-
1 to take aim at
viser [qqn/qqch]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to take aim at
-
2 hand [on clock, watch]
viser {fk} -
3 aim
aim [eɪm]1. nouna. (using weapon, ball) his aim is bad il vise mal• to take aim (at sb/sth) viser (qn/qch)b. ( = purpose) but m• her aim is to... son but est de...* * *[eɪm] 1.1) ( purpose) but m2) ( with weapon)2.to take aim at something/somebody — viser quelque chose/quelqu'un
transitive verb1)to be aimed at somebody — [campaign, product, remark] viser quelqu'un
to be aimed at doing — [effort, action] viser à faire
2) braquer [gun] (at sur); lancer [ball, stone] (at sur); tenter de donner [blow, kick] (at à)3.well-aimed — [blow, kick] bien placé
to aim for something —
to aim at something — lit, fig viser quelque chose
to aim at doing —
to aim to do — ( try) s'efforcer de faire; ( intend) avoir l'intention de faire
to aim high — fig viser haut
-
4 aim
A n1 ( purpose) but m (of de ; to do, of doing de faire) ; with the aim of doing dans le but de faire ;2 ( with weapon) to take (careful) aim viser (avec soin) ; to take aim at sth/sb viser qch/qn ; to miss one's aim manquer sa cible ; his aim is bad il vise mal.B vtr1 to be aimed at sb [campaign, product, insult, remark] viser qn ; to be aimed at doing [effort, action] viser à faire ; we are aiming the campaign at the young, the campaign is aimed at the young dans cette campagne nous visons les jeunes ;2 braquer [gun] (at sur) ; lancer [ball, stone] (at sur) ; tenter de donner [blow, kick] (at à) ; diriger [vehicle] (at contre) ; well-aimed [blow, kick] bien placé.C vi to aim for sth, to aim at sth lit, fig viser qch ; to aim at doing, to aim to do ( try) s'efforcer de faire ; ( intend) avoir l'intention de faire qch ; to aim high fig viser haut. -
5 sight
sight [saɪt]vue ⇒ 1 (a)-(c) spectacle ⇒ 1 (d) curiosité ⇒ 1 (e) avis ⇒ 1 (f) pagaille ⇒ 1 (g) viseur ⇒ 1 (h) voir ⇒ 2 (a) repérer ⇒ 2 (a) viser ⇒ 1 (h), 2 (b) beaucoup ⇒ 31 noun(a) (faculty, sense) vue f;∎ to have good/bad sight avoir une bonne/mauvaise vue;∎ her sight is failing sa vue baisse;∎ to lose/to recover one's sight perdre/recouvrer la vue(b) (act, instance of seeing) vue f;∎ he fainted at the sight of the blood il s'est évanoui à la vue du sang;∎ it was my first sight of the Pacific c'était la première fois que je voyais le Pacifique;∎ at first sight the place seemed abandoned à première vue, l'endroit avait l'air abandonné;∎ it was love at first sight ce fut le coup de foudre;∎ do you believe in love at first sight? est-ce que tu crois au coup de foudre?;∎ to catch sight of sb/sth apercevoir ou entrevoir qn/qch;∎ to lose sight of sb/sth perdre qn/qch de vue;∎ figurative we mustn't lose sight of the fact that… il ne faut pas perdre de vue (le fait) que… + indicative;∎ I can't stand or bear the sight of him! je ne le supporte pas!;∎ I can't stand the sight of blood je ne supporte pas la vue du sang;∎ to know sb by sight connaître qn de vue;∎ to buy sth sight unseen acheter qch sans l'avoir vu;∎ Commerce we need to have sight of it first il faut le voir d'abord;∎ he can play music at or American by sight il sait déchiffrer une partition;∎ to shoot at or on sight tirer à vue;∎ payable at or American on sight payable à vue(c) (range of vision) (portée f de) vue f;∎ the plane was still in sight l'avion était encore en vue;∎ there wasn't a taxi in sight il n'y avait pas un (seul) taxi en vue;∎ I heard her voice but she was nowhere in sight j'entendais sa voix mais je ne la voyais nulle part;∎ is the end in sight? est-ce que tu en vois la fin?;∎ there's still no end in sight je n'en vois pas la fin;∎ keep that car/your goal in sight ne perdez pas cette voiture/votre but de vue;∎ the mountains came into sight les montagnes sont apparues;∎ the runners came into sight les coureurs sont apparus;∎ I watched her until she was out of sight je l'ai regardée jusqu'à ce qu'elle disparaisse de ma vue;∎ keep out of sight! ne vous montrez pas!, cachez-vous!;∎ keep it out of sight ne le montrez pas, cachez-le;∎ she never lets