-
1 palenque
• palisade -
2 tranquera
• palisade -
3 empalizada
• palisade• stockade -
4 parénquima clorofílico en empalizada
• palisade parenchymaDiccionario Técnico Español-Inglés > parénquima clorofílico en empalizada
-
5 empalizada
f.1 fence (cerca).2 palisade, stockade.past part.past participle of spanish verb: empalizar.* * *1 palisade, fence* * *SF fence; (Mil etc) palisade, stockade* * *femenino palisade* * *= boma, palisade, kraal.Nota: Palabra usada en Sudáfrica.Ex. Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.Ex. As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex. Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.* * *femenino palisade* * *= boma, palisade, kraal.Nota: Palabra usada en Sudáfrica.Ex: Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.
Ex: As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex: Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.* * *palisade* * *
empalizada sustantivo femenino
palisade
empalizada sustantivo femenino fence
' empalizada' also found in these entries:
Spanish:
valla
* * *empalizada nf[cerca] fence; [defensiva] stockade* * *f palisade* * *empalizada nf: palisade (fence) -
6 palizada
f.palisade or palisado.* * *1 palisade, stockade* * *SF1) (=valla) fence, palisade2) (=cercado) fenced enclosure* * ** * ** * *1 (valla) palisade2 (terreno cercado) fenced enclosure* * *
palizada sustantivo femenino ( valla) palisade;
( terreno) fenced enclosure
* * *palizada nf1. [valla] fence2. [recinto cercado] fenced enclosure -
7 estacada
f.1 stockade, paling, palisade.2 picket fence.past part.past participle of spanish verb: estacar.* * *1 (obra) fence, fencing2 MILITAR stockade\dejar a alguien en la estacada figurado to leave somebody in the lurchestar en la estacada figurado to be in a fix* * *SF2) LAm (=herida) wound* * *femenino stockade, palisadequedar(se) en la estacada — to be left in the lurch (colloq)
* * *----* dejar a Alguien en la estacada = leave + Alguien + in the lurch, hang + Nombre + out to dry.* dejar en la estacada = leave + Nombre + high and dry, be left out on a limb.* en la estacada = out on a limb.* quedarse en la estacada = be left out on a limb.* * *femenino stockade, palisadequedar(se) en la estacada — to be left in the lurch (colloq)
* * ** dejar a Alguien en la estacada = leave + Alguien + in the lurch, hang + Nombre + out to dry.* dejar en la estacada = leave + Nombre + high and dry, be left out on a limb.* en la estacada = out on a limb.* quedarse en la estacada = be left out on a limb.* * *stockade, palisadedejar a algn en la estacada to leave sb in the lurch ( colloq)quedar(se) en la estacada to be left in the lurch ( colloq)* * *
estacada sustantivo femenino fence
♦ Locuciones: dejar a alguien en la estacada, to leave sb in the lurch
' estacada' also found in these entries:
Spanish:
colgado
English:
high
* * *estacada nfstockade;dejar a alguien en la estacada to leave sb in the lurch;quedarse en la estacada to be left in the lurch* * *f:dejar a alguien en la estacada fam leave s.o. in the lurch* * *estacada nf1) : picket fence2) : stockade -
8 palenque
m.1 fence, palisade (estacada).2 arena (recinto).salir al palenque to enter the fray3 cockpit, cockfighting arena (para peleas de gallos). (Mexican Spanish)4 hitching post. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)5 festival, open-air festival.* * *1 (valla) wooden palisade2 (área) arena* * *SM1) (=estacada) stockade, palisade2) (=recinto) arena, ring; [de gallos] pit3) Cono Sur [de caballos] tethering post4) Cono Sur * (=alboroto) din, racket* * *1) ( valla) fence, stockade2) (RPl) ( poste) tethering post3) (Méx)a) ( fiesta popular) festival (with cockfights, music, etc)b) ( para gallos) cockpit* * *1) ( valla) fence, stockade2) (RPl) ( poste) tethering post3) (Méx)a) ( fiesta popular) festival (with cockfights, music, etc)b) ( para gallos) cockpit* * *A (valla) fence, stockadeB ( Col) (escondrijo) hiding placeC ( Méx)1 (fiesta popular) festival (with cockfights, music, etc)2 (para gallos) cockpit* * *
palenque sustantivo masculino
1 (RPl) ( poste) tethering post
2 (Méx)
* * *Palenque nsite of an ancient Mayan city in South Mexico famous for its architectural remains* * *m L.Am.cockpit (in cock fighting)* * *palenque nm1) estacada: stockade, palisade2) : arena, ring -
9 tranquera
-
10 empalizada
-
11 palizada
-
12 cercado
adj.fenced-in, enclosed, fenced, fenced-off.m.1 fence (valla).2 enclosure (place).3 fencing, enclosure.past part.past participle of spanish verb: cercar.* * *1 (lugar) enclosure2 (cerca) fence, wall* * *noun m.* * *SM1) (=recinto) enclosure; (=huerto) enclosed garden, orchard2) (=valla) fence, wall3) And (=ejido) communal lands4) And ( Hist) state capital and surrounding towns* * *1)a) (de alambre, madera) fence; ( de piedra) wallb) ( terreno) enclosure2) (Per) ( distrito) district* * *= fencing, boma, palisade.Ex. Despite the addition of miles of new fencing & hundreds of border patrol personnel, the number of unauthorized border crossings have not been significantly reduced.Ex. Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.Ex. As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.----* cercado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* * *1)a) (de alambre, madera) fence; ( de piedra) wallb) ( terreno) enclosure2) (Per) ( distrito) district* * *= fencing, boma, palisade.Ex: Despite the addition of miles of new fencing & hundreds of border patrol personnel, the number of unauthorized border crossings have not been significantly reduced.
