-
1 pannello da parete
Dizionario di costruzione italiana-russo > pannello da parete
-
2 pannello
(m)панель; щит; плита (напр. древесноволокнистая)pannello di [in] gesso — гипсовая панель
pannello prefabbricato in laterizi e cemento armato — сборная смешанная железобетонная панель (перекрытия) с керамическими вкладышами
pannello trattato con resina — панель, обработанная смолой
-
3 pannello
mpannello a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)
—FRA panneau m à claire-voie (pour fruits, légumes, etc.)DEU Türvorsetzgitter n (für Obst, Gemüse usw.)ENG lattice door panel (for fruit, vegetables, etc.)ITA pannello m a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)PLN zastawa f kratowa (dla owoców, jarzyn itp.)RUS щит m, дверной, решетчатый (для перевозки фруктов, овощей и т. д.)—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 наpannello amovibile di pavimento
—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 на—FRA panneau m de porteDEU Türfüllung fENG door panelITA pannello m della portaPLN płycina f drzwiRUS филёнка f, двернаясм. поз. 920 на,
,
—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 на—FRA trappe fDEU Abdeckung fENG pelmetITA pannello m di ricoprimentoPLN osłona fRUS шторка fсм. поз. 1335 наpannello di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)
—FRA panneau m de retenue se plaçant devant les portes (pour céréales en vrac etc.)DEU Türvorsetzwand f für Schüttgut nENG retaining panel placed in front of the doors (for bulk cereals, etc.)ITA pannello m di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)PLN zastawa f drzwiowa dla ładunków sypkichRUS щит m, хлебныйсм. поз. 2951 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,
—FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 на—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 на—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 на—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 наpannello ribaltabile inferiore
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 наpannello scorrevole di ritenuta
—FRA panneau m de retenue coulissantDEU Schiebeplatte fENG sliding panelITA pannello m scorrevole di ritenutaPLN zastawa f przesuwnaRUS элемент m дверного щита из наборных досоксм. поз. 1875 на—FRA butée f en caoutchoucDEU Anschlag mENG rubber stopITA paracolpi m di gommaPLN odbij ak m gumowyRUS упор m, резиновыйсм. поз. 311 на -
4 pannello parete
-
5 pannello-parete
(m) -
6 навесная стена
pannello m parete -
7 навесная стена
pannello m parete -
8 стенка
-
9 стенка
fстенка контейнера, съёмная
—FRA élément m de paroi démontableDEU Einsteckbrett mITA elemento m di parete smontabilePLN deska f wstawianaRUS стенка f контейнера, съёмнаясм. поз. 2800 настенка, боковая
—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 настенка, боковая, откидная
—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 настенка, задняя
—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 настенка, передняя
—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 настенка, передняя, откидная
—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 настенка, передняя, сетчатая откидная, верхняя
—FRA panneau m rabattable supérieurDEU Vorderwandklappe f, obereENG top hinged panelITA palmello m ribaltabile superiorePLN klapa f górnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, верхняясм. поз. 2870 настенка, передняя, сетчатая откидная, нижняя
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 настенка, сетчатая
—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 настенка, торцевая, откидная
—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,,
FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на -
10 стенка
fстенка контейнера, съёмная
—FRA élément m de paroi démontableDEU Einsteckbrett mITA elemento m di parete smontabilePLN deska f wstawianaRUS стенка f контейнера, съёмнаясм. поз. 2800 настенка, боковая
—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 настенка, боковая, откидная
—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 настенка, задняя
—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 настенка, передняя
—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 настенка, передняя, откидная
—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 настенка, передняя, сетчатая откидная, верхняя
—FRA panneau m rabattable supérieurDEU Vorderwandklappe f, obereENG top hinged panelITA palmello m ribaltabile superiorePLN klapa f górnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, верхняясм. поз. 2870 настенка, передняя, сетчатая откидная, нижняя
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 настенка, сетчатая