him out of her sight elle ne le perd jamais de vue;∎ (get) out of my sight! hors de ma vue!;∎ get that dog out of my sight! faites disparaître ce chien!;∎ a peace settlement now seems within sight un accord de paix semble maintenant possible;∎ it was impossible to get within sight of the accident il était impossible de s'approcher du lieu de l'accident pour voir ce qui se passait;∎ he had to give up within sight of the summit il a dû renoncer à quelques mètres du sommet;∎ proverb out of sight, out of mind loin des yeux, loin du cœur(d) (spectacle) spectacle m;∎ the cliffs were an impressive sight les falaises étaient impressionnantes à voir;∎ beggars are a common sight on the streets on voit beaucoup de mendiants dans les rues;∎ it was not a pretty sight ça n'était pas beau à voir;∎ the waterfalls are a sight worth seeing les cascades valent la peine d'être vues;∎ it was a sight for sore eyes c'était un soulagement de voir ça;∎ you're a sight for sore eyes! (you're a welcome sight) Dieu merci te voilà!; (you look awful) tu fais vraiment peine à voir!(e) (tourist attraction) curiosité f;∎ one of the sights of Rome une des choses à voir à Rome;∎ I'll show you or take you round the sights tomorrow je vous ferai visiter ou voir la ville demain;∎ to see the sights of the town visiter la ville∎ in my father's sight she could do no wrong aux yeux de mon père, elle était incapable de faire du mal;∎ we are all equal in the sight of God nous sommes tous égaux devant Dieu∎ the kitchen was a sight! quelle pagaille dans la cuisine!;∎ your hair is a sight! tu as vu tes cheveux?;∎ what a sight you are!, you look a sight! (wet, dirty) te voilà dans un drôle d'état!; (ridiculous) de quoi tu as l'air comme ça!;∎ you're or you look a sight in that outfit! tu as vu de quoi tu as l'air dans cette tenue?;∎ I must look a sight! je ne dois pas être beau à voir!;∎ what a sight! quel tableau!∎ to take a sight on sth viser qch;∎ front sight guidon m;∎ notch sight cran m de mire;∎ angle of sight angle m de visée ou de site, site m;∎ to have sth in one's sights avoir qch dans sa ligne de tir; figurative avoir qch en vue;∎ figurative to lower one's sights viser moins haut;∎ to set one's sights on sth viser qch;∎ to set one's sights on doing sth avoir pour ambition de faire qch;∎ he's set his sights on becoming a doctor son ambition est de devenir médecin;∎ she has her sights set on the presidency/a diplomatic career elle vise la présidence/une carrière de diplomate∎ the clouds parted and we sighted the summit les nuages se déchirèrent et nous aperçûmes le sommet;∎ a submarine was sighted un sous-marin a été repéré∎ he carefully sighted his pistol at the target il visa soigneusement la cible avec son pistolet∎ you'd earn a (damn) sight more money working in industry votre salaire serait beaucoup plus important si vous travailliez dans l'industrie;∎ it's a (far) sight worse than before c'est bien pire qu'avant□ ;∎ he's a sight too modest il est bien ou beaucoup trop modeste;∎ not by a long sight loin de là□, bien au contraire□►► Finance sight bill effet m à vue;Technology sight check contrôle m à vue, contrôle m visuel;Finance sight deposit dépôt m à vue;Finance sight draft traite f à vue;sight gag gag m visuel;Finance sight letter of credit crédit m utilisable à vue;Stock Exchange sight quotation cotation f à vue -
6 sight
A n1 ( faculty) vue f ; to have good/poor sight avoir une bonne/mauvaise vue ; her sight is failing elle perd la vue ;2 ( act of seeing) vue f ; at first sight à première vue ; at the sight of à la vue de [blood, uniform, luxury, injustice] ; at the sight of her en la voyant ; she felt misgivings at the sight en voyant cela, elle fut saisie d'un doute ; this was my first sight of c'était la première fois que je voyais ; to have sight of Jur voir [correspondence, will, document] ; to catch sight of sb/sth apercevoir qn/qch ; to lose sight of sb/sth lit, fig perdre qn/qch de vue ; we mustn't lose sight of the fact that fig nous ne devons pas perdre de vue que ; to know sb by