-
1 muddle
A n1 ( mess) ¢ ( of papers) pagaille ○ f ; ( of string) embrouillamini m ; fig ( in administration) confusion f ; my documents are in a muddle mes documents sont en pagaille ○ ; the clients' records have got into a terrible muddle les dossiers des clients sont dans une pagaille ○ épouvantable ; what a muddle! quelle pagaille ○ ! ; your financial affairs are in a muddle vos affaires financières sont désordonnées ;2 ( mix-up) malentendu m ; there was a muddle over my hotel reservation il y a eu un malentendu à propos de ma réservation d'hôtel ;3 ( mental confusion) to be in a muddle avoir les idées embrouillées ; to be in a muddle over ou about avoir les idées embrouillées à propos de ; to get into a muddle s'embrouiller.■ muddle along vivoter ○.■ muddle through se débrouiller.■ muddle up:▶ muddle [sth] up, muddle up [sth] ( disorder) semer la pagaille ○ dans [papers] ; emmêler [string] ;▶ muddle [sb] up ( confuse) embrouiller les idées de [person] ; to get sth muddled up s'embrouiller dans qch [dates, names] ; I got you muddled up with Martin je t'ai confondu avec Martin. -
2 mess
mess [mes]1. noun• your bedroom's a mess! (inf) ta chambre est un vrai fouillis !• get this mess cleared up at once! range-moi ce fouillis tout de suite !• he's a mess (inf) (emotionally, psychologically) il est complètement déboussolé (inf) ; (US) ( = no use) il n'est bon à rien• to get (o.s.) out of a mess se sortir d'un mauvais pas• your boots have made an awful mess on the carpet tu as fait des saletés sur le tapis avec tes bottes• to make a mess of [+ one's life] gâcher2. compoundsa. ( = act the fool) faire l'imbécile ; ( = play in water, mud) patauger• stop messing about! arrête tes bêtises !b. ( = waste time) perdre son temps• what were you doing? -- just messing about que faisais-tu ? -- rien de particuliera. ( = fiddle with) tripoterb. ( = amuse o.s. with) they were messing about with a ball ils s'amusaient à taper dans un ballon= mess about= mess about with► mess up• that's messed everything up! ça a tout gâché !• if you mess with me... (threatening) si tu m'embêtes...* * *[mes] 1.1) ( untidy or dirty state) désordre mwhat a mess! — quel désordre!, quelle pagaille! (colloq)
to make a mess — [person] mettre du désordre
to tidy ou clear up the mess — mettre de l'ordre
you look a mess! — GB
you look like a mess! — US tu es dans un bel état!
2) fig ( muddled state)to be in a terrible mess — [economy] être dans une situation catastrophique
to make a mess of the job — massacrer (colloq) le travail
3) (colloq) ( pitiful state)he's a mess — (colloq) ( psychologically) il est dans un sale état
4) ( excrement) saletés fplto make a mess — [dog] faire ses saletés
dog mess — (colloq) crotte (colloq) f de chien
5) Military cantine fofficers' mess — ( in the army) mess m; ( in the navy) carré m des officiers
6) (colloq) US portion f2.(colloq) intransitive verb ( meddle)to mess with — toucher à [drugs]
Phrasal Verbs:- mess up -
3 muddle
muddle [ˈmʌdl]• to be in a muddle [person] ne plus s'y retrouver ( over sth dans qch ) ; [ideas] être embrouillé ; [plan] être confus• I expect we'll muddle through je suppose que nous nous en sortirons d'une façon ou d'une autre► muddle up separable transitive verba. ( = mistake) he sometimes muddles me up with my sister des fois, il me prend pour ma sœurb. ( = perplex) [+ person, sb's ideas] embrouiller• to get muddled up [person, ideas] s'embrouillerc. [+ facts, story, details] embrouiller* * *['mʌdl] 1.1) ( mess) [U] ( of papers) pagaille (colloq) f; ( of string) embrouillamini m; fig ( in administration) confusion f3) ( mental confusion)2.transitive verb = muddle upPhrasal Verbs: -
4 shambles
shambles [ˈ∫æmblz]• what a shambles! quelle pagaille ! (inf)* * *(colloq) ['ʃæmblz] noun (of administration, room) pagaille (colloq) f; ( of meeting etc) désastre m -
5 snafu
snafu ◑A n2 ( mess) pagaille ○ f.1 US ( make a mistake) faire une connerie ◑ ;2 ( cause havoc) semer la pagaille. -
6 shambles
shambles ['ʃæmbəlz]∎ your room is a total shambles! quelle pagaille dans ta chambre!, ta chambre est un vrai foutoir!;∎ the house was in a shambles la maison était sens dessus dessous;∎ what a shambles! quelle pagaille!∎ his life is (in) a real shambles sa vie est un véritable désastre;∎ the evening was a shambles la soirée fut un vrai désastre;∎ to make a shambles of a job saboter un travail□ ;∎ what a shambles! quelle pagaille!, quel foutoir! -