—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 настенка, торцевая, откидная
—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,
FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на -
11 стенка
fстенка контейнера, съёмная
—FRA élément m de paroi démontableDEU Einsteckbrett mITA elemento m di parete smontabilePLN deska f wstawianaRUS стенка f контейнера, съёмнаясм. поз. 2800 настенка, боковая
—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 настенка, боковая, откидная
—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 настенка, задняя
—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 настенка, передняя
—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 настенка, передняя, откидная
—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 настенка, передняя, сетчатая откидная, верхняя
—FRA panneau m rabattable supérieurDEU Vorderwandklappe f, obereENG top hinged panelITA palmello m ribaltabile superiorePLN klapa f górnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, верхняясм. поз. 2870 настенка, передняя, сетчатая откидная, нижняя
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 настенка, сетчатая
—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 настенка, торцевая, откидная
—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,,
FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на -
12 ♦ panel
♦ panel /ˈpænl/n.1 pannello; riquadro; formella: panel heater, pannello radiante; panel heating, riscaldamento a pannelli radianti; ( anche miss.) solar panel, pannello solare2 (autom.) lamiera; pannello ( di carrozzeria): panel beater, battilastra; battilamiere; lamierista; panel beating, raddrizzatura delle lamiere3 quadro di comandi; pulsantiera; control panel, pannello di controllo; push-button panel, pulsantiera; instrument panel, plancia portastrumenti; cruscotto7 gruppo ( di valutatori, investigatori, ecc.); commissione; collegio; giuria: (leg.) panel of arbitrators, collegio arbitrale; a panel of examiners, una commissione esaminatrice8 gruppo di esperti; panel; convegno; tavola rotonda: ( radio, TV, ecc.) a panel discussion, una tavola rotonda10 (in GB) elenco dei medici convenzionati con la mutua; (i) mutuati ( d'un medico convenzionato): ( di paziente) to be on a doctor's panel, essere mutuato; avere la mutua; ( di medico) to be on the panel, essere convenzionato con la mutua; panel doctor, medico convenzionato (o mutualistico)● panel board, tavolo da disegno ( con fermafoglio); cartone per pannelli; (elettron.) quadro strumenti □ ( radio, TV) panel game (o panel show), programma di intrattenimento a quiz con personalità note come concorrenti □ (edil.) panel wall, parete divisoria □ panel work, pannellatura.(to) panel /ˈpænl/v. t.1 rivestire di pannelli; pannellare4 (ind. min.) sezionare. -
13 панель
fFRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 напанель, изолирующая
—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на,
панель, клеммная
—FRA plaque f à bornesDEU Klemmenplatte fENG terminal plateITA morsettiera fPLN płytka f zaciskowaRUS панель f, клеммнаясм. поз. 726 напанель, термоизоляционная
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на -
14 панель
fFRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 напанель, изолирующая
—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на,
панель, клеммная
—FRA plaque f à bornesDEU Klemmenplatte fENG terminal plateITA morsettiera fPLN płytka f zaciskowaRUS панель f, клеммнаясм. поз. 726 напанель, термоизоляционная
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на -
15 панель
fFRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 напанель, изолирующая
—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на,
панель, клеммная
—FRA plaque f à bornesDEU Klemmenplatte fENG terminal plateITA morsettiera fPLN płytka f zaciskowaRUS панель f, клеммнаясм. поз. 726 напанель, термоизоляционная
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на -
16 baffle
I ['bæfl] II ['bæfl]verbo transitivo lasciare perplesso, sconcertare* * *['bæfl](to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) sconcertare- baffling* * *baffle /ˈbæfl/n.1 (mecc.) schermo; deflettore; diaframma2 (ind. costr.) pannello acustico3 (elettron.) schermo a diaframma; «baffle»● baffle board, tavola di protezione; (naut.) paraspruzzi □ baffle plate, placca di diaframma □ (edil.) baffle wall, parete insonorizzata.(to) baffle /ˈbæfl/v. t.1 lasciare perplesso; confondere; sconcertare2 render vano; vanificare; frustrare; impedire3 (tecn.) deviarebafflementn. [u]perplessità; sconcerto; confusionebafflinga.1 che lascia perplesso; sconcertante; che confonde; difficile da spiegare o da risolvere; misterioso: a baffling explanation, una spiegazione che lascia perplessi; a baffling individual, un individuo dalla personalità sconcertantebafflinglyavv.in modo sconcertante; con effetto sconcertante.* * *I ['bæfl] II ['bæfl]verbo transitivo lasciare perplesso, sconcertare -