sight connaître qn de vue ; to shoot sb on sight tirer à vue sur qn ; I took a dislike to him on sight je l'ai détesté dès que je l'ai vu ; I can't stand the sight of him! je ne peux pas le voir (en peinture)! ;3 ( range of vision) to be in sight [town, land, border] être en vue ; [peace, victory, freedom, new era] être proche ; the end/our goal is in sight! on approche de la fin/du but! ; there's no solution in sight on n'a pas encore trouvé de solution ; the war goes on with no end in sight la guerre continue sans aucun espoir de paix ; there wasn't a soldier/boat in sight il n'y avait pas un soldat/bateau en vue ; in the sight of God sout devant Dieu ; to come into sight apparaître ; to be out of sight ( hidden) être caché ; ( having moved) ne plus être visible ; to do sth out of sight of faire qch sans être vu par [observer, guard] ; to keep ou stay out of sight rester caché ; to keep sb/sth out of sight cacher qn/qch ; don't let her out of your sight! ne la quitte pas des yeux! ;4 ( thing seen) spectacle m ; a familiar/sorry sight un spectacle familier/triste ; a sight to behold un spectacle à voir ; it was not a pretty sight! iron ce n'était pas beau à voir! ;5 ( a shock to see) ( place) porcherie f ; ( person) you're a sight! tu n'es pas présentable! ; I look such a sight je ne suis pas présentable ; she looked a sight in that hat elle avait une de ces allures avec ce chapeau.1 ( places worth seeing) attractions fpl touristiques (of de) ; to see the sights visiter ; to show sb the sights faire visiter à qn ; the sights and sounds of a place l'ambiance d'un lieu ;2 (on rifle, telescope) viseur m ;3 fig to have sth in one's sights avoir qch dans la mire ; to have sb in one's sights avoir qn dans le collimateur ○ ; to set one's sights on sth viser qch ; to set one's sights too high viser trop haut ; to raise/lower one's sights viser plus haut/plus bas ; to have one's sights firmly fixed on sth se fixer qch pour but.C vtr apercevoir [land, plane, ship, rare bird] ; to sight a gun ( aiming) viser ; ( adjusting) régler le viseur de son fusil. -
7 aim
aim [eɪm]1 noun(a) (intention, purpose) but m;∎ with the aim of afin de, dans le but de;∎ she came to the meeting with the aim of causing trouble elle est venue à la réunion dans le but de faire des histoires;∎ his aim is to get rich quickly il a pour but ou il s'est donné comme but de s'enrichir rapidement;∎ her ultimate aim is to beat the world record son but final est de battre le record du monde;∎ her aim in going to London was to find a job elle était allée à Londres dans le but de trouver du travail;∎ you need an aim in life il faut un but dans la vie∎ to take aim (at sb/sth) viser (qn/qch);∎ Military take aim! en joue!;∎ to have a good aim bien viser;∎ your aim isn't very good vous ne visez pas très bien;∎ to miss one's aim manquer la cible ou son but∎ he aimed his gun at the man's head il a braqué son pistolet sur la tête de l'homme;∎ he was aiming stones at the tree il lançait des cailloux sur l'arbre;∎ there are missiles aimed at all the major cities des missiles ennemis sont pointés sur toutes les grandes villes;∎ the man aimed a kick at the dog l'homme donna un coup de pied au chien∎ was that remark aimed at me? est-ce que cette remarque m'était destinée?;∎ the programme is aimed at a teenage audience l'émission est destinée à un public d'adolescents;∎ these measures are aimed at reducing unemployment ces mesures visent une réduction du chômage∎ to aim at sb/sth viser qn/qch;∎ he aimed at the target il visait la cible;∎ she aimed at or for the post, but missed elle a visé le poteau, mais elle l'a manqué∎ she's aiming to become a millionaire by the age of thirty son but, c'est d'être millionnaire à trente ans;∎ we aim to arrive before midnight nous avons l'intention ou nous nous sommes fixés d'arriver avant minuit;∎ he's aiming at quick promotion il vise une promotion rapide;∎ we're aiming for Rouen before stopping nous nous sommes fixés Rouen comme but avant de nous arrêter;∎ to aim high viser haut -
