-
41 piękny
прил.• дивный• замечательный• значительный• красивый• мелкий• миловидный• милый• очаровательный• погожий• прекрасный• пригожий• приятный• тонкий• фантастический• хороший• ясный* * *piękn|y\pięknyi, \pięknyiejszy 1. прекрасный; красивый;\pięknyа pogoda прекрасная погода;
2. ирон. хорош, хорошенький;\piękny (mi) odpoczynek, przykład! хорош (хорошенький) отдых, пример!; ● literatura \pięknyа художественная литература; płeć \pięknyа
прекрасный пол;sztuki \pięknyе изящные искусства; dla \pięknyych oczu, za \pięknye oczy за красивые глаза; odpłacić \pięknyym za nadobne отплатить той же монетой
* * *piękni, piękniejszy1) прекра́сный; краси́выйpiękna pogoda — прекра́сная пого́да
2) ирон. хоро́ш, хоро́шенький•- płeć piękna
- sztuki piękne
- dla pięknych oczu
- za piękne oczy
- odpłacić pięknym za nadobne -
42 plewić
глаг.• полоть* * *plewi|ć\plewićony несов. 1. полоть;2. перен. искоренять+1. pleć 2. wypleniać
* * *plewiony несов.1) поло́ть2) перен. искореня́тьSyn: -
43 p|leć
, p|ielić pot. impf (pielisz, pieli, pełł, pełli, pielony) vt to weed [ogródek, grządkę]- pleć grządki marchewki z chwastów to weed carrot beds- pleć w ogródku to do some weeding in the garden- ogródek musi być pielony raz na tydzień the garden has to be weeded once a week- pielenie chwastów to żmudna praca weeding is tiresome work a. a tiresome job ⇒ opleć, wyplećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|leć
-
44 Geschlecht
Geschlecht [gə'ʃlɛçt] <-[e]s, -er> ntmännlichen/weiblichen \Geschlechts płci męskiej/żeńskiejbeiderlei \Geschlechts obu płci -
45 brzydki
( nieładny) ugly; (czyn, słowo) dirty* * *a.- dszy1. (= nieładny) ugly; brzydka dziewczyna ugly girl; brzydki dom ugly house; brzydka pogoda bad weather; brzydki dzień cloudy l. rainy day; brzydki jak grzech śmiertelny l. jak noc (as) ugly as sin; płeć brzydka żart. the unfair sex.2. (= zły, niedobry) bad, naughty; brzydkie postępowanie naughty behaviour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzydki
-
46 kolega
( decl like f in sg) friendkolega ze szkoły — school friend, schoolmate
kolega z pracy — colleague, fellow worker
* * *mpfriend, buddy; ( gdy płeć jest ważna) boy l. male friend; kolega z klasy l. ze szkolnej ławy classmate; kolega szkolny l. ze szkoły schoolmate; kolega z pokoju roommate; kolega z pracy fellow worker, colleague; kolega po fachu fellow (in the trade); panie kolego Mr...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolega
-
47 pełł
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełł
-
48 rzecznik
* * *mp1. (= zwolennik) advocate, supporter; rzecznik rozbrojenia advocate of disarmament.2. (= osoba występująca w czyimś imieniu) spokesman; ( bez względu na płeć) spokesperson (czyjś/czegoś for sb/sth); rzecznik prasowy press spokesman; rzecznik praw obywatelskich ombudsman; Br. the Parliamentary Commissioner (for Local Administration); rzecznik rządu government spokesman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecznik
-
49 rzemieślnik
craftsman, artisan* * *mp2. cz. pog. (o artyście l. pisarzu) journeyman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzemieślnik
-
50 słaby
adjweak; (uczeń, zdrowie) poorsłaby punkt lub słaba strona — (przen) a weak point
być słabym z czegoś lub w czymś — to be poor lub weak in lub at sth
* * *a.1. (= wątły) weak, feeble, frail; słabe zdrowie ill l. poor health; być słabego zdrowia be of ill l. poor health; słaba płeć the weaker sex; mieć słabe nerwy be of a nervous disposition; słaba głowa (= brak zdolności) feeble-mindedness; ( osoba) thickhead; mieć słabą głowę (= łatwo się upijać) be weakheaded.2. (= uległy) weak, frail, lacking character; słaba wola weak will; człowiek o słabym charakterze man of straw.3. (= mało intensywny, nieznaczny) (o dźwięku, zapachu, podmuchu) faint; ( o świetle) faint, wan; ( o widoczności) poor; ( o pamięci) poor, irretentive; (o leku, proteście) mild; (o dowodach, demokracji, nadziei) frail; (o konstrukcji, argumencie) vulnerable; (o świetle, blasku) dull, dim; ( o wymówce) lame; (o argumencie, dowodzie, wymówce, teorii) flimsy; ( o napoju) weak; mieć słabe pojęcie o czymś have a remote idea of sth; prąd słaby fiz. weak current.4. (= nietrwały) weak, flimsy; słaby punkt ( w rozumowaniu) flaw; ( w strategii) blot; czyjś słaby punkt sb's weak spot, a chink in sb's armor; czyjaś słaba strona sb's weak side.5. (= niedostateczny) bad, poor; słaby słuch poor hearing; mieć słaby słuch be hard of hearing; słaby uczeń poor student, slow learner; słaba l. miękka waluta fin. soft currency; słaby wzrok weak eyes, bad eyesight; jest słaby z geografii szkoln. he's bad at geography, he fares poorly in geography.6. jęz. ( o czasowniku) weak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słaby