7 sight
sight [saɪt]vue ⇒ 1 (a)-(c) spectacle ⇒ 1 (d) curiosité ⇒ 1 (e) avis ⇒ 1 (f) pagaille ⇒ 1 (g) viseur ⇒ 1 (h) voir ⇒ 2 (a) repérer ⇒ 2 (a) viser ⇒ 1 (h), 2 (b) beaucoup ⇒ 31 noun(a) (faculty, sense) vue f;∎ to have good/bad sight avoir une bonne/mauvaise vue;∎ her sight is failing sa vue baisse;∎ to lose/to recover one's sight perdre/recouvrer la vue(b) (act, instance of seeing) vue f;∎ he fainted at the sight of the blood il s'est évanoui à la vue du sang;∎ it was my first sight of the Pacific c'était la première fois que je voyais le Pacifique;∎ at first sight the place seemed abandoned à première vue, l'endroit avait l'air abandonné;∎ it was love at first sight ce fut le coup de foudre;∎ do you believe in love at first sight? est-ce que tu crois au coup de foudre?;∎ to catch sight of sb/sth apercevoir ou entrevoir qn/qch;∎ to lose sight of sb/sth perdre qn/qch de vue;∎ figurative we mustn't lose sight of the fact that… il ne faut pas perdre de vue (le fait) que… + indicative;∎ I can't stand or bear the sight of him! je ne le supporte pas!;∎ I can't stand the sight of blood je ne supporte pas la vue du sang;∎ to know sb by sight connaître qn de vue;∎ to buy sth sight unseen acheter qch sans l'avoir vu;∎ Commerce we need to have sight of it first il faut le voir d'abord;∎ he can play music at or American by sight il sait déchiffrer une partition;∎ to shoot at or on sight tirer à vue;∎ payable at or American on sight payable à vue(c) (range of vision) (portée f de) vue f;∎ the plane was still in sight l'avion était encore en vue;∎ there wasn't a taxi in sight il n'y avait pas un (seul) taxi en vue;∎ I heard her voice but she was nowhere in sight j'entendais sa voix mais je ne la voyais nulle part;∎ is the end in sight? est-ce que tu en vois la fin?;∎ there's still no end in sight je n'en vois pas la fin;∎ keep that car/your goal in sight ne perdez pas cette voiture/votre but de vue;∎ the mountains came into sight les montagnes sont apparues;∎ the runners came into sight les coureurs sont apparus;∎ I watched her until she was out of sight je l'ai regardée jusqu'à ce qu'elle disparaisse de ma vue;∎ keep out of sight! ne vous montrez pas!, cachez-vous!;∎ keep it out of sight ne le montrez pas, cachez-le;∎ she never lets him out of her sight elle ne le perd jamais de vue;∎ (get) out of my sight! hors de ma vue!;∎ get that dog out of my sight! faites disparaître ce chien!;∎ a peace settlement now seems within sight un accord de paix semble maintenant possible;∎ it was impossible to get within sight of the accident il était impossible de s'approcher du lieu de l'accident pour voir ce qui se passait;∎ he had to give up within sight of the summit il a dû renoncer à quelques mètres du sommet;∎ proverb out of sight, out of mind loin des yeux, loin du cœur(d) (spectacle) spectacle m;∎ the cliffs were an impressive sight les falaises étaient impressionnantes à voir;∎ beggars are a common sight on the streets on voit beaucoup de mendiants dans les rues;∎ it was not a pretty sight ça n'était pas beau à voir;∎ the waterfalls are a sight worth seeing les cascades valent la peine d'être vues;∎ it was a sight for sore eyes c'était un soulagement de voir ça;∎ you're a sight for sore eyes! (you're a welcome sight) Dieu merci te voilà!; (you look awful) tu fais vraiment peine à voir!(e) (tourist attraction) curiosité f;∎ one of the sights of Rome une des choses à voir à Rome;∎ I'll show you or take you round the sights tomorrow je vous ferai visiter ou voir la ville demain;∎ to see the sights of the town visiter la ville∎ in my father's sight she could do no wrong aux yeux de mon père, elle était incapable de faire du mal;∎ we are all equal in the sight of God nous sommes tous égaux devant Dieu∎ the kitchen was a sight! quelle pagaille dans la cuisine!;∎ your hair is a sight! tu as vu tes cheveux?;∎ what a sight you are!, you look a sight! (wet, dirty) te voilà dans un drôle d'état!; (ridiculous) de quoi tu as l'air comme ça!;∎ you're or you look a sight in that outfit! tu as vu de quoi tu as l'air dans cette tenue?;∎ I must look a sight! je ne dois pas être beau à voir!;∎ what a sight! quel tableau!