Ex: Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.Ex: As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.* cercado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* * *A1 (cerca — de alambre, madera) fence; (— de piedra) wall2 (terreno) enclosureB ( Per) (distrito) district* * *
Del verbo cercar: ( conjugate cercar)
cercado es:
el participio
Multiple Entries:
cercado
cercar
cercado sustantivo masculino
( de piedra) wall
cercar ( conjugate cercar) verbo transitivo
( con valla) to fence in
‹ enemigo› to surround
cercado sustantivo masculino
1 (vallado) enclosure
2 (valla) fence, wall: la tormenta nos obligó a levantar de nuevo el cercado, we had to put the fence up again because of the storm
cercar verbo transitivo
1 (con una valla) to fence, enclose
2 (al enemigo) to surround
' cercado' also found in these entries:
Spanish:
potrero
English:
enclosure
- fencing
* * *cercado nm1. [valla] fence;[muro] wall2. [terreno] enclosure3. Bol, Perú [división territorial] district, = provincial capital and surrounding towns* * *m fence* * *cercado nm: enclosure -
13 empalizar
v.1 to palisade, to inclose with palisades.2 to pale.* * *1 to palisade -
14 valla
f.1 fence (cerca).poner una valla alrededor de un terreno to fence off a piece of landvalla electrificada electric fencevalla publicitaria billboard, hoarding2 hurdle (sport).los 110 metros vallas the 110 meters hurdles3 human fence, human barrier.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: vallar.* * *1 (cerca) fence; (construcción) wall2 MILITAR stockade, fortification3 DEPORTE hurdle4 (para publicidad) hoarding, US billboard5 figurado obstacle, hindrance\valla publicitaria hoarding, US billboard* * *noun f.1) fence2) hurdle* * *SF1) (=cercado) fence; (Mil) barricade; (=empalizada) palisade, stockade; (Dep) hurdlevalla de protección, valla de seguridad — barrier
valla publicitaria — hoarding, billboard (EEUU)
2) (fig) (=barrera) barrier; (=límite) limit; (=estorbo) obstacle, hindranceromper o saltar(se) las vallas — to disregard social conventions
3) (And, Caribe, Méx) [de gallos] cockpit4) (And) (=zanja) ditch* * *a) ( cerca) fenceb) (Dep) ( en atletismo) hurdlec) ( en fútbol) goal* * *= fence, picket fence.Ex. I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.Ex. The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.----* valla de alambre = wire fence.* valla de alambre de púas = barbed-wire fence.* valla de seguridad = crush barrier.* valla de tela metálica = wire fence.* valla electrificada = electrified fence.* valla publicitaria = billboard, hoarding.* * *a) ( cerca) fenceb) (Dep) ( en atletismo) hurdlec) ( en fútbol) goal* * *= fence, picket fence.Ex: I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.
