-
101 compungo
com-pungo, pūnxī, pūnctum, ere1) колоть ( aliquid acu CC)aculeis urticae compuagi Col — обстрекаться крапивой; жалить ( collum dolone alicui Ph)se c. suis acuminibus перен. C — наколоться на собственные острия, т. е. запутаться в собственных тонкостях ( о философах)2) воздействовать, раздражать ( colores compungunt oculos Lcr)3) метить, обозначать, отмечать ( carmina notis Sen)4) pass. compungi терзаться угрызениями совести, раскаиваться Vlg, Eccl -
102 concalefio
con-calefīo, factus sum, fierī pass. к concalefacio -
103 concipio
con-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1) собирать, принимать, отводить в трубы (in agro, ex lacu, sc. aquam Frontin); вбирать в себя, впитывать, поглощать ( marinum umorem Lcr); содержать ( vas concipit aquam Vr)c. auras pennis O — захватывать крыльями воздухc. ignem (flammam) Cs, C, QC etc. — загореться, воспламениться, зажечьсяc. odium in aliquem C — возненавидеть кого-л.c. amorem L — полюбить, влюбитьсяc. bonam spem de aliquo Sen — возлагать большие надежды на кого-л.c. maculam (dedĕcus) C — запятнать (обесславить) себя, покрыть себя позоромc. iras O — питать злобу, распалиться гневомc. vitia C — предаться порокам2) (тж. c. mente L или animo Q, animo ac mente C) представлять себе, воображать ( magnitudinem hominis L)quae animo concipi possunt PM — то, что можно себе представить3) соображать, прикидывать (summas, sc. caesorum L)4) задумывать, замышлять, затевать (majora C; mălum aut scelus C); решиться, совершить, провиниться, сделаться виновным (c. scelus, flagitium, fraudes C)c. pectore robur V — ощущать в груди силу5) составлять по установленной форме, написать, формулировать (vadimonium C; jus jurandum L, T)foedus c. V — заключать договорc. preces O — творить молитвуc. vota O — давать обеты6) формально возвещать, объявлять (ferias Latinas, auspicia L; bellum Vr)7) (sc. utero) зачать, стать беременнойc. aliquem ex (de) aliquo C, O etc. — зачать кого-л. от кого-л.jam concepti, sc. pulli Pt — уже высиженные цыплята8) образовыватьspicam c. PM — колоситьсяamaritudinem c. Col — приобретать горький вкус9) pass. concipi образоваться, происходить, появляться, возникатьin ea parte nivem concipi Sen — (полагают, что) в этой части (атмосферы) зарождается снегamnis conceptus ex fonte QC — ручей, зародившийся (образовавшийся) от источника -
104 concremo
con-cremo, āvī, ātum, āreсжигать (tecta L; epistulas Su); pass. concremari сгорать, быть сожжённым (igne PM; fulminis ictu L) -
105 concrucio
con-crucio, —, —, āre (встреч. тк. в pass.)мучить, пытать, терзать ( omni corpore concruciari Lcr) -
106 condo
con-do, didī, ditum, ere1) воздвигать, сооружать, строить (aram L; moenia, arcem V); заселять, колонизовать (locum H; insulam VP); класть начало, учреждать (imperium Fl; gentem V; colonias VP); основывать (urbem C etc.)ab urbe condĭtā L, VM etc. — от основания города (Рима)2) слагать, сочинять ( carmen C); составлять, писать (leges L; historiam, librum PM); воспевать (bella V; acta alicujus O)Homero condente PM — когда пел Гомер, т. е. во времена Гомера3) вкладывать, вдевать ( cervices nodo Pt); втыкать, вонзать (venabulum urso M; ensem in pectus O)5) прятать (aliquid in pyxidem Su; aliquid in aerarium Vr, Su; caput inter nubila V — о молве); убирать (frumentum C; aliquid proprio horreo H); сберегать, хранить ( pecuniam C); вкладывать в ножны (gladium Sen, Q; pugionem Su)6) укладывать ( puerum in cunas Pl)7) упрятать, засадить (aliquem in carcerem C, L); заковать ( aliquem in vincula L); похоронить (reliquias ossaque alicujus terra V; aliquem sepulcro V и in sepulcro C)8) погубить, свести в могилуAlexandrum intemperantia bibendi condidit Sen — Александра свело в могилу пьянство9) pass. таиться, содержаться, быть заключённым ( in causis conditae sunt res futurae C)tenere aliquid conditum mente V — твёрдо (за)помнить10)а) укрывать, прятать ( aliquem in silvis QG)aliquid c. furto H — похищать что-лб) окутывать, обволакивать ( lunam condunt nubes H); таить, хранить (iram T; jurgia sub tacitā laetitia Prp)se c. — скрываться, прятаться, укрываться (deserto in litore V; in foliis V)in altitudinem conditus T — замкнувшись в себе, уйдя в себя11) закрывать, смыкать ( alicujus lumina O)12) ( о времени) проводить, (про)жить (diem collibus in suis H; saecula vivendo Lcr) -
107 confio
-
108 conflictor
cōn-flictor, ātus sum, ārī1) depon. бороться (cum aliquo Ter, C; cum adversā fortunā Nep)2) pass. испытывать страдания, претерпевать невзгоды (tempestatibus T; diuturnis molestiis C; mopiā Cs); попасть в беду, находиться в бедственном положении ( milites conflictati sunt T) -
109 conflo