17 togliere
take (away), remove( eliminare) take off( tirare fuori) take out, remove( revocare) lift, raisedente take out, extracttogliere di mezzo get rid ofciò non toglie che the fact remains that* * *togliere v.tr.1 to take* away; to take* out; ( indumenti) to take* off; ( rimuovere) to remove: questo non è il suo posto, toglilo di qui, this is not its place, take it away from here; togli le mani di tasca, take your hands out of your pockets; togli il cappotto al bambino, take off the child's coat; togli il vaso dal tavolo, remove the vase from the table; cerca di togliere questa macchia, try to remove this stain // togliere un dubbio a qlcu., to clear a doubt up for s.o.; toglimi un dubbio, la riunione è alle 9 o alle 10?, tell me something, is the meeting at 9 or 10? // togliere una curiosità a qlcu., to satisfy s.o.'s curiosity; toglimi una curiosità, quei due sono sposati?, tell me something, are those two married? // togliersi un capriccio, to indulge a whim; togliersi la soddisfazione di dire qlco., to give oneself the satisfaction of saying sthg. // togliere un'idea dalla testa di qlcu., to get an idea out of s.o.'s head; toglitelo dalla testa, get the idea out of your head // togliere, togliersi di mezzo, di torno, dai piedi qlcu., qlco., to get s.o., sthg. out of one's way; togliere di mezzo un testimone scomodo, to get rid of an awkward witness // togliere qlcu. dalla strada, to pick s.o. up out of the gutter // preoccupazioni che tolgono il sonno, worries which keep one awake at night // togliere il fiato a qlcu., ( assillarlo) to pester s.o.; una bellezza da togliere il fiato, a breath-taking beauty (o a beauty that takes one's breath away)2 ( privare di) to take*: la guerra gli tolse il padre, he lost his father in the war // togliersi la vita, to commit suicide (o to take one's own life); togliere la vita a qlcu., to take s.o.'s life3 ( sottrarre) to take*: togli quattro da dieci, take four from ten // togliere qualche ora allo studio, to steal a few hours from one's studies4 ( interrompere l'erogazione di) to cut* off: hanno tolto la corrente per due ore, the electricity was (cut) off for two hours5 ( liberare) to relieve; to rescue; to free: mi hai tolto un gran peso, you have relieved me of a great burden; mi ha tolto da un grave pericolo, he has rescued me from a serious danger; togliere un'ipoteca da una proprietà, to free a property from mortgage; togliere le tasse a qlcu., to free s.o. from taxes // togliersi il vizio del fumo, to stop the bad habit of smoking // togliersi il pensiero, to get sthg. off one's mind◘ togliersi v.rifl. to go* away, to get* out: togliti!, go away!; togliti di mezzo, dai piedi!, (fam.) get out of the way!; togliere dagli impicci, to get out of trouble.* * *1. ['tɔʎʎere]vb irreg vt1) (gen) to remove, take away o offtogliere qn di mezzo — (allontanare) to get rid of sb, (uccidere) to bump sb off
togliere il saluto a qn — to ignore sb, snub sb
togliersi i guanti/il vestito/il trucco — to take off one's gloves/suit/make-up
togliersi una voglia — to satisfy an urge o a whim
ciò non toglie che... — that doesn't alter the fact that..., nevertheless..., be that as it may...
2) Mat to take away, subtract2. vr (togliersi)* * *['tɔʎʎere] 1.verbo transitivo1) (spostare) to take* away, to remove [mobile, tende, quadro]; to take* off, to move [piede, mano]; to clear (away) [neve, foglie]2) (asportare, rimuovere) to take* out, to remove [lisca, semi]; to remove, to dislodge [ostacolo, corpo estraneo]; to take* off, to peel off, to remove [etichetta, adesivo]; to get* out, to remove [ macchia]; to remove [ vernice]togliere qcs. a qcn. — to pull o take sth. away from sb.
3) (estrarre) to extract, to pull out [dente, scheggia]4) (sfilare, levare) to take* off, to strip off [vestiti, occhiali, cappello]5) fig. (privare di)togliere a qcn. la voglia di fare — to put sb. off doing
togliere la speranza a qcn. to dash sb.'s hopes; togliere il sonno a qcn. to keep sb. awake; togliere le forze a qcn. to take away sb.'s strength; togliere la vita a qcn. to take sb.'s life; ciò non toglie che... nonetheless, the fact remains that...; questo non toglie niente al suo successo that doesn't take anything away from his achievement; toglimi una curiosità, sei sposato? — satisfy my curiosity o tell me something, are you married?