∎ to take a sight on sth viser qch;∎ front sight guidon m;∎ notch sight cran m de mire;∎ angle of sight angle m de visée ou de site, site m;∎ to have sth in one's sights avoir qch dans sa ligne de tir; figurative avoir qch en vue;∎ figurative to lower one's sights viser moins haut;∎ to set one's sights on sth viser qch;∎ to set one's sights on doing sth avoir pour ambition de faire qch;∎ he's set his sights on becoming a doctor son ambition est de devenir médecin;∎ she has her sights set on the presidency/a diplomatic career elle vise la présidence/une carrière de diplomate∎ the clouds parted and we sighted the summit les nuages se déchirèrent et nous aperçûmes le sommet;∎ a submarine was sighted un sous-marin a été repéré∎ he carefully sighted his pistol at the target il visa soigneusement la cible avec son pistolet∎ you'd earn a (damn) sight more money working in industry votre salaire serait beaucoup plus important si vous travailliez dans l'industrie;∎ it's a (far) sight worse than before c'est bien pire qu'avant□ ;∎ he's a sight too modest il est bien ou beaucoup trop modeste;∎ not by a long sight loin de là□, bien au contraire□►► Finance sight bill effet m à vue;Technology sight check contrôle m à vue, contrôle m visuel;Finance sight deposit dépôt m à vue;Finance sight draft traite f à vue;sight gag gag m visuel;Finance sight letter of credit crédit m utilisable à vue;Stock Exchange sight quotation cotation f à vue -
8 snafu
en pagaille, bordéliqueAmerican mettre la pagaille ou le bordel dans3 noun(confused situation) pagaille f, bordel m; (blunder) grosse gaffe f -
9 chaos
chaos [ˈkeɪɒs]chaos m* * *['keɪɒs]1) (on roads, at home, at work) pagaille (colloq) f; ( political) confusion f, désordre m; ( economic) chaos min a state of chaos — [house, room] sens dessus dessous; [country] en plein chaos
2) ( cosmic) chaos mchaos theory — théorie f du chaos
-
10 mayhem
mayhem [ˈmeɪhem]* * *['meɪhem]to create mayhem — semer la pagaille (colloq)
2) US Law (crime m de) mutilation f -
11 chaos
chaos n1 gen, journ (on roads, at home, at work) pagaille ○ f ; ( political) confusion f, désordre m ; ( economic) chaos m ; in a state of chaos [house, room] sens dessus dessous ; [country] en plein chaos ; to cause chaos semer la pagaille ; -
12 muss
-
13 shop
1 noun∎ she's gone out to the shops elle est sortie faire des courses;∎ to have or to keep a shop être propriétaire d'un magasin, tenir un magasin;∎ you can't get these in the shops on ne les trouve pas en magasin;∎ would you mind the shop for me for a few hours? est-ce que vous voulez bien me tenir le magasin pendant quelques heures?;∎ at the chemist's shop chez le pharmacien, à la pharmacie;∎ at the fruit shop chez le marchand de fruits, chez le fruitier, à la fruiterie;∎ the new book should reach the shops in July le nouveau livre devrait être en vente en juillet;∎ to set up shop ouvrir un magasin; figurative s'établir, s'installer;∎ he's set up shop as a freelance translator il s'est installé comme traducteur indépendant;∎ also figurative to shut up shop fermer boutique;∎ familiar my notes are all over the shop c'est la pagaille dans mes notes;∎ familiar they're all over the shop on defence policy leur politique de défense n'est absolument pas cohérente□ ;∎ to talk shop parler boutique∎ to do one's weekly shop faire les courses ou les achats de la semaine∎ the repair/paint/assembly shop l'atelier de réparations/de peinture/de montage(for food, necessities) faire les ou ses courses; (for clothes, gifts etc) faire les magasins, faire du shopping, French Canadian magasiner;∎ he usually shops on Mondays d'habitude, il fait ses courses le lundi;∎ I always shop at the local supermarket je fais toujours mes courses ou mes achats au supermarché du coin;∎ to go shopping faire des courses, courir les magasins;∎ I went shopping for a new dress je suis allée faire les magasins pour m'acheter une nouvelle robe►► British shop assistant vendeur(euse) m,f (de magasin), employé(e) m,f de magasin;shop floor (place) atelier m;the shop floor (workers) les ouvriers mpl;∎ he was on the shop floor for twenty-two years il a travaillé vingt-deux ans comme ouvrier;shop foreman chef m d'atelier;British shop front devanture f;shop steward porte-parole mf inv des ouvriers, délégué(e) m,f syndical(e);shop window vitrine f (de magasin);∎ figurative a shop window for British exports une vitrine pour les exportations britanniquescomparer les prix;∎ prices vary a lot, so shop around les prix varient énormément, il vaut mieux faire plusieurs magasins avant d'acheter;∎ I shopped around before opening a bank account j'ai comparé plusieurs banques ou je me suis renseigné auprès de plusieurs banques avant d'ouvrir un compte;∎ our company is shopping around for new premises notre société est à la recherche de nouveaux locaux -