8 indicator
noun (a pointer, sign, instrument etc which indicates something or gives information about something: the indicator on the petrol gauge of a car.) viser, nål, indikatorindikator--------visersubst. \/ˈɪndɪkeɪtə\/1) ( om kjennetegn) indikasjon, tegn2) ( om måleinstrument) nål (i kompass eller speedometer), måler3) tavle\/skjerm (som viser ankomst-\/avgangstider for fly, tog og buss e.l.)4) ( om bil) blinklys, retningsviser5) ( kjemi) indikator (forbindelse som brukes til å påvise andre forbindelser) -
9 pointer
1) (a long stick used to indicate places on a large map etc.) pekestokk2) (an indicator on a dial: The pointer is on/at zero.) viser3) (a hint; a suggestion: Give me some pointers on how to do it.) pekepinn, rådvisersubst. \/ˈpɔɪntə\/1) pekestokk2) (på klokke, vekt e.l.) viser3) ( hverdagslig) vink, hint, pekepinn, tips, forslag4) ( hunderase) pointer5) ( EDB og Internett) peker, markør6) ( militærvesen) forklaring: artillerist som har som oppgave å sikte inn våpenet, forklaring: marinesoldat som har som oppgave å bringe kanontårnet i riktig høyde -
10 aim
[eim] 1. verb1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) viser2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) viser à2. noun1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) habileté à viser2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) ambition•- aimless- aimlessly - aimlessness - take aim -
11 target
1 noun∎ the target of criticism/jokes la cible de critiques/plaisanteries;∎ she was an easy target for political cartoonists elle était une cible facile pour les caricaturistes politiques;∎ to be on target (missile) suivre la trajectoire prévue; (plans) se dérouler comme prévu; (productivity) atteindre les objectifs prévus;∎ to meet production/sales targets atteindre les objectifs de production/de vente;∎ Military & figurative moving target cible f mobile(c) (in surveying) mire f(date, amount) prévu;∎ my target weight is 10 stone je me suis fixé le poids idéal de 63 kg, mon poids idéal est (de) 63 kg(b) (aim → missile) diriger; (of funds, resources, benefits) viser, être destiné à; (of advertisement, advertising campaign) viser;∎ the benefits are targeted at one-parent families les allocations visent les ou sont destinées aux familles monoparentales;∎ the programme is targeted at 18-to-25-year-olds l'émission s'adresse aux 18 à 25 ans ou vise les jeunes de 18 à 25 ans►► Military target area zone f cible;Marketing target audience audience f cible;Marketing target buyer acheteur(euse) m,f cible;Marketing target consumer consommateur(trice) m,f cible;Marketing target cost coût m ciblé;Computing target drive unité f de destination;target figures chiffres mpl prévus;Computing target file fichier m de destination;Marketing target group groupe m cible;target language langue f cible, langue f d'arrivée;Marketing target market marché m cible;Marketing target marketing marketing m ciblé;Marketing target population population f cible;Military target practice (UNCOUNT) exercices mpl de tir;Marketing target price prix m d'équilibre;Marketing target pricing fixation f du prix en fonction de l'objectif;target readership lectorat m cible;target setting arrêt m des objectifs -
12 exhibitive
adj. \/ɪɡˈzɪbɪtɪv\/, \/eɡˈzɪbɪtɪv\/som viser, som fremstiller, som demonstrerer -
13 hand
hænd 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) (ur)viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mann, arbeider4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjelp, assistanse5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hånd, kort i/på hånden6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredd (ca. 10 cm)7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rekke, gi, overrekke2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) sette over til•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to handgi--------levereIsubst. \/hænd\/1) (anatomi, også overført) hånd2) ( på visse dyr) forlabb, forpote, forfot3) viser, timeviser, minuttviser, sekundviser4) ( retning) side, hold, hånd5) applaus, bifall6) ( person) arbeider, mann• how