-
21 -G380
± держать кого-л. в нужде, в тяжелом положении. -
22 -P550
кормить обещаниями. -
23 -V267
a) манить несбыточными надеждами; кормить обещаниями;b) болтать, распускать слухи. -
24 pasciuto
* * *[paʃ'ʃuto] pasciuto (-a)1. ppSee:2. agg* * *[paʃ'ʃuto] 1.participio passato pascere2.aggettivo well-fed* * *pasciuto/pa∫'∫uto/→ pascereII aggettivowell-fed; essere (ben) pasciuto to be plump. -
25 alimentare
I (- ento) vt1) питать; кормить; доставлять пропитаниеalimentare la famiglia — кормить / содержать семью2) перен. питать; давать пищу, поддерживатьalimentare le passioni — разжигать страсти•Syn:Ant:II 1. agg1) пищевой, съестной2) питательный3) юр. алиментный2. m, plпродукты, продовольственные товарыSyn:Ant: -
26 nutrire
(nutro, -isco) vt2) питать, кормитьnutrire la famiglia — кормить / содержать семьюnutrire la mente — давать пищу уму, обогащать умnutrire il fuoco — поддерживать огонь3) перен. питатьnutrire amore / odio — питать любовь / ненависть•- nutrirsiSyn:alimentare, pascere, cibare, перен. sostentare, mantenere; educare -
27 pascolare
-
28 promessa
I f1) обещаниеfare una promessa — обещать; дать обещаниеessere largo di promesse — быть щедрым на обещанияliberare dalla / restiture la promessa — освобождать от обещания•Syn:••ogni promessa è debito prov — давши слово - держись(, а не давши - крепись)II f -
29 saziare
( sazio) vt редко1) насыщать; утолять; удовлетворять2) пресыщать, надоедать3) перен. удовлетворятьsaziare il desiderio — удовлетворить желание•- saziarsiSyn:satollare, alimentare, sfamare, rimpinzare, saturare, pascere; sbramare, soddisfare, levar la voglia, перен. infastidire, disgustare, stancare, stuccare, nauseare, annoiareAnt:digiunare, lasciar digiuno / inappagato / insoddisfatto / esasperato, agognare, bramare -
30 soddisfare
1. непр.; vt1) удовлетворять; отдавать должноеsoddisfare un desiderio — удовлетворить желаниеsoddisfare un impegno — выполнить обязательство2) удовлетворять, доставлять удовольствие3) давать удовлетворение, искупать, смывать (позор, бесчестье)2. непр.; vi (a)удовлетворять, давать удовлетворениеsoddisfare all'onore — смыть бесчестьеSyn:(ac)contentar(si), pagare, esaudire, sbramare, sfamare, scapricciar(si), pascere, adempiere; piacere, andare a genio, quadrare, garbareAnt: -
31 вскормить
-
32 завтрак
-
33 кормить
несов. В (сов. накормить)1) ( питать) dar da mangiare, nutrire vt; alimentare vt; dare il mangime ( домашних животных)кормить грудью — allattare vt3) ( служить средством пропитания) nutrire vt, dare di che vivere•••кормить завтраками — rimandare a domaniкормить обещаниями — pascere di promesse, far promesse di marinaioкормить на убой — far mangiare a crepapelle -
34 обещание
с.выполнить обещание — mantenere la promessaнарушить обещание — mancare alla promessaдать торжественное обещание — promettere solennementeвзять обещание с кого-л. — farsi promettere qc da qd••кормить обещаниями разг. — pascere di promesse -
35 пасти
несов. В2) жарг. ( выслеживать) tener d'occhio; pedinare vt; filare vt ( gergo) -
36 пастись
-
37 pasce
(v.)Fr brouter, paîtreIt[lang name="Italian"] brucare, pascere -
38 pasciuto
-
39 pasciuto
-
40 promessa
f.1.1) обещание (n.)2) (fig.)2.•◆
pascere di promesse — кормить завтраками (обещаниями)3.•ogni promessa è debito — будь хозяином своего слова! (раз посулил, исполни!)
См. также в других словарях:
PASCERE — proprie de familia servorum: ut apud Catonem, bene vestire et bene pascere. appuleium, parcius pasco, levius vestio; Spartianum in Hadriano, c. 11. Ante omnes tamen enitebatur, nequid otiosum vel emeret aliquando vel pasceret. Sic Iuvenalis, Sat … Hofmann J. Lexicon universale
pascere — / paʃere/ [dal lat. pascĕre pascolare, nutrire (e, come deponente intr., pasci essere al pascolo, nutrirsi )] (io pasco, tu pasci, ecc.; pass. rem. pascètti [meno com. pascéi ], pascésti, ecc.; part. pass. pasciuto ). ■ v. tr. 1. (zoot.) a.… … Enciclopedia Italiana
pascere — {{hw}}{{pascere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io pasco , tu pasci ; pass. rem. io pascetti o pascei , tu pascesti ; part. pass. pasciuto ) 1 Mangiare, detto di animali erbivori: pascere l erba. 2 Condurre al pascolo: pascere gli armenti | (est.)… … Enciclopedia di italiano
pascere — pà·sce·re v.tr. LE 1a. spec. di animali da pascolo, mangiare l erba, le foglie o le ghiande: pender da un erta, | le capre e pascer questo e quel virgulto (Poliziano) | ass.: pascono in ozio sulle mura erbose | i cavalli asiatici d Erode (D… … Dizionario italiano
pascere — A v. tr. 1. (di animali) sfamare, satollare 2. pascolare, condurre al pascolo 3. (fig.) alimentare, nutrire B v. intr. pascolare, mangiare, brucare C … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pòsc — pascere, pascolare, condurre al pascolo … Dizionario Materano
paître — [ pɛtr ] v. <conjug. : 57; défectif; pas de p. simple ni de subj. imp.; pas de p. p. > • paistre v. 1050; lat. pascere I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Nourrir (un animal). Pronom. « Les corbeaux se paissent de charogne » (M. Régnier). 2 ♦ Vx ou littér.… … Encyclopédie Universelle
paître — (pê tr ) v. a. Je pais, tu pais, il paît, nous paissons, vous paissez, ils paissent ; je paissais ; point de passé défini ; je paîtrai ; je paîtrais ; pais, paissons ; que je paisse, que nous paissions ; point d imparfait du subjonctif ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
paşte — PAŞTE1, pasc, vb. III. 1. intranz. şi tranz. (Despre vite; la pers. 3). A se hrăni rupând cu gura iarbă, plante etc. ♦ tranz. fig. A întreţine, a cultiva, a dezvolta stări sufleteşti etc. 2. tranz. (Despre oameni) A păzi animalele care pasc (1),… … Dicționar Român
pacer — (Del lat. pascere.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 GANADERÍA Comer el ganado el pasto: ■ las vacas pacían la hierba del campo; el pastor llevó las ovejas a pacer. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo transitivo 2 GANADERÍA Dar pasto al ganado: ■… … Enciclopedia Universal
pâtis — [ pati ] n. m. • pastiz 1119; lat. pop. pasticium, de pastus, p. p. de pascere « paître » → pacage ♦ Vx ou région. Terre inculte (friche, lande) sur laquelle on fait paître le bétail. Pâtis et pâturages. ● pâtis nom masculin (latin populaire… … Encyclopédie Universelle