-
1 cigarette paper
курительная бумага
Тонкая малозольная бумага машинной гладкости с ограниченной воздухопроницаемостью для изготовления папирос ручной завертки.
[ ГОСТ 17586-80]Тематики
EN
DE
FR
папиросная бумага
Тонкая неклееная бумага с филигранным рисунком, с ограниченной воздухопроницаемостью для машинного изготовления папирос.
[ ГОСТ 17586-80]
папиросная бумага
Белая полупрозрачная бумажная лента, предназначенная для изготовления гильзовой рубашки.
[ ГОСТ Р 52463-2005]Тематики
EN
DE
FR
сигаретная бумага
Среднезольная неклееная тонкая бумага машинной гладкости с нормированным показателем тлеющей способности для изготовления сигарет.
[ ГОСТ 17586-80]
сигаретная бумага
Белая или цветная бумажная лента, предназначенная для обертки табачного жгута.
[ ГОСТ Р 52463-2005]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cigarette paper
-
2 carton
(a cardboard or plastic container: orange juice sold in cartons.) bote, cartón, cajacarton n cartón / tetrabrik
cartón sustantivo masculino cartón piedra papier-mâché ( de huevos) tray
cartón sustantivo masculino
1 (materia) card, cardboard
una caja de cartón, a cardboard box
cartón piedra, papier mâché
2 (envase) carton
3 (de tabaco) carton ' cartón' also found in these entries: Spanish: abrefácil - envasada - envasado - ficha - tetra brik - cucurucho - posavasos English: cardboard - carton - corrugated - stiff - beer - chip - hardtr['kɑːtən]1 (of cream, yoghurt) bote nombre masculino; (of milk, juice, cigarettes) cartón nombre masculino; (of cereals etc) cajacarton ['kɑrtən] n: caja f de cartónn.• caja de cartón s.f.• cartón s.m.'kɑːrtṇ, 'kɑːtṇnoun (of milk, fruit juice, eggs) (envase m de) cartón m; ( of cigarettes) cartón m['kɑːtǝn]N [of milk] envase m de cartón, caja f ; [of ice-cream, yogurt] vasito m ; [of cigarettes] cartón m* * *['kɑːrtṇ, 'kɑːtṇ]noun (of milk, fruit juice, eggs) (envase m de) cartón m; ( of cigarettes) cartón m -
3 roll
I noun[bread] roll — Brötchen, das
egg/ham roll — Eier-/Schinkenbrötchen, das
3) (document) [Schrift]rolle, dieroll of honour — Gedenktafel [für die Gefallenen]
schools with falling rolls — Schulen mit sinkenden Schülerzahlen
6)II 1. nounbe on a roll — (coll.) eine Gluckssträhne haben
2) (motion) Rollen, das2. transitive verb2) (shape by rolling) rollenroll a cigarette — eine Zigarette rollen od. drehen
roll one's own — [selbst] drehen
roll snow/wool into a ball — einen Schneeball formen/Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
[all] rolled into one — (fig.) in einem
roll oneself/itself into a ball — sich zusammenrollen
3) (flatten) walzen [Rasen, Metall usw.]; ausrollen [Teig]4)5)3. intransitive verbheads will roll — (fig.) es werden Köpfe rollen
2) (operate) [Maschine:] laufen; [Presse:] sich drehen; (on wheels) rollen4) (Naut.) [Schiff:] rollen, schlingern5) (revolve) [Augen:] sich [ver]drehen6) (flow, go forward) sich wälzen (fig.); [Wolken:] ziehen; [Tränen:] rollen7) [Donner:] rollen; [Trommel:] dröhnenPhrasal Verbs:- academic.ru/62788/roll_about">roll about- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) die Rolle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) die Roulade3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) das Rollen4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) das Rollen5) (a long low sound: the roll of thunder.) das Rollen6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) der Wulst7) (a series of quick beats (on a drum).) der Trommelwirbel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rollen2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rollen3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rollen4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rollen5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rollen6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) wälzen7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ausrollen8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) schlingern9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grollen,wirbeln10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rollen11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) fahren12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) wälzen13) ((of