many hands do you employ in this mill?7) ( sjøfart) gast, matros, mann8) håndlag, dyktighet, anlegg, talenthan er ikke opplagt \/ han er ute av form9) håndskrift11) ( om kunstner e.l.) utførelse, stil, arbeid12) omgang, tur16) ( spesielt mål for hester) håndsbredd (10 cm)17) ( vestindisk) arm (inkludert hånden)18) bunt, klase (med bananer), fem stykkerall hands on deck! ( sjøfart) alle mann på dekk!ask for a woman's hand anmode om en kvinnes håndat hand for hånden, lett tilgjengelig, innen rekkeviddenært foreståendeat someone's hand fra noens (side)bad\/poor hand at dårlig i, dårlig til åbear a hand hjelpe til, deltabe on hand være (nært) forestående, stå for døren til stede, lett tilgjengeligbring up by hand fø opp med flaskeby hand for håndby the same hand av samme hånd (mester, maler, kunstner e.l.)change hands skifte eier, komme i andre henderdie at the hands of the enemy dø for fiendens håndelder hand ( kortspill) forhåndextend a hand ( overført) strekke ut en (hjelpende) hånd, rekke ut en (hjelpende) håndfair hand tydelig stil, velformet håndfall in someone's hands falle i klørne på noen, falle i noens maktforce someone's hand ( overført) tvinge noen til å røpe sine hensikterfrom good hands fra en sikker kildefrom hand to hand fra hånd til hånd, fra mann til mannfrom hand to mouth fra hånd til munnget one's hand in få øvelse i, få trening i, arbeide seg inn i, trene seg opp, komme i form, få teken påget someone off one's hands kvitte seg med noen, bli kvitt noenget something off one's hands kvitte seg med noe få noe unna, få noe gjort, bli ferdig med noeget the upper hand eller get the upper hand of ha\/få overtaket (på), ha full kontroll (over), ta innersvingen (på)give somebody's hand a wring trykke noens håndgive somebody the glad hand ( hverdagslig) ønske noen hjertelig velkommen, ta imot noen med åpne armergive (someone) one's hand rekke frem hånden gifte seggive someone a (big) hand ( hverdagslig) applaudere noen, klappe for noengive someone a free hand gi noen frie hender, gi noen frie tøylergive someone a hand (up) eller lend someone a hand (up) eller give someone a helping hand gi noen en hjelpende hånd, gi noen en håndsrekning• can you give me a hand up with this luggage?hand in glove with god venn med, på fortrolig fot med, hånd i hanske medhand in hand hånd i håndhand lotion håndkremhand over fist ( hverdagslig) svært raskt, lett i store mengder• the sale went very well, they were making money hand over fistsalget gikk svært bra, de håvet inn pengerhand over hand hånd over hånd, støtt og sikkert( fotball) handshands and heels ( hesteveddeløp) uten bruk av piskhands down med letthethands off! vekk med fingrene!, fingrene fra fatet!hands up! opp med hendene! rekk opp håndenhand to hand mann mot mann i (håndgemeng), i nærkamphave a free hand ha frie hender, ha frie tøylerhave a hand for ha anlegg for, være god i, være dyktig ihave a hand in something være innblandet i noe, være delaktig i noe, ha noe med å gjøre, ha en finger med i spillethave a light hand være lett på håndenhave\/keep one's hand in holde seg i form, beholde formenhave one's hands full ha hendene fulle, ha nok å gjøre, ha mye å stå i medhave one's hands tied ( hverdagslig) ikke kunne handle frittheavy in hand sta, stri, uregjerlig (om hest)hold\/stay one's hand vente og se tiden an, stille seg avventendehold\/stay someone's hand stanse noen, stoppe noen, holde noen tilbakein good hands i gode hender, godt ivaretattin hand i hende, på hånden, til rådighet, til disposisjon, for håndeni sin hånd, i sin makt, under kontrollpå gang, fore, som er under utarbeidelselay hands on oneself begå selvmordlay one's hands on komme over, slå kloen i, få tak i legge hånd på noen, bruke vold mot noen legge hendene på, velsigne ved håndspåleggelselearn something at first hand få førstehåndskjennskap tillight hand lett hånd, varsom ( sjøfart) lettmatros, jungmannlight in hand føyelig, lett håndterlig (om hest)make money hand over fist