cōn-flo, āvī, ātum, āre2) возбуждать, разжигать (bellum C, Nep; tumultum C; discordiam Fl; invidiam alicui C); поднимать ( seditio jure conflata C); организовать ( conjurationem Su)3) собирать, накапливать (testes conflati pecunia Q); набирать, сколачивать (на скорую руку) (magnum exercitum C)c. aes alienum grande Sl — наделать много долгов4) делать, совершать, тж. нагонять, причинять ( mortiferam cladem hominum generi Lcr)injuria novo scelere conflata C — задуманное насилие, неслыханное по своей преступностиc. alicui negotium C — причинить кому-л. хлопотыc. mendacium C — выдумать ложь, налгать5) устроить, подстроить ( accusationem judiciumque C)6) сплавлять (aes et argentum Dig); плавить, переплавлять (argenteas statuas Su; simulacra ex argento et auro fabricata Su); ( о металле) лить ( lateres argentei conflati Vr); чеканитьaut flare aut c. pecuniam погов. C — наживать деньги всеми способамиfalces c. in enses V — перековать (переплавить) серпы в мечи7) pass. conflari сливаться, соединяться ( una ex duabus naturis conflata C)consensus paene conflatus C — чуть ли не совершенное единение (полное, можно сказать, согласие)8) мед. вздувать, пучить ( intestina conflata CA) -
110 confrequento
cōn-frequento, —, (ātum), āreприходить во множестве, часто посещать Eccl; pass. увеличиваться в числе, размножаться Col -
111 conglobo
con-globo, āvī, ātum, āre1) сжимать в ком, скатывать, делать круглым (шарообразным) (terra in sese conglobata C; conglobatus homo in semet PM)2)а) собирать в одно место, сбивать в кучу (in unum spatium L)б) med.-pass. conglobari собираться толпами, толпиться (in aliquem locum L и in aliquo loco T; conglobati milites in unum locum L; conglobata multitude T) -
112 conglomero
con-glomero, āvī, ātum, āreа) скатывать, свивать, скручивать ( coma conglomerata Pac)б) pass. conglomerari Lcr сжиматься, уплотнятьсяв) нагромождать, сосредоточивать ( omnia māla in aliquem Enn) -
113 consolo
-
114 conspicio
I cōnspicio, ōnis f. [ conspicio II \]разглядывание, осматривание, обозревание, наблюдение VrII cōn-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]1) увидать, заметить ( aliquem egredientem Cs)c. milites flumen transisse Cs — заметить, что солдаты перешли реку2) глядеть, смотреть ( sursum in caelum Pl)c. ortum solis C — быть обращённым на востокc. corde suo Pl — понять, осознать3) заглядывать, бывать ( in tabernam Pt)4) pass. conspĭci бросаться в глаза, обращать на себя вниманиеconspici bonā causa O — славиться, блистатьqui conspici cupiunt Sen — тщеславные люди, честолюбцыquod conspici et derideri possit Su — то, что могло бы стать предметом внимания и насмешек -
115 conspicor
cōnspicor, ātus sum, ārī depon. [ conspicio II \]1) смотреть Vr2) увидеть, заметить (aliquid ex loco superiore Cs; aliquem in via Pl)3) редко pass. conspicari быть замеченным Pl, Sl, Ap -
116 constringo
cōn-stringo, strīnxī, strictum, ere1) стягивать, завязывать, подвязывать (galeam VF; sarcĭnam Pl); связывать (aliquem vinculis C; alicui manus Ter)constringentia (sc. medicamina или remedia) CA — вяжущие средства2) сдвигать, морщить ( frons constricta Pt)3) сгущать, уплотнятьnives gelu constrictae QC — снег, уплотнившийся от мороза4) укреплять, упрочивать (concordia sanguinis vinculo constricta VM)5) сдерживать, удерживать, обуздывать (aliquem C; scelus suppliciis C; legibus constringi VM)6) обязыватьjure jurando se c. Lampr — клятвенно обязаться7) сдавливать, сжимать -
117 consueflo
cōnsuēflo, —, fierī pass. к consuefacio -
118 corporo
āvī, ātum, āre [ corpus ]1) делать телесным, воплощать, pass. воплощаться, облекаться плотью (deus corporatus et veste carnis indūtus Lact)2) превращать в труп, умерщвлять Enn, Acc -
119 crasso
āvī, ātum, āre [ crassus ]сгущать, утолщать; pass. утолщаться ( pili crassantur in saetas Ap); уплотняться, густеть ( crassatus aēr Amm) -
120 cremento
crēmento, —, —, āreзаставлять расти, pass. расти, вырастать Eccl
См. также в других словарях:
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of … Law dictionary
pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) … English terms dictionary
Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper … New thesaurus
pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o … English World dictionary
Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; … The Collaborative International Dictionary of English
Pass — (von französisch passer „überschreiten“) bezeichnet: Reisepass, einen amtlichen Identitätsausweis zur Legitimation bei Auslandsreisen Pass (Sport), das gezielte Übergeben des Sportgerätes im Sport eine Schaltung, um bestimmte Signalanteile… … Deutsch Wikipedia
PASS ID — is a proposed U.S. law intended to replace REAL ID. Like REAL ID, it implements federal standards for state identification documents. Currently, states are not obligated to follow the standards, but if PASS ID takes full effect, federal agencies… … Wikipedia
pass as — ● pass * * * pass as [phrasal verb] 1 pass as (someone or something) : to cause people to believe that you are (someone or something that you are not) He thought that growing a mustache would help him pass as an adult. Your mom could pass as your … Useful english dictionary
PASS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français