6) (liberare)togliere qcn. da una situazione difficile — to help sb. out of a predicament o difficult situation
togliere qcn. dai guai — to see sb. right
7) (abolire) to lift, to raise [sanzione, coprifuoco]; (sospendere) to adjourn [udienza, seduta]; (sospendere l'erogazione di) to disconnect [ telefono]; to cut* off, to turn off [gas, elettricità]8) (ritirare) to withdraw* [permesso, privilegio, diritto]togliere dalla circolazione — to withdraw, to call in [banconota, articolo]
togliere il passaporto a qcn. — to impound sb.'s passport
9) (sottrarre) to subtract, to take* awaynon ha voluto togliere niente — (scontare) she wouldn't knock anything off
10) (eliminare) to remove [paragrafo, frase, scena]2.togliere il dolore — [ anestetico] to numb the pain
verbo pronominale togliersi1) (sfilarsi) to take* off, to pull off, to slip off [vestiti, scarpe]; to pull off, to take* off [ guanti]2) (liberarsi)3) (spostarsi)togliti dal prato! — come o get off the lawn!
4) (perdere)-rsi un'abitudine, un vizio — to get out of a habit, vice
5) (venire via) [maniglia, pannello, copertura] to come* off; [ rivestimento] to come* out* * *togliere/'tɔλλere/ [28]1 (spostare) to take* away, to remove [mobile, tende, quadro]; to take* off, to move [piede, mano]; to clear (away) [neve, foglie]; togliere il pollo dal forno to take the chicken out of the oven2 (asportare, rimuovere) to take* out, to remove [lisca, semi]; to remove, to dislodge [ostacolo, corpo estraneo]; to take* off, to peel off, to remove [etichetta, adesivo]; to get* out, to remove [ macchia]; to remove [ vernice]; togliere qcs. a qcn. to pull o take sth. away from sb.; togliere il freno a mano to release the handbrake; togliere il tappo to pull out the plug; farsi togliere l'appendice to have one's appendix removed o out3 (estrarre) to extract, to pull out [dente, scheggia]4 (sfilare, levare) to take* off, to strip off [vestiti, occhiali, cappello]5 fig. (privare di) togliere a qcn. la voglia di fare to put sb. off doing; togliere la speranza a qcn. to dash sb.'s hopes; togliere il sonno a qcn. to keep sb. awake; togliere le forze a qcn. to take away sb.'s strength; togliere la vita a qcn. to take sb.'s life; ciò non toglie che... nonetheless, the fact remains that...; questo non toglie niente al suo successo that doesn't take anything away from his achievement; toglimi una curiosità, sei sposato? satisfy my curiosity o tell me something, are you married?6 (liberare) togliere qcn. da una situazione difficile to help sb. out of a predicament o difficult situation; togliere qcn. dai guai to see sb. right; togliere d'imbarazzo to disembarrass7 (abolire) to lift, to raise [sanzione, coprifuoco]; (sospendere) to adjourn [udienza, seduta]; (sospendere l'erogazione di) to disconnect [ telefono]; to cut* off, to turn off [gas, elettricità]8 (ritirare) to withdraw* [permesso, privilegio, diritto]; togliere dalla circolazione to withdraw, to call in [banconota, articolo]; togliere il passaporto a qcn. to impound sb.'s passport9 (sottrarre) to subtract, to take* away; togliere cinque da nove to take five from nine; togliere tempo al lavoro to steal some hours from one's work; non ha voluto togliere niente (scontare) she wouldn't knock anything off10 (eliminare) to remove [paragrafo, frase, scena]; togliere il dolore [ anestetico] to numb the painII togliersi verbo pronominale1 (sfilarsi) to take* off, to pull off, to slip off [vestiti, scarpe]; to pull off, to take* off [ guanti]; - rsi il cappello to take off one's hat2 (liberarsi) - rsi la sete to quench one's thirst4 (perdere) -rsi un'abitudine, un vizio to get out of a habit, vice; non riesco a togliermelo dalla mente I can't get it out of my mind; toglitelo dalla testa! you can put that idea out of your head; - rsi la vita to take one's own life5 (venire via) [maniglia, pannello, copertura] to come* off; [ rivestimento] to come* out. -
18 обшивка
fобшивка в косую четверть с фаской