14 anarchy
anarchie; désordre; chaos; confusion; pagaille; fam. foutoirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > anarchy
-
15 mayhem
1) chaos; désordre; anarchie; pagaille; chienlit2) déprédations; dévastationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > mayhem
-
16 mess
1) désordre; fouillis; pagaille; fam. foutoir2) gâchis3) bourbier; fam. pétrin4) Mil. mess [des officiers]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > mess
-
17 screw-up
[fam.] [U]1) ratage; cafouillage2) fouteur de pagaille; mancheEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > screw-up
-
18 shambles
désordre; fouillis; pagaille; fam. bordel; foutoirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > shambles
-
19 to wreak havoc
semer le désordre, la pagaille, le chaos; arg. foutre le bordelEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to wreak havoc
-
20 cause
cause [kɔ:z]1. nouncause f• to cause damage/an accident causer des dégâts/un accident• a few fans were determined to cause trouble quelques supporters étaient décidés à semer la pagaille* * *[kɔːz] 1.1) ( reason) cause f, raison f (of de)there is/he has cause for concern/optimism — il y a/il a des raisons de s'inquiéter/d'être optimiste
2) ( objective) cause f4) Law ( court action) action f2.transitive verb causer, occasionner [damage, grief, problem]; provoquer [chaos, delay, controversy, reaction]; susciter [excitement, surprise]; entraîner [suffering]; amener [dismay, confusion]to cause somebody to cry/leave — faire pleurer/partir quelqu'un
to cause cancer/migraine — donner or provoquer un cancer/la migraine
См. также в других словарях:
pagaille — ou pagaïe [ pagaj ] n. f. • 1914; en pagaye 1833; en pagale 1773; de pagaie, par allus. aux mouvements désordonnés que l on fait avec cette sorte de rame ♦ Fam. 1 ♦ Grand désordre d objets. ⇒ bazar, fouillis. Quelle pagaille ici ! Loc. EN… … Encyclopédie Universelle
pagaille — nf. => Désordre … Dictionnaire Français-Savoyard
Tom & Jerry sèment la pagaille — Tom Jerry sèment la pagaille Tom Jerry sèment la pagaille Éditeur NewKidCo, Ubisoft Développeur VIS Entertainment Date de sortie 12 novembre 2000 Genre Plates formes Mode de jeu … Wikipédia en Français
La Grande Pagaille — (Tutti a Casa) est un film franco italien de Luigi Comencini, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Marmaille Et Pagaille — est un album écrit et illustré par Albert Uderzo, paru chez Rouge et Or en 1983. Synopsis La bande des enfants du village Gaulois va rencontrer les enfants bien disciplinés des centurions du camp de Babaorum. Un choc des cultures qui ne laissera… … Wikipédia en Français
Viva Pinata 2 : Pagaille au paradis — Viva Piñata 2 : Pagaille au paradis Viva Piñata 2 Éditeur AN Microsoft Games EUR Microsoft Games … Wikipédia en Français
Viva Piñata 2 : Pagaille au paradis — Viva Piñata 2 Pagaille au paradis Éditeur AN Microsoft Games EUR Microsoft Games … Wikipédia en Français
Tom & Jerry sèment la pagaille — Éditeur NewKidCo, Ubisoft Développeur VIS Entertainment Date de sortie 12 novembre 2000 Genre Plates formes Mode de jeu … Wikipédia en Français
En pagaille — ● En pagaille en grande quantité : Avoir de l argent en pagaille … Encyclopédie Universelle
Marmaille et pagaille — est un album écrit et illustré par Albert Uderzo, paru chez Rouge et Or en 1983. Synopsis La bande des enfants du village Gaulois va rencontrer les enfants bien disciplinés des centurions du camp de Babaorum. Un choc des cultures qui ne laissera… … Wikipédia en Français
PAGAÏE OU PAGAILLE OU PAGAYE — n. f. Désordre. Il y a dans cette administration une invraisemblable pagaïe. Il est très familier. En pagaïe, En désordre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)