-
51 plecy
сущ.• спина* * *anat. plecy анат. спинаanat. ramię, bark анат. плечо* * *plec|yмн. Р. \plecyów 1. спина ž;2. спинка ž (часть одежды); ● robić coś za czyimiś \plecyami делать что-л. за чьёй-л. спиной;mieć \plecy разг. иметь связи (протекцию)
* * *мн, P pleców1) спина́ ż2) спи́нка ż ( часть одежды)•- mieć plecy -
52 pół
нареч.• наполовину* * *1) половина2) pool [pul] (bilard kieszeniowy) пул (бильярд)3) pul (moneta Afganistanu) пул (монета Афганистана)inform. pula (obiektów) информ. пул (объектный)podłoga пол (настил)płeć пол (организма)* * *пол-, половина (чего-л.);\pół godziny полчаса; \pół miasta полгорода, половина города; \pół serio полусерьёзно; \pół do pierwszej половина первого; \pół па \pół наполовину; na \pół пополам; w \pół drogi на полпути; w \pół słowa на полуслове
* * *пол-, полови́на (чего-л.)pół godziny — полчаса́
pół miasta — полго́рода, полови́на го́рода
pół do pierwszej — полови́на пе́рвого
pół na pół — наполови́ну
na pół — попола́м
w pół drogi — на полпути́
w pół słowa — на полусло́ве
-
53 плоть
-
54 pełł itd.
vb patrz plećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełł itd.
-
55 bi|ały
Ⅰ adj. grad. 1. (kolor) white- biały jak śnieg (as) white as snow- bielszy od śniegu whiter than snow2. (blady) [osoba] white, pale- biały jak ściana/płótno (as) white as a sheet- biały jak lilia lily-white- białe dłonie white a. pale hands3. (siwy) białe włosy white hair 4. Kulin. white- biała mąka white flour- biały chleb white bread- białe mięso white meat- biały ser curd cheeseⅡ m 1. (osoba) white (man) 2. Hist. (członek stronnictwa w czasie powstania styczniowego) White (an advocate of the necessity for ‘organic work’ in cooperation with the Russians prior to the January Uprising, 1863-64)■ czarno na białym in black and white- białe szaleństwo skiingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ały
-
56 brzyd|ki
adj. grad. 1. (nieładny) ugly- brzydka pogoda bad a. foul weather- brzydki dzień a miserable day- brzydki jak noc a. jak siedem grzechów as ugly as sin a. night2. (zły, niemoralny) [czyn] dirty, mean- brzydka sprawa a dirty business- kłamstwo to rzecz brzydka lying is ugly3. (nieprzyzwoity) [słowa, wyrazy] foul, dirty■ płeć brzydka żart. the sterner a. rougher sexThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzyd|ki
-
57 nadobn|y
adj. grad. przest. [dziewczyna, kształty, twarz] comely przest.; fair- płeć nadobna the fair sex■ odpłacić komuś pięknym za nadobne książk. to pay sb back in their own coin, to give sb a taste of their own medicineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadobn|y
-
58 nieokreśl|ony
adj. 1. (niewyraźny) [uczucie, tęsknota] nameless, vague; [wygląd, powierzchowność, charakter] nondescript; [kształt, dźwięk] indefinable, indeterminable- odczuwał nieokreślony lęk he had an indefinable feeling of terror- osoba w nieokreślonym wieku a person of indeterminate age- bliżej nieokreślony kolor a nondescript colour; sky-blue pink żart.- bliżej nieokreślona ciecz an undetermined a. unidentified liquid2. (nieustalony, niesprecyzowany) [wartość, długość, stopień, płeć] unspecified, undetermined; [status, okres, czas] indefinite; [stanowisko, grupa, ilości] indeterminate- w (bliżej) nieokreślonych okolicznościach in unspecified circumstances- odroczyć sprawę na czas nieokreślony to adjourn a case indefinitely a. sine die- umowa/pobyt na czas nieokreślony an open-ended contract/stayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieokreśl|ony
-
59 odmienn|y
adj. 1. (inny) [zapatrywania, poglądy, sytuacja, krajobraz] different, disparate- płeć odmienna the opposite sex- być w odmiennym stanie to be with child przest.; to be pregnant2. Jęz. inflected- odmienne części mowy the inflected parts of speech3. przest. (zmienny) fickle- odmienne koleje losu life’s ups and downs- mieć odmienny humor to be fickleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmienn|y
-
60 piękn|y
Ⅰ adj. grad. (bardzo ładny) [kobieta, mężczyzna, pogoda, ogród, suknia] beautiful- mówić piękną polszczyzną to speak beautiful Polish- była oszałamiająco piękna she was dazzlingly beautiful- był piękny dzień a. była piękna pogoda the day a. the weather was beautiful- samