-
1 paja
'paxaf1) Stroh n2) BOT Halm m3)sustantivo femenino3. (figurado) [parte desechable] leeres Strohpajapaja ['paxa]Stroh neutro; (pajilla) Strohhalm masculino; cama de paja Streu femenino; apartar el grano de la paja ( también figurativo) die Spreu vom Weizen trennen; no pesar una paja völlig unbedeutend sein; no dormirse en las pajas (figurativo) keine Gelegenheit versäumen; hacerse una paja (vulgar sich dativo einen runterholen -
2 apartar el grano de la paja
apartar el grano de la paja( también figurativo) die Spreu vom Weizen trennen————————apartar el grano de la pajadie Spreu vom Weizen trennen -
3 El que tiene cola de paja no debe acercarse al fuego
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que tiene culo de paja, no se arrima a la candela.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que tenga culo de paja, que no se acerque a la candela.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Wer von Stroh ist, muss sich vor dem Feuer hüten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que tiene cola de paja no debe acercarse al fuego
-
4 cama de paja
cama de pajaStreu -
5 hacerse una paja
-
6 hombre de paja
-
7 no pesar una paja
no pesar una pajavöllig unbedeutend sein -
8 El pajar no se hace sin paja
Ohne Geld keine Musik.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El pajar no se hace sin paja
-
9 Hay quien en el ojo del vecino ve una paja, y en el suyo no ve una tranca
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Mateo 7,3]Man sieht den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay quien en el ojo del vecino ve una paja, y en el suyo no ve una tranca
-
10 Quien tiene el rabo de paja, no se arrima a la llama
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Wer von Stroh ist, muss sich vor dem Feuer hüten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien tiene el rabo de paja, no se arrima a la llama
-
11 Ve la paja en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio.Er sieht den Splitter in des nächsten Auge und nicht den Balken in seinem.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ve la paja en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio
-
12 payasadas
paja'sađasf/plFaxen pl -
13 hombre
'ɔmbrem1) Mensch m¡Hombre! — Mensch!
2) ( de sexo masculino) Mann mhombre de pelo en pecho — Draufgänger m; tapferer, unerschrockener Mann
Mi padre es un hombre de pelo en pecho. — Mein Vater ist ein tapferer Mann.
3)hombre de negocios — ECO Geschäftsmann m
4)hombre de paja — (fig) Strohmann m
5)hombre de bien — rechtschaffener Mann m, redlicher Mann m
6)el hombre de la calle — der Mann von der Straße m, der Normalverbraucher m
7)8)9)de hombre a hombre — von Mann zu Mann, unter vier Augen
10)sustantivo masculinohombre de palabra Mann, der zu seinem Wort steht3. [adulto] Erwachsene der————————interjección¡hombre! Mensch!————————————————————————hombrehombre ['ombre]num1num (varón) Mann masculino; el hombre de la calle (figurativo) der Mann auf der Straße; hombre de confianza Vertrauensmann masculino; hombre de estado Staatsmann masculino; hombre de negocios Geschäftsmann masculino; hombre de paja (figurativo) Strohmann masculino; hombre puente Mittelsmann masculino; el hombre del tiempo der Moderator des Wetterberichtes; el defensa fue al hombre deporte der Verteidiger ging an den Mann; ¡está hecho un hombre! er ist schon ein gestandener Mann!; hacer un hombre de alguien aus jemandem einen Mann machen; se comportó como un hombre er stand seinen Mannnum2num (ser humano) Mensch masculino; hombre de las cavernas Höhlenmensch masculino; hombre del montón Durchschnittsmensch masculino; ¡hombre al agua! Mann über Bord!II interjecciónMann!, Mensch!; ¡hombre!, ¿qué tal? na, wie geht's?; ¡cállate, hombre! Mensch, sei still!; pero, ¡hombre! (mein lieber) Mann!; ¡sí, hombre! aber natürlich! -