tjene store penger, tjene grovt med penger, skuffe inn pengermany hands make light work ( ordtak) mange bekker små blir en stor åmoney in hand ( også) kontanter, kassebeholdning, kontantbeholdning, redepengera new hand nybegynnernot do a hand's turn ( hverdagslig) ikke gjøre et slag, ikke røre en fingeroff hand på sparket, på flekken, med det samme, med én gangold hand erfaren, drevenon all hands eller on every hand overalt, på alle kanterone game in hand ( sport) en kamp mindre spilton hand for hånden, tilgjengelig, i nærheteni noens eie, på lageron one's hands ha ansvaret for noe, være belemret med noe, bli sittende igjen med ansvaret for noetil rådighet, til disposisjonorders in hand ( handel) ordrebestandout of hand uten videre, på stående fot, øyeblikkelig utenfor kontroll, uregjerlig, ustyrlig, udisiplinert, ubehersketpass on into the hands of somebody overlevere i noens varetektpass over (in)to somebody's hands havne i noens varetektplay a good hand være flink til å spille kortplay into someone's hands ( kortspill) gjøre det lett for motspiller, spille opp til motspiller, gi noen lett spillplay (for) one's own hand handle i egen interesse, bare tenke på sin egen vinningput forth one's hand ( gammeldags) rekke frem håndenput one's hand to one's forehead ta seg for pannen, holde seg for pannenrepose in someone's hands overlate i noens hendersend by hand sende med budset one's hand to eller put one's hand to sette igang arbeidet medshake hands håndhilse, ta hverandre i hendeneshake hands on something ta hverandre i hånden på noeshake hands with somebody eller shake somebody by the hand ta noen i håndenshake somebody's hand ta noen i håndensit on one's hands la være å applaudere sitte med armene i kors, forholde seg passivsmall hand liten håndskriftspit on one's hands spytte i nevenetake a hand in være med på, delta itake in hand foreta seg, befatte seg med, ta hånd om, ta noen under behandlingtake something off someone's hands ( overført) befri noen fra noethrow in one's hand gi opp, overgi seg, slutte med noethrow up one's hands rekke opp hendenethrow up one's hands in despair reagere med fortvilelseto hand i hende, for håndentry one's hand at forsøke seg på noe, prøve (seg på) noeturn a hand to gi seg i kast med, gå i gang medunder hand under håndenunder someone's hand under noens hånd og segl, med noens egenhendige underskriftwait (up)on someone hand and foot eller serve someone hand and foot stå på pinne for noen, varte opp på alle bauger og kanterwash one's hands of ikke ville ha noe mere med å gjørewin hands down oppnå en lett seierwith empty hands med tomme hender, tomhendtwith one hand (tied) behind one's back med store begrensninger, med vanskeligheter lett, enkelt, uten problemer• I could kick his bult with one hand tied behind my back!wreathe hands vri henderwrite a good hand ha pen håndskriftIIverb \/hænd\/1) rekke, overrekke, gi, overgi, sende2) leie (ved hånden), lede, ledsage, føre, hjelpe3) ( sjøfart) beslå (seil)be handed down gå i arv, bli overleverthand about sende omkring, la gå rundthand back gi tilbake, levere tilbake, rekke tilbakehand down la gå i arv, gi videre (til etterkommere), overlevere, bringe videre (om tradisjoner e.l.)hand in levere inn, innleverehand it to someone ( hverdagslig) gi noen det som vedkommende fortjener, gi den ros vedkommende fortjenermedgi overfor noen, bøye seg for noen, anerkjenne noen som sin overmannhand on levere videre, la gå videre, sende viderehand out dele ut, levere uthand over to overlevere til, avlevere, utlevere, gi fra seghand round servere, la gå rundt, sende rundthave something handed to one on a plate få noe servert på et sølvfat -
14 index