time) to pass: Months rolled by.) dahinziehen•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) rollschuhlaufen- rolling-pin- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) das Verzeichnis* * *[rəʊl, AM roʊl]I. nfilm \roll Filmrolle fa \roll of film/paper eine Rolle Film/Papier\roll of fat Speckrolle f, Speckwulst m4. (list) [Namens]liste f; (register) Verzeichnis nt, Register nt; of lawyers Anwaltsliste f; (rolled up document) Schriftrolle f histelectoral \roll Wählerverzeichnis ntto be admitted to the \roll als Anwalt zugelassen werdencheese \roll Käsebrötchen nt, Käsesemmel fthe dog went for a \roll in the grass der Hund wälzte sich im Grasto walk with a \roll einen wiegenden Gang haben10. SPORT, AVIAT Rolle fa backward \roll eine Rolle rückwärts11. usu sing (sound) of thunder [G]rollen nt kein pl; of an organ Brausen nt kein pl; of a canary Trillern nt kein pl; MUSdrum \roll, \roll of the drum Trommelwirbel m12.II. vt1. (make move around axis)▪ to \roll sb/sth jdn/etw rollento \roll one's eyes die Augen verdrehen2. (make turn over)▪ to \roll sb/sth jdn/etw drehen\roll him onto his side dreh ihn auf die Seite3. (push on wheels)4. (shape)he \rolled the clay into a ball in his hands er formte [o rollte] den Ton in seinen Händen zu einer Kugel5. (wind)▪ to \roll sth etw aufrollenthe hedgehog \rolled itself into a ball der Igel rollte sich zu einer Kugel zusammento \roll a cigarette eine Zigarette drehento \roll wool into a ball Wolle aufwickeln6. (wrap)7. (flatten)▪ to \roll sth etw walzen8. (games)to \roll a die [or dice] würfeln9. (start)to \roll a device/machine ein Gerät/eine Maschine in Gang bringen\roll the camera! Kamera an!10. LINGto \roll one's r's das R rollen12.▶ [all] \rolled into one [alles] in einemIII. vito \roll down the hill den Berg hinunterrollenthe newspapers \rolled off the presses die Zeitungen rollten von den Druckerpressena tear ran down his check eine Träne lief ihm die Wange herunterthe sweat ran down my back der Schweiß lief ihr den Rücken hinunter3. (move on wheels) rollenthe truck \rolled to a stop just before the barricade der Lastwagen kam gerade noch vor dem Hindernis zum Stehen5. (revolve in an orbit) planet kreisen6. SPORT, AVIAT eine Rolle machen7. (operate) laufento keep sth \rolling etw in Gang haltento \roll by vorbeiziehen9. (undulate) wogen, wallena wave of cigarette smoke \rolled towards me ein Schwall von Zigarettenrauch schlug mir entgegenthe drums \rolled ein Trommelwirbel ertönte11. (curl up)to \roll into a ball sich akk zu einem Ball [o einer Kugel] zusammenrollen12. (be uttered effortlessly) leicht über die Lippen kommen13.* * *[rəʊl]1. n1) (of paper, netting, film, hair etc) Rolle f; (of fabric) Ballen m; (of banknotes) Bündel nt; (of butter) Röllchen nt; (of flesh, fat) Wulst m, Röllchen nta roll of banknotes — ein Bündel nt Banknoten
he has rolls on his belly — er hat Speckrollen am Bauch
ham/cheese roll — Schinken-/Käsebrötchen nt
See:→ sausage roll etc3) (= movement) (of sea, waves) Rollen nt; (of ship) Schlingern nt, Rollen nt; (= somersault, AVIAT) Rolle f; (of person's gait) Schaukeln nt, Wiegen ntthe ship gave a sudden roll —
to have a roll in the hay with sb (inf) — mit jdm ins Heu gehen (inf)
to call the roll — die Namensliste verlesen, die Namen aufrufen
roll of honour (Brit) — Ehrenliste f
See:2. vi1) (person, object) rollen; (from side to side ship) schlingern; (presses) laufen; (AVIAT) eine Rolle machento roll over and over — rollen und rollen, kullern und kullern (inf)
the children/stones rolled down the hill — die Kinder/Steine rollten or kugelten (inf) den Berg hinunter
tears were rolling down her cheeks — Tränen rollten or kullerten (inf) ihr über die Wangen
heads will roll! (fig) — da werden die Köpfe rollen!
