-
1 empalizar
v.1 to palisade, to inclose with palisades.2 to pale.* * *1 to palisade -
2 empalizar
-
3 empalizar
-
4 empalizar
гл.общ. обносить забором, огораживать -
5 empalizar
• ohradit palisádou• ohradit plotem -
6 empalizar
v. Chaqllay, qenchay. -
7 empalizar
tr ограждам с колове. -
8 empalizar
vt1) обносить забором (частоколом), огораживать2) воен. ставить засеки -
9 empalizada
f.1 fence (cerca).2 palisade, stockade.past part.past participle of spanish verb: empalizar.* * *1 palisade, fence* * *SF fence; (Mil etc) palisade, stockade* * *femenino palisade* * *= boma, palisade, kraal.Nota: Palabra usada en Sudáfrica.Ex. Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.Ex. As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex. Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.* * *femenino palisade* * *= boma, palisade, kraal.Nota: Palabra usada en Sudáfrica.Ex: Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.
Ex: As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex: Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.* * *palisade* * *
empalizada sustantivo femenino
palisade
empalizada sustantivo femenino fence
' empalizada' also found in these entries:
Spanish:
valla
* * *empalizada nf[cerca] fence; [defensiva] stockade* * *f palisade* * *empalizada nf: palisade (fence)
См. также в других словарях:
empalizar — (De en , palo e izar). tr. Rodear de empalizadas … Diccionario de la lengua española
empalizar — ► verbo transitivo Rodear un terreno con una empalizada. SE CONJUGA COMO cazar * * * empalizar (de «en », «palo» e « izar») tr. *Cercar un ↘terreno con una empalizada. ≃ Vallar. * * * empalizar. ( … Enciclopedia Universal
empalizar — {{#}}{{LM E14612}}{{〓}} {{ConjE14612}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14967}} {{[}}empalizar{{]}} ‹em·pa·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Rodear con empalizadas: • Empalizaron un terreno para que sirviera de corral.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La z se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Comunicación intercultural — La comunicación intercultural es una disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que la gente de diferentes orígenes culturales se comunica entre sí. Se encarga también de producir algunos lineamientos que permitan esta comunicación… … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
cercar — (Del bajo lat. circare, rodear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cerca alrededor de un terreno. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO cerrar empalizar enrejar vallar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
en- — ► prefijo 1 Componente de palabra procedente del lat. in, que indica dentro de o sobre. 2 Indica inclusión o encierro: ■ encajonar. 3 Expresa la idea de colocar o construir con: ■ encerar; enladrillar. * * * en (del lat. «in ») Prefijo… … Enciclopedia Universal
cercar — transitivo 1) rodear, circuir, circundar, ceñir*, vallar, murar, tapiar. ≠ abrir. Vallar, murar y tapiar se utilizan cuando se trata de terrenos o heredades. 2) asediar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cercar — {{#}}{{LM C07970}}{{〓}} {{ConjC07970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08151}} {{[}}cercar{{]}} ‹cer·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} rodearlo con una cerca de modo que quede delimitado o resguardado: • Cercaron el jardín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vallar — {{#}}{{LM SynV40364}}{{〓}} {{CLAVE V39381}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vallar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = cercar • acotar • alambrar (con alambre) • empalizar (con estacas) {{#}}{{LM V39381}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
en- — (Del lat. in ). pref. Toma la forma em ante b o p. Frecuentemente forma verbos y adjetivos parasintéticos. Empalizar, embrutecer, encapado. Significa dentro de o sobre . [m6]Encajonar, enlatar, embotellar, empapelar, empastar … Diccionario de la lengua española