Ex: The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.* valla de alambre = wire fence.* valla de alambre de púas = barbed-wire fence.* valla de seguridad = crush barrier.* valla de tela metálica = wire fence.* valla electrificada = electrified fence.* valla publicitaria = billboard, hoarding.* * *1 (cerca) fence2 ( Dep) (en atletismo) hurdle100 metros vallas 100 meters hurdles3 (en fútbol) goalCompuesto:billboard, hoarding ( BrE)* * *
Del verbo vallar: ( conjugate vallar)
valla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
valla
vallar
valla sustantivo femenino
( en fútbol) goal;
valla sustantivo femenino
1 (empalizada, cerca) fence
2 (en atletismo) hurdle
los 400 metros vallas, the 400 metres hurdles
3 (para anuncios) valla publicitaria, hoarding, US billboard
vallar verbo transitivo to fence in
' valla' also found in these entries:
Spanish:
cercar
- cercado
- espatarrarse
- puerta
- seto
- verja
- alambrada
- alambrado
- brincar
- cerco
- echar
- encaramarse
- metro
- palizada
- palo
- saltar
- saque
- separar
English:
barrier
- beyond
- billboard
- crash barrier
- enclose
- fence
- fence off
- gap
- grant
- hoarding
- hurdle
- jump
- round
- astride
- crush
- over
* * *valla nf1. [cerca] fence;poner una valla alrededor de un terreno to fence off a piece of landvalla electrificada electric fence;valla publicitaria billboard, Br hoarding2. Dep hurdle;los 110 metros vallas the 110 metres hurdles3. Col, PRico [gallinero] cockpit* * *f1fence2 DEP, fighurdle;carrera de vallas hurdles* * *valla nf1) : fence, barricade2) : hurdle (in sports)3) : obstacle, hindrance* * *valla n1. (cerca) fence2. (en atletismo) hurdle -
15 estacada
• paling• palisade• stockade -
16 palizada
• paling• palisade -
17 enramada
(Sp. model spelled same [enramada], nominalized perfective participle of enramar 'to branch; fill with branches' < ramo 'branch'< Latin rámum 'branch')1) "A shady grove or bower," according to Watts.2) According to Smith, a temporary shelter that consists of a framework of light poles and a makeshift roof of leafy branches. Referenced in the DRAE as a covering made of naturally intertwining branches or an ornament made from tree branches for a party or festival. It also refers to a covering made of tree branches. Santamaría glosses ramada as a term used in Tabasco, Mexico, for an adornment or canopy of branches placed in front of the entrance to a church during a town festival. Cobos notes that in New Mexico and southern Colorado Spanish enramada refers to a fence made of tree branches or a corral used to trap wild horses. He indicates that the term is related to ramieda (from Spanish rama 'branch'), a term used in Territorial and Colonial New Mexico for a fence, stockade, or palisade erected as a defense against attacking Indians.Alternate form: ramada.
См. также в других словарях:
Palisade — Palisade, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 386 Housing Units (2000): 188 Land area (2000): 0.356859 sq. miles (0.924260 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.356859 sq. miles (0.924260… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Palisade — Pal i*sade , n. [F. palissade, cf. Sp. palizada, It. palizzata, palizzo, LL. palissata; all fr. L. palus a stake, pale. See {Pale} a stake.] 1. (Fort.) A strong, long stake, one end of which is set firmly in the ground, and the other is… … The Collaborative International Dictionary of English
Palisade, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 2579 Housing Units (2000): 1117 Land area (2000): 1.074809 sq. miles (2.783743 sq. km) Water area (2000): 0.010805 sq. miles (0.027986 sq. km) Total area (2000): 1.085614 sq. miles (2.811729 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Palisade, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 118 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.454019 sq. miles (1.175903 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.454019 sq. miles (1.175903 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Palisade, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 386 Housing Units (2000): 188 Land area (2000): 0.356859 sq. miles (0.924260 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.356859 sq. miles (0.924260 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
palisade — [pal΄ə sād′, pal′ə sād΄] n. [Fr palissade < Prov palisada < palisa, a pale < L palus, a stake, PALE2] 1. any one of a row of large pointed stakes set in the ground to form a fence used for fortification or defense 2. a fence of such… … English World dictionary
Palisade — Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Palisade — Palisade,die:Pfahlwerk·Schanzpfahl;auch⇨Sperre(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
palisade — (n.) a fence of stakes, c.1600, from Fr. palissade, from Prov. palissada, from palissa a stake or paling, from Gallo Romance *palicea, from L. palus stake (see PALE (Cf. pale) (n.)). Military sense is attested from 1690s. The Palisades, along the … Etymology dictionary
Palisade — »Schanzpfahl; Pfahlzaun«: Das Fremdwort wurde Ende des 16. Jh.s aus gleichbed. frz. palissade entlehnt. Dies ist – wie entsprechend span. palizada und it. palizzata – eine zu lat. palus »Pfahl« (vgl. das Lehnwort ↑ Pfahl) gehörende… … Das Herkunftswörterbuch
palisade — ► NOUN 1) a fence of stakes or iron railings forming an enclosure or defence. 2) (palisades) US a line of high cliffs. ORIGIN French palissade, from Latin palus stake … English terms dictionary