can you keep the ball or things rolling while I'm away? (inf) — können Sie den Laden in Schwung halten, solange ich weg bin? (inf)
the words just rolled off his tongue —
his eyes rolled (during a fit) — er rollte mit den Augen
to roll with the punches (fig) — sich nicht aus dem Gleis werfen or bringen lassen
3) (camera) laufen4) (CINE)3. vtbarrel, hoop, ball, car rollen; umbrella aufrollen; cigarette drehen; pastry, dough ausrollen; metal, lawn, road walzento roll one's r's —
to roll one's own (cigarettes) — sich (dat) seine eigenen drehen
See:→ also rolled* * *roll [rəʊl]A s1. HIST Schriftrolle f, Pergament n2. a) Urkunde fc) JUR Br Anwaltsliste f:call the roll die Anwesenheitsliste verlesen, MIL einen Anwesenheitsappell abhalten;strike off the roll(s) einen Solicitor von der Anwaltsliste streichen; einem Arzt etc die Zulassung entziehen;4. (Haar-, Kragen-, Papier- etc) Rolle f:roll of butter Butterröllchen n;roll of tobacco Rolle Kautabak5. Brötchen n, Semmel f7. ARCHa) Wulst m, Rundleiste f8. Bodenwelle f9. TECH Rolle f, Walze f (besonders in Lagern)10. Fließen n, Fluss m (auch fig)11. a) Brausen nb) Rollen n, Grollen nd) Dröhnen ne) ORN Triller(n) m(n)12. Wurf m (beim Würfeln)13. SCHIFF Rollen n, Schlingern n14. wiegender Gang, Seemannsgang m15. SPORT Rolle f (auch beim Kunstflug)16. US sla) zusammengerolltes GeldscheinbündelB v/i1. rollen:start rolling ins Rollen kommen;2. rollen, fahren (Fahrzeug oder Fahrer)rolling waters Wassermassenthe seasons roll away die Jahreszeiten gehen dahin5. sich wälzen (auch fig):8. wiegend gehen:rolling gait → A 149. rollen, sich verdrehen (Augen)10. a) grollen, rollen (Donner)b) dröhnen (Stimme etc)c) brausen (Wasser, Orgel)d) wirbeln (Trommel)e) trillern (Vogel)12. METALL sich walzen lassen14. würfelnC v/t1. ein Fass etca) rollenb) (herum)wälzen, (-)drehen:roll one’s eyes die Augen rollen oder verdrehen;roll one’s eyes at sb umg jemandem (schöne) Augen machen;roll a problem round in one’s mind fig ein Problem wälzen2. (dahin)rollen, fahren4. (zusammen-, auf-, ein)rollen, (-)wickeln:roll o.s. into one’s blanket sich in die Decke (ein)wickeln5. (durch Rollen) formen, einen Schneeball etc machen:roll a cigarette sich eine Zigarette drehen;roll paste for pies Kuchenteig ausrollen6. einen Rasen, eine Straße etc walzen:roll metal Metall walzen oder strecken;rolled into one umg alles in einem, in einer Person7. TYPOa) Papier kalandern, glättenb) Druckfarbe (mit einer Walze) auftragen8. rollen(d sprechen):roll one’s r’s das R rollen9. die Trommel wirbeln11. den Körper etc (beim Gehen) wiegen12. US sl einen Betrunkenen ausnehmen, berauben13. eine Drei etc würfeln* * *I noun1) Rolle, die; (of cloth, tobacco, etc.) Ballen, der; (of fat on body) Wulst, der2) (of bread etc.)[bread] roll — Brötchen, das
egg/ham roll — Eier-/Schinkenbrötchen, das
3) (document) [Schrift]rolle, die4) (register, catalogue) Liste, die; Verzeichnis, dasroll of honour — Gedenktafel [für die Gefallenen]
6)II 1. nounbe on a roll — (coll.) eine Gluckssträhne haben
2) (motion) Rollen, das2. transitive verb1) (move, send) rollen; (between surfaces) drehen2) (shape by rolling) rollenroll a cigarette — eine Zigarette rollen od. drehen
roll one's own — [selbst] drehen
roll snow/wool into a ball — einen Schneeball formen/Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
[all] rolled into one — (fig.) in einem
roll oneself/itself into a ball — sich zusammenrollen