—FRA frise f à recouvrementENG weather boardITA foderina f con incastro a ricoprimentoRUS обшивка f в косую четверть с фаскойсм. поз. 949 на—FRA frise f à languetteDEU Wandbrett n mit Nut f und Spund mITA foderina f con incastro a linguettaRUS обшивка f в шпунт и гребеньсм. поз. 950 наобшивка двери, наружная
—FRA revêtement m extérieurDEU Außenbekleidung fITA rivestimento m esternoPLN płycina f zewnętrzna drzwiRUS обшивка f двери, наружнаясм. поз. 1223 наобшивка потолка из алюминиевых оксидированных листов
—FRA revêtement m intérieur de plafond (tôle f d’aluminium)DEU Decke f (Alublech n)ITA rivestimento m interno del tetto (lamiera f d'alluminio)PLN sufit m (blacha f aluminiowa)RUS обшивка f потолка из алюминиевых оксидированных листовсм. поз. 1016 наобшивка с конусным гребнем и шпунтом
—FRA frise f à chevronDEU Wandbrett n mit Sattel mITA foderina f con incastri angolariRUS обшивка f с конусным гребнем и шпунтомсм. поз. 948 наобшивка стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листов
—FRA revêtement m intérieur de paroi (tôle f ondulée d’aluminium)DEU Innenbekleidung f (Aluwellblech m)ITA rivestimento m interno della parete (lamiera f ondulata di alluminio)PLN pokrycie n wewnętrzne ściany (blacha f aluminiowa falista)RUS обшивка f стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листовсм. поз. 1019 наобшивка стен, наружная из стальных листов
—FRA revêtement m extérieur (tôle f d’acier)DEU Außenbekleidung f (Stahlblech m)ITA rivestimento m esterno (lamiera f di acciaio)PLN poszycie n zewnętrzne (blacha f stalowa)RUS обшивка f стен, наружная из стальных листовсм. поз. 1017 наобшивка стены вагона, деревянная
—FRA panneautage f de paroi en boisDEU Wandbekleidung f, hölzerneITA rivestimento m di parete in legnoRUS обшивка f стены вагона, деревяннаяобшивка, внутренняя
—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
обшивка, деревянная
—FRA habillage m en boisDEU Holzauskleidung fENG timber coverITA rivestimento m in legnoPLN wykładzina f drewnianaRUS обшивка f, деревяннаясм. поз. 2063 на -
19 обшивка
fобшивка в косую четверть с фаской
—FRA frise f à recouvrementENG weather boardITA foderina f con incastro a ricoprimentoRUS обшивка f в косую четверть с фаскойсм. поз. 949 на—FRA frise f à languetteDEU Wandbrett n mit Nut f und Spund mITA foderina f con incastro a linguettaRUS обшивка f в шпунт и гребеньсм. поз. 950 наобшивка двери, наружная
—FRA revêtement m extérieurDEU Außenbekleidung fITA rivestimento m esternoPLN płycina f zewnętrzna drzwiRUS обшивка f двери, наружнаясм. поз. 1223 наобшивка потолка из алюминиевых оксидированных листов
—FRA revêtement m intérieur de plafond (tôle f d’aluminium)DEU Decke f (Alublech n)ITA rivestimento m interno del tetto (lamiera f d'alluminio)PLN sufit m (blacha f aluminiowa)RUS обшивка f потолка из алюминиевых оксидированных листовсм. поз. 1016 наобшивка с конусным гребнем и шпунтом
—FRA frise f à chevronDEU Wandbrett n mit Sattel mITA foderina f con incastri angolariRUS обшивка f с конусным гребнем и шпунтомсм. поз. 948 наобшивка стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листов
—FRA revêtement m intérieur de paroi (tôle f ondulée d’aluminium)DEU Innenbekleidung f (Aluwellblech m)ITA rivestimento m interno della parete (lamiera f ondulata di alluminio)PLN pokrycie n wewnętrzne ściany (blacha f aluminiowa falista)RUS обшивка f стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листовсм. поз. 1019 наобшивка стен, наружная из стальных листов
—FRA revêtement m extérieur (tôle f d’acier)DEU Außenbekleidung f (Stahlblech m)ITA rivestimento m esterno (lamiera f di acciaio)PLN poszycie n zewnętrzne (blacha f stalowa)RUS обшивка f стен, наружная из стальных листовсм. поз. 1017 наобшивка стены вагона, деревянная
—FRA panneautage f de paroi en boisDEU Wandbekleidung f, hölzerneITA rivestimento m di parete in legnoRUS обшивка f стены вагона, деревяннаяобшивка, внутренняя
—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
обшивка, деревянная
—FRA habillage m en boisDEU Holzauskleidung fENG timber coverITA rivestimento m in legnoPLN wykładzina f drewnianaRUS обшивка f, деревяннаясм. поз. 2063 на -
20 обшивка
fобшивка в косую четверть с фаской