'indeks1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) register2) ((plural indices 'indisi:z) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) eksponent•indeks--------pekefinger--------register--------viserI1) alfabetisk innholdsfortegnelse, register, indeks2) kartotek, katalog3) (pris)indeks, indekstall4) ( matematikk e.l.) indeks, eksponent5) ( anatomi) pekefinger6) viser, nål (på instrument)7) indisium, tegn, kjennetegn, pekepinnindex of indisium påthe Index ( romersk-katolsk) indeksen (fortegnelse over bøker som paven har forbudt)IIverb \/ˈɪndeks\/1) forsyne med register, forsyne med indeks, indeksere2) lage et register over, føre kartotek over3) føre inn i et register\/kartotek4) indeksregulere5) indikere6) ( katolsk) sette på indeks, forby -
15 needle
'ni:dl1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) (sy)nål2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) nål; -pinne; kanyle; grammofonstift3) ((in a compass etc) a moving pointer.) viser, (kompass)nål4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) (bar)nål•- needleworknålIsubst. \/ˈniːdl\/1) nål2) ( slang) kanyle, sprøytespiss, nål3) ( på instrument) viser4) ( på platespiller) stift5) ( på bartrær) barnål, nål6) klippetopp7) obeliska needle match en nervepirrende kampgive somebody the needle erte noen gå noen på nervenelook for a needle in a haystack eller look for a needle in a bottle of hay ( overført) lete etter en nål i en høystakka needle's eye et nåløyeIIverb \/ˈniːdl\/1) sy, drive med håndarbeid2) stikke (hull på), stikke igjennom (med en nål)3) sprite opp4) (amer.) piffe opp, krydre, forbedre, pynte på5) ( hverdagslig) erte, irritere, enervereneedle one's way between eller needle one's way through trenge seg igjennom, trenge seg mellom, presse seg mellom -
16 show
ʃəu 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise (fram)2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) synes, kunne ses3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) utstille, (fram)vise, gå4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge, vise rundt6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise, demonstrere7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) (be)vise8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) forestilling, utstilling, show2) (a display or act of showing: a show of strength.) oppvisning, forevisning3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) skinn av, det å late som4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) (for) syns skyld5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) oppvisning, forsøk•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show upbevise--------godtgjøre--------presentere--------utstilling--------viseIsubst. \/ʃəʊ\/1) forestilling, utstilling, oppvisning, fremvisning2) skue, syn3) ytre glans, pomp (og prakt), juggel4) skinn, utseende, tegn5) (medisin, før fødsel) tegning (blanding av slim og blod)6) ( hverdagslig) greie, affære, historie7) (amer. og austr. hverdagslig) sjansebe all over the show være en salig røre, være et eneste rotfor show for syns skyldget the show on the road ( hverdagslig) komme i gang med (det hele)om vi ikke kommer i gang, vil planene bli foreldetgive the show away slippe katten ut av sekken, avsløre altgood show ( gammeldags) bravo, fintbe just for show være bare skuespillmake a fine show ta seg bra ut, gjøre en god figurmake a poor show ta seg dårlig ut, gjøre en dårlig\/slett figurmake a show of gjøre et stort nummer av, stille til skue skilte med late som, gi seg ut formake a show of oneself være latterlig, dumme seg utput up a good show gjøre det bra, klare seg fintrun the show ha styringen, lede hele greiaunder a show of under skinn avIIverb ( showed - shown eller showed) \/ʃəʊ\/1) vise (frem)• show me the money!2) (la) vise seg, (la) synes3) utstille, fremvise4) legge for dagen, vise, avsløre5) angi, vise, indikere6) vise (veien), følge, ledsage7) påvise, bevise8) ( hverdagslig) dukke opp, komme9) (amer.) forklaring: bli nr 3 eller bedre i et løpit goes to show that det viser bare atshow a leg ( hverdagslig) komme seg opp (av sengen) sette fart, få opp fartenshow fight ( overført) flekke tenner, reise bust, vise klør gjøre motstand, sette seg til motvergeshow off briljere, skape seg, gjøre seg viktigshow one's face vise seg (offentlig)show one's hand ( overført) legge kortene på bordetshow somebody his place ( overført) sette noen på plassshow somebody in vise noen inn, føre noen inn, be noen komme inn• show him in!show somebody out følge (noen) ut vise noen dørenshow somebody over\/round vise noen rundtshow somebody the door vise en døren, kaste en utshow something off vise frem noe (i stolthet), briljere med noe, briske seg med noe• do you have to show off your knowledge?vise noe, fremheve noeshow something\/somebody up gjøre noe(n) klart synlig, vise noe avsløre noeshow up synes tydelig, være tydelig( hverdagslig) vise seg, dukke opp, kommetime will show det vil tiden vise -