14 grano
'granom1) MED Pickel m2) ( semilla) Korn n3)grano de café — Kaffeebohne f, Bohne f
4)ir al grano — zur Sache kommen, es wissen wollen
5)sustantivo masculino3. (locución)aportar o poner su grano de arena sein Scherflein dazu beitragengranograno ['grano]num1num (de cereales) (Samen)korn neutro; (de café) Bohne femenino; granos Getreide neutro; grano de trigo Weizenkorn neutro; grano de uva Weintraube femenino; vaya al grano kommen Sie zur Sache; apartar el grano de la paja die Spreu vom Weizen trennennum5num (loc): aportó su grano de arena er/sie trug sein/ihr Scherflein bei; de un grano (de arena) hace una montaña aus einer Mücke macht er/sie einen Elefanten -
15 hojarasca
-
16 paca
-
17 pajizo
-
18 papaya
-
19 pitillo
-
20 yacija
yacijayacija [59FE3E77ɟ59FE3E77a'θixa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Paja — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Paja (desambiguación). Paja de arroz … Wikipedia Español
paja — (Del lat. palĕa). 1. f. Caña de trigo, cebada, centeno y otras gramíneas, después de seca y separada del grano. 2. Conjunto de estas cañas. 3. Estas mismas cañas trituradas. 4. pajilla (ǁ para sorber líquidos). 5. Arista o parte pequeña y delgada … Diccionario de la lengua española
paja — sustantivo femenino 1. Tallo de un cereal cuando está seco y separado del grano. 2. (no contable) Conjunto de estos tallos: El agricultor almacenó la paja en el cobertizo. 3. Canuto delgado de plástico que se utiliza para sorber un líquido:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pajă — pájă s.f. (reg.) clin (la mâneca cămăşii), palhă. 2. bucată de pământ. Trimis de blaurb, 21.08.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
paja — pȁja ž DEFINICIJA pov. reg. mjesto koje tko zauzima u društvu, službi ili zvanju; položaj, čin, opće uvažavanje, počast, čast, stupanj ETIMOLOGIJA tur. pāye ← perz. pāye … Hrvatski jezični portal
paja — (Del lat. palea, cascabillo de los cereales.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Tallo o caña de los cereales, cuando están secos y separados del grano. 2 AGRICULTURA Tallo delgado, flexible cuando está verde, de los cereales. 3 GANADERÍA,… … Enciclopedia Universal
paja — s. masturbación. ❙ «...pedía perdón a Dios después de cada paja... Después, con los años seguí con las pajas.» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «¿Ni siquiera una pajita?» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «Si vas a Calatayud / pregunta por… … Diccionario del Argot "El Sohez"
paja — masturbación; onanismo; autocomplacencia sexual; cf. tirarse la huevas, tirarse las bolas, manuela, manfinfla, macaca, pajero, pajearse, correrse la paja; para activarme sexualmente, el doctor me recomendó una paja al día , lo que es el progreso… … Diccionario de chileno actual
paja — {{#}}{{LM P28644}}{{〓}} {{SynP29340}} {{[}}paja{{]}} ‹pa·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Caña de algunas gramíneas, seca y separada del grano: • En la trilla, se separa el grano de la paja.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto de estas cañas: • Dormimos en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
paja — (f) (Intermedio) tallos secos de los cereales Ejemplos: Antonio siempre ayuda a su abuelo en alimentar su ganado con paja. Ayer soñé que vivía en una casita de madera y paja. Sinónimos: hierba, pasto, relleno, desecho, inutilidad, heno, hojarasca … Español Extremo Basic and Intermediate
paja — s f 1 Tallo seco y amarillento del trigo, la cebada, el centeno, etc, y conjunto de estos tallos que, triturados o cortados, se utilizan para alimentar el ganado, para hacer construcciones rudimentarias o tejer sombreros y otras artesanías: Estas … Español en México