—FRA frise f à recouvrementENG weather boardITA foderina f con incastro a ricoprimentoRUS обшивка f в косую четверть с фаскойсм. поз. 949 на—FRA frise f à languetteDEU Wandbrett n mit Nut f und Spund mITA foderina f con incastro a linguettaRUS обшивка f в шпунт и гребеньсм. поз. 950 наобшивка двери, наружная
—FRA revêtement m extérieurDEU Außenbekleidung fITA rivestimento m esternoPLN płycina f zewnętrzna drzwiRUS обшивка f двери, наружнаясм. поз. 1223 наобшивка потолка из алюминиевых оксидированных листов
—FRA revêtement m intérieur de plafond (tôle f d’aluminium)DEU Decke f (Alublech n)ITA rivestimento m interno del tetto (lamiera f d'alluminio)PLN sufit m (blacha f aluminiowa)RUS обшивка f потолка из алюминиевых оксидированных листовсм. поз. 1016 наобшивка с конусным гребнем и шпунтом
—FRA frise f à chevronDEU Wandbrett n mit Sattel mITA foderina f con incastri angolariRUS обшивка f с конусным гребнем и шпунтомсм. поз. 948 наобшивка стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листов
—FRA revêtement m intérieur de paroi (tôle f ondulée d’aluminium)DEU Innenbekleidung f (Aluwellblech m)ITA rivestimento m interno della parete (lamiera f ondulata di alluminio)PLN pokrycie n wewnętrzne ściany (blacha f aluminiowa falista)RUS обшивка f стен, внутренняя из алюминиевых гофрированных листовсм. поз. 1019 наобшивка стен, наружная из стальных листов
—FRA revêtement m extérieur (tôle f d’acier)DEU Außenbekleidung f (Stahlblech m)ITA rivestimento m esterno (lamiera f di acciaio)PLN poszycie n zewnętrzne (blacha f stalowa)RUS обшивка f стен, наружная из стальных листовсм. поз. 1017 наобшивка стены вагона, деревянная
—FRA panneautage f de paroi en boisDEU Wandbekleidung f, hölzerneITA rivestimento m di parete in legnoRUS обшивка f стены вагона, деревяннаяобшивка, внутренняя
—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
обшивка, деревянная
—FRA habillage m en boisDEU Holzauskleidung fENG timber coverITA rivestimento m in legnoPLN wykładzina f drewnianaRUS обшивка f, деревяннаясм. поз. 2063 на
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pannello — /pa n:ɛl:o/ s.m. [dim. di panno ; nei sign. tecnici, calco del fr. panneau, che ha lo stesso etimo]. 1. (arred.) [elemento protettivo, isolante o decorativo: parete con pannelli di legno ] ▶◀ quadro, riquadro, tavola, [metallico] lastra, [di… … Enciclopedia Italiana
quadro — qua/dro (1) agg. 1. quadrato 2. (fig., di fisico) solido, saldo, robusto, massiccio, largo, grosso CONTR. mingherlino, esile, sottile FRASEOLOGIA testa quadra (fig.), persona logica, razionale; (fig., spreg.), persona dura, testarda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riquadro — ri·quà·dro s.m., agg. CO 1. s.m., parte di una superficie di forma quadrata o quadrangolare; spazio di forma quadrata: dividere un foglio da disegno in riquadri, ciascun riquadro dell aiuola è coltivato con fiori diversi, i riquadri di una grata … Dizionario italiano
staccare — [der. di tacca, col pref. s (nel sign. 5)] (io stacco, tu stacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimuovere un quadro, un pannello e sim., precedentemente fissati al muro tramite apposito gancio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un manifesto… … Enciclopedia Italiana
console — 1còn·so·le s.m. 1. TS stor. nell antica Roma: ognuno dei due supremi magistrati creati annualmente e insigniti del potere militare, della facoltà di convocare e presiedere le riunioni popolari e senatoriali, di proporre le leggi, della cura dell… … Dizionario italiano
paravento — pa·ra·vèn·to s.m. 1. AD mobile costituito da una serie di ante di legno ricoperte di stoffa o carta decorate, collegate tra loro da cerniere in modo da poter essere variamente dispiegate, che funge da parete mobile divisoria o come riparo dalle… … Dizionario italiano
quinta — quìn·ta s.f. 1a. TS teatr. grande pannello di stoffa o di tela, spec. scorrevole e orientato in prospettiva, che simula sul palco l ambientazione della scena rappresentata 1b. TS urban. fila di costruzioni, facciata di un edificio che chiude ai… … Dizionario italiano