17 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
18 hour hand
(the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) den lille viser* * *(the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) den lille viser -
19 minute hand
(the larger of the two pointers on a clock or watch, which shows the time in minutes past the hour.) den store viser* * *(the larger of the two pointers on a clock or watch, which shows the time in minutes past the hour.) den store viser -
20 needle
['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) nål; -nål2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) nål; -nål; kanyle; strikkepind3) ((in a compass etc) a moving pointer.) nål; viser4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) nål•- needlework* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) nål; -nål2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) nål; -nål; kanyle; strikkepind3) ((in a compass etc) a moving pointer.) nål; viser4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) nål•- needlework
См. также в других словарях:
višer — vìšer m DEFINICIJA reg. zast. sprava za otklanjanje kiše ili snijega sa stakla na vozilima, radi automatski; brisač ETIMOLOGIJA njem. Wischer … Hrvatski jezični portal
viser — bien droict, ou frapper dedans le blanc, Collimare. Qui ne vise point à l advenir, Improuidus. Avoir les mains et les yeux visans au blanc, Collimare manum et oþculos … Thresor de la langue françoyse
viser — 1. viser [ vize ] v. <conjug. : 1> • 1155; lat. pop. °visare, class. visere, intensif de videre « voir », supin visum I ♦ V. intr. 1 ♦ (XIIe) Diriger attentivement son regard (et par ext. un objet, une arme) vers le but, la cible à… … Encyclopédie Universelle
viser — (vi zé) v. a. 1° Regarder un but pour y adresser un coup, un projectile. Viser un animal à la tête. Il lève son pistolet et vise son adversaire. 2° Prendre connaissance d un acte, d une pièce, etc. et y mettre son visa, son vu. Viser une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VISER — v. n. Mirer, regarder un but pour y adresser un coup de pierre, d arme à feu, une flèche, etc. Il visait à ce but là. Il ne vise nulle part. S il a blessé un tel, c est par hasard ; il n y visait point. Il s emploie aussi activement. Viser un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VISER — v. tr. Mirer, diriger attentivement son regard vers un but pour y lancer quelque chose. Viser un homme au coeur. Viser un animal à la tête. VISER s’emploie au figuré comme verbe intransitif et signifie Avoir en vue une certaine fin, un certain… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VISER — v. a. Voir, examiner une expédition, ou prendre connaissance d un acte, d une pièce, etc., et mettre dessus, Vu, Visa, ou quelque mot semblable. Le garde des sceaux n a pas encore visé ces lettres de grâce. Le ministre n a pas encore visé l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
viser — I. Viser. v. n. Mirer, regarder un but pour y addresser un coup de pierre, de trait, d arme à feu, &c. Il visoit à ce but là. il ne vise nulle part. si j ay bien adressé, c est par hazard, je n y visois pas. On dit prov. & bass. Voilà bien visé… … Dictionnaire de l'Académie française
viser — vi|ser sb., en, e, ne (urviser), i sms. viser , fx viseraflæsning … Dansk ordbog
visér — vi|sér sb., et, er, erne (jf … Dansk ordbog
Viser haut — ● Viser haut avoir des projets ambitieux … Encyclopédie Universelle