3) (flatten) walzen [Rasen, Metall usw.]; ausrollen [Teig]4)5)3. intransitive verb1) (move by turning over) rollenheads will roll — (fig.) es werden Köpfe rollen
2) (operate) [Maschine:] laufen; [Presse:] sich drehen; (on wheels) rollen3) (wallow, sway, walk) sich wälzen4) (Naut.) [Schiff:] rollen, schlingern5) (revolve) [Augen:] sich [ver]drehen6) (flow, go forward) sich wälzen (fig.); [Wolken:] ziehen; [Tränen:] rollen7) [Donner:] rollen; [Trommel:] dröhnenPhrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up* * *n.Rolle -n f. v.drehen v.rollen v.wickeln v.wälzen v. -
4 cigarette
-
5 flick
1. noun 2. transitive verbschnippen; anknipsen [Schalter]; verspritzen [Tinte]flick one's fingers — mit den Fingern schnipsen
Phrasal Verbs:- academic.ru/87102/flick_through">flick through* * *[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) leichter, schneller Schlag2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) schnippen* * *[flɪk]I. n2. sing (sound) of fingers Schnipsen nt, Schnalzen nt; of tongue Schnalzen nt; of switch Klicken nt; of whip Schnalzen nt, Knallen nt3. (movement) kurze [o schnelle] Bewegungat the \flick of a switch, the room was in darkness ein Knipser und schon war es dunkel im Zimmerhe gave the room a \flick with the duster er ging mal eben mit dem Staubtuch durch das Zimmera \flick of the wrist eine kurze [o schnelle] Drehung des Handgelenks5.▶ a \flick of a switch ein KinderspielII. vt1. (strike)▪ to \flick sb/sth jdm/etw einen [leichten] Schlag versetzenhorses \flick their tails to make flies go away Pferde schlagen mit dem Schweif, um Fliegen zu verjagen2. (move)▪ to \flick sth etw mit einer schnellen [o kurzen] Bewegung ausführenyou hit a squash ball by \flicking your wrist man schlägt einen Squashball mit einer schnellen Drehung des Handgelenksto \flick a knife [open] ein Messer aufschnappen lassento \flick the light switch [on/off] das Licht an-/ausknipsen3. (remove)4. (produce sound)to \flick one's fingers mit den Fingern schnipsen [o schnalzen]to \flick one's tongue mit der Zunge schnalzento \flick a whip mit einer Peitsche schnalzen [o knallenI saw her eyes \flick away towards the door ich sah, wie ihr Blick zur Tür schnellte* * *[flɪk]1. n(with finger) Schnipsen nt no pl; (of tail) kurzer Schlag; (with whip) Schnalzen nt no plwith a flick of his fingers/the whip — mit einem Finger-/Peitschenschnalzen
2. vtwhip schnalzen or knallen mit; fingers schnalzen mit; (with whip) horse etc leicht schlagen; (with fingers) switch anknipsen; dust, ash wegschnipsen; (with cloth) wegwedelnI'll just flick a duster round the sitting room (inf) — ich wedel or geh eben mal mit dem Staubtuch durchs Wohnzimmer (inf)
3. vi* * *flick1 [flık]A s1. leichter Schlag, Klaps m2. Knall m, Schnalzer m3. schnellende Bewegung, Ruck m4. Schnipser mB v/t1. leicht schlagen, einen Klaps geben (dat)flick a knife open ein Messer aufschnappen lassen4. schnippen, schnipsen:C v/i1. schnellenflick through a book auch in einem Buch blätternflick2 [flık] s umga) Film m:do a flick sich einen Film anschauenb) pl Kintopp m, auch n (Kino):at the flicks im Kintopp* * *1. noun2. transitive verbflick of the wrist — kurze, schnelle Drehung des Handgelenks
schnippen; anknipsen [Schalter]; verspritzen [Tinte]Phrasal Verbs: -
6 wrapper
nounsweet-/toffee-wrapper[s] — Bonbonpapier, das
3) (of book) see academic.ru/39625/jacket">jacket 3)* * *noun (a paper cover for a sweet, packet of cigarettes etc: a sweet-wrapper.) die Verpackung* * *wrap·per[ˈræpəʳ, AM -ɚ]nplastic \wrapper Plastikverpackung fbeach \wrapper Strandtuch nt* * *['rpə(r)]n1) Verpackung f; (of sweets) Papier(chen) nt; (of cigar) Deckblatt nt; (of book) (Schutz)umschlag m; (postal) Streifband nt2) (= garment) leichter Morgenmantel* * *wrapper s1. (Ein)Packer(in)2. Hülle f, Decke f, Überzug m, Verpackung f3. (Buch)Umschlag m, Schutzhülle f5. a) Schal mb) Überwurf mc) Morgenrock m6. Deckblatt n (einer Zigarre)* * *noun2) (around sweet etc.)sweet-/toffee-wrapper[s] — Bonbonpapier, das
* * *n.Buchumschlag m.Schutzumschlag m. -
7 cut
cut [kʌt](verb: preterite, past participle cut)1. noun• a 1% cut in interest rates une réduction de 1 % des taux d'intérêt• the cuts in defence or the defence budget la réduction du budget de la défensec. [of meat] morceau me. [of clothes] coupe f2. adjective[flowers, grass] coupé• to have or get one's hair cut se faire couper les cheveux• to cut o.s. (shaving) se couper (en se rasant)• to cut a long story short, he came bref, il est venub. ( = shape) tailler ; [+ channel] creuser ; [+ figure, statue] sculpter ( out of dans ) ; [+ CD, record] graver ; [+ diamond] tailler ; [+ key] faire ; [+ dress] coupere. ( = remove) [+ scene, passage] couperf. ( = reduce) réduire• we've cut spending by 35% nous avons réduit les dépenses de 35 %g. ( = stop) couperh. [+ cards] couperi. [+ film] monterj. to cut and paste [+ document] couper-collera. [person, knife] couperb. [material] se couperc. ( = take short route) to cut across country couper à travers champs• cut! coupez !5. compoundsde or en cristal taillé[problem, issue] touchera. [+ tree] couperb. [+ expenses, pollution, article, essay] réduire[+ food] manger moins de ; [+ alcohol] boire moins de ; [+ cigarettes] fumer moins de ; [+ travel] réduireb. ( = disconnect) couper• to cut o.s. off from se couper de► cut out• we've got our work cut out! on va avoir du travail !b. [+ rival] supplanterd. ( = give up) to cut out smoking/drinking arrêter de fumer/boire[engine] caler► cut upa. [+ wood, food] couper ; [+ meat] découper* * *[kʌt] 1.1) ( incision) gen entaille f; ( in surgery) incision f2) ( wound) coupure f3) ( hairstyle) coupe f4) (colloq) ( share) part f5) ( reduction) réduction f (in de)job cuts — suppression f d'emplois
6) ( trim)to give [something] a cut — couper [hair, grass]
7) Culinary morceau m8) ( of diamond) taille f9) (of suit, jacket) coupe f11) ( in editing) coupure f2.1) (with knife, scissors etc) couper [bread, fabric, wood]; faire [hole, slit]to cut something out of — couper quelque chose dans [fabric]; découper quelque chose dans [magazine]
2) ( sever) couper [rope, corn, flower]; ouvrir [vein]; fig rompre [ties]3) ( carve out) faire [notch]; creuser [channel, tunnel]; graver [initials] (in dans)4) ( draw blood) couper; fig [remark] blesser5) ( trim) couper [grass, hair]; tailler [hedge]6) (shape, fashion) tailler [gem, suit, marble]; [locksmith] faire [key]7) ( liberate)to cut somebody from something — dégager quelqu'un de [wreckage]
to cut somebody free ou loose — libérer quelqu'un ( from de)
8) ( edit) couper [article, film]; supprimer [scene]9) ( reduce) réduire10) ( grow)11) ( record) faire, graver [album]12) Computing couper [paragraph]13) Games couper [cards]14) ( intersect) [line] couper15) (colloq) ( stop)cut the flattery/sarcasm! — assez de flatteries/sarcasme!
16) (colloq) ( fail to attend) sécher (colloq) [class, lesson]; ne pas aller à [meeting]17) ( snub) ignorer, snober3.1) (slice, make an incision) couperto cut into — entamer [cake, pie]; couper [fabric, paper]; inciser [flesh]
2) (move, go) couperto cut in front of somebody — ( in a queue) passer devant quelqu'un; ( in a car) faire une queue de poisson à quelqu'un
3) Cinema4) Games couper5) fig4. 5.to cut into — ( impinge on) empiéter sur [leisure time]
cut past participle adjective1) (sliced, sawn) coupé2) ( shaped) [gem, stone] taillé3) ( bleeding) [lip] coupé4) [hay] fauché; [grass, flowers] coupé5) ( edited) avec coupures (after n)•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up••to cut and run — fig fuir, partir en courant
-
8 wrapper
noun (a paper cover for a sweet, packet of cigarettes etc: a sweet-wrapper.) papier (d'emballage)
См. также в других словарях:
PAPIER — Depuis son apparition au XIIe siècle dans le monde occidental, le papier est intuitivement associé à l’écriture, à la transmission et à la diffusion de la pensée. Demeuré rare et cher pendant sept siècles, c’est à dire aussi longtemps qu’il est… … Encyclopédie Universelle
Papier a cigarette — Papier à cigarette Réclame pour une marque de papier à cigarettes (1902) Un papier à cigarette ou papier à rouler est un papier utilisé pour rouler des cigarettes. Un papier à cigarette peut être un papier gommé. Le papier à cigarette peut aussi… … Wikipédia en Français
Papier à rouler — Papier à cigarette Réclame pour une marque de papier à cigarettes (1902) Un papier à cigarette ou papier à rouler est un papier utilisé pour rouler des cigarettes. Un papier à cigarette peut être un papier gommé. Le papier à cigarette peut aussi… … Wikipédia en Français
papier-filtre — papier [ papje ] n. m. • XIIIe; lat. papyrus, gr. papuros « roseau d Égypte » → papyrus I ♦ 1 ♦ Matière fabriquée avec des fibres végétales réduites en pâte, étendue et séchée pour former une feuille mince. Du papier, une feuille de papier. Pâte… … Encyclopédie Universelle
papier-monnaie — papier [ papje ] n. m. • XIIIe; lat. papyrus, gr. papuros « roseau d Égypte » → papyrus I ♦ 1 ♦ Matière fabriquée avec des fibres végétales réduites en pâte, étendue et séchée pour former une feuille mince. Du papier, une feuille de papier. Pâte… … Encyclopédie Universelle
papier-toilette — papier [ papje ] n. m. • XIIIe; lat. papyrus, gr. papuros « roseau d Égypte » → papyrus I ♦ 1 ♦ Matière fabriquée avec des fibres végétales réduites en pâte, étendue et séchée pour former une feuille mince. Du papier, une feuille de papier. Pâte… … Encyclopédie Universelle
papier-torchon — papier [ papje ] n. m. • XIIIe; lat. papyrus, gr. papuros « roseau d Égypte » → papyrus I ♦ 1 ♦ Matière fabriquée avec des fibres végétales réduites en pâte, étendue et séchée pour former une feuille mince. Du papier, une feuille de papier. Pâte… … Encyclopédie Universelle
Papier à cigarette — Réclame pour une marque de papier à cigarettes (1902) Un papier à cigarette ou papier à rouler est un papier utilisé pour rouler des cigarettes. Un papier à cigarette est le plus souvent gommé, son grammage varie de 12 à 25 g/m² selon sa… … Wikipédia en Français
PAPIER — n. m. Composition faite de chiffons ou de diverses matières végétales fibreuses, qu’on réduit en pâte, qu’on étend, qu’on fait sécher et qu’on débite par feuilles pour écrire, pour imprimer, pour envelopper, etc. Papier fort. Papier qui a du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
papier — nm. ; documents en papier (carte d identité, carte grise, assurance, permis de conduire...) ; paperasse : PAPÎ (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Bellecombe Bauges, Bogève, Chable, Saxel, Thônes, Thonon), papiye (Billième), papyé (Aix, Albertville … Dictionnaire Français-Savoyard
Papier à cigarette — ● Papier à cigarette papier mince dont on enveloppe le tabac pour faire des cigarettes … Encyclopédie Universelle