., за чем-л.), wachen (за кем-л., за чем-л.), nachspionieren2) comput. Ubertragungszuverlässigkeit3) Av. verfolgen (за целью)4) colloq. (внимательно и незаметно) luchsen5) obs. auf etw. (A) Achtung geben (за чем-л.), auf etw. (A) Achtung haben (за чем-л.), observieren (за кем-л., за чем-л.)6) milit. lauern, mit der Beobachtung begleiten7) eng. beachten (за тем, чтобы...(часто употребляется в инструкциях по эксплуатации)), nachfolgen8) law. achtgeben, aufpassen, sorgen9) artil. im Auge behalten, nachführen10) radio. nacheilen (о приводе), sich (за целью)11) territ. passen -
47 совмещение
n1) comput. Uberlagerung (напр. выполнения операций в машине), Uberlastung (использование одного идентификатора для разных процедур, напр. в языке Ада)2) geol. Koinzidenz, Kongruenz, Zusammenfallen3) Av. Superponierung, Überlappung4) eng. Deckung, Superponieren5) construct. Anlegen6) law. Kombination, Verbindung, Vereinigung, Übereinandersetzung7) econ. Zusammenlegung8) auto. Schnittstelle9) artil. Einspielenlassen (стрелок), Indeckunghalten (стрелок прибора), Indeckungsbringen (стрелок прибора)10) road.wrk. Umklappung11) polygr. Standmachen, Überlagerung12) electr. Justieren (операция микролитографий), Justierung (операция микролитографий), Überdeckung (напр. изображений фотошаблонов в фотолитографии), Übereinanderlagerung13) IT. Superposition, Uberlappung (операций ВМ во времени)14) sow. Ausrichten (сшиваемых деталей)15) microel. Ausrichtung, Justierung, Überdeckung (напр. изображений фотошаблонов), Justieren16) missil. Zieldeckung17) wood. Verschnitt18) cinema.equip. Passen (контуров, напр., частичных изображений), Kopplung -
48 соответствовать
v1) gener. (чему-л.) (j-m) einer Sache gerecht werden, adäquat sein, harmonieren (друг другу), im Einklang mit etw. (D) stehen (чему-л.), im Einklang stehen, sich reimen, stimmen (истине), zusammenstimmen (чему-л.), zutreffen, (чем-л.) im Einklang mit (etw.) stehen, korrespondieren (чему-л.), übereinstimmen, entsprechen, respondieren2) obs. antworten (чему-л.)3) artil. passen4) patents. entsprechen (напр. правилам, требованиям)5) shipb. in Einklang sein, in Einklang stehen -
49 сопрягаться
veng. passen -
50 сочетаться
v1) gener. anpaaren, passen, sich paaren, sich vereinigen, zusammenpassen, sich vereinbaren, sich anschließen, sich vereinen (в ком-л., в чём-л.)2) liter. sich reimen3) leath. abstimmen -
51 спасовать
v1) gener. klein beigeben, mürbe werden2) liter. die Segel streichen, passen -
52 точное соответствие
adjling. genaues Passen -
53 умещаться
vgener. Raum häben, hineingeh, hineingehe, hineinpassen, passen -
54 устраивать
v1) gener. (etw.) in Szene setzen, (etw.) in die Wege leiten (что-л.), anbringen, ausrichten (напр. спортивные соревнования), ausrichten (праздник, пир, свадьбу), bauen, geben, installieren (на квартире), managen, organisieren, passen, richten, sorgen (um A) (что-л.), unterbringen (людей где-л.), ordnen, anstellen, arrangieren, fügen, einrichten, herrichten, veranstalten, instituieren2) colloq. zuschustern (что-л. кому-л.)3) book. vollführen (скандал, шум)4) mining. legen5) road.wrk. anordnen, behandeln6) electr. installieren7) offic. bewerkstelligen8) pompous. (кого-л.) (j-m) genehm sein -
55 эти два человека не подходят друг к другу
Универсальный русско-немецкий словарь > эти два человека не подходят друг к другу
-
56 эти коробки вставляются одна в другую
Универсальный русско-немецкий словарь > эти коробки вставляются одна в другую
-
57 эти коробки входят одна в другую
Универсальный русско-немецкий словарь > эти коробки входят одна в другую
-
58 эти слова относятся также и к нему
Универсальный русско-немецкий словарь > эти слова относятся также и к нему
-
59 эти супруги не подходят друг другу
Универсальный русско-немецкий словарь > эти супруги не подходят друг другу
-
60 быть не в формате
vmedia. nicht ins Konzept passen
См. также в других словарях:
Passen — bezeichnet: Einpassen, in der Technik das genaue Einfügen von Teilen, siehe Passung im Mannschaftssport den Vorgang des Zuspielens des Sportgeräts an einen Mitspieler, siehe Pass (Sport) Passen (Jonglieren), beim Jonglieren das Zuwerfen von… … Deutsch Wikipedia
passen — passen: Frz. passer »gehen, vorübergehen usw.«, das auch die Quelle für unser Fremdwort ↑ passieren ist, erscheint bei uns durch niederl. Vermittlung bereits im 13. Jh. am Niederrhein, und zwar entlehnt zu ‹ge›passen »zum Ziel kommen, erreichen« … Das Herkunftswörterbuch
passen — Vsw std. (13. Jh.) Entlehnung. Wndd. (ge)passen zum Ziel kommen, erreichen ist entlehnt aus frz. passer vorübergehen, hingehen . Daraus zunächst die neuhochdeutsche Bedeutung gut sitzen, angemessen sein , wie auch in anpassen und jemandem etwas… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
passen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stehen • recht sein • einpassen • angenehm sein Bsp.: • Dieses Kleid passt nicht. • … Deutsch Wörterbuch
passen (zu) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zusammenpassen Bsp.: • Diese Farben passen nicht zusammen. • Ich kaufte eine Tasche, die zu meinen Schuhen passte … Deutsch Wörterbuch
passen — V. (Grundstufe) jmds. Erwartungen entsprechen Synonym: recht sein Beispiele: Am Montag passt es mir gut. Das passt mir nicht. passen V. (Aufbaustufe) einen Ball an den Spieler der eigenen Mannschaft weiterleiten Synonym: zuspielen Beispiel: Er… … Extremes Deutsch
Passen — Passen, 1) (Jagdw.), Genuß geben; 2) das Recht, das Spiel einzugehen u. die Mitspieler gegen sich spielen zu lassen, aufgeben; 3) im Spiel, einen ausgebotenen Satz nicht mithalten … Pierer's Universal-Lexikon
Passen — (frz.), ein Kartenspiel vorüber gehen lassen, es ablehnen … Kleines Konversations-Lexikon
passen zu — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Weißwein passt zu Fisch … Deutsch Wörterbuch
passen — passen, passt, passte, hat gepasst 1. Der Pullover passt mir nicht mehr. 2. Der Schlüssel passt nicht ins Schloss. 3. Wann soll ich kommen? Passt es Ihnen morgen Abend? … Deutsch-Test für Zuwanderer
passen — (sich) eignen für; taugen (umgangssprachlich); klein beigeben (umgangssprachlich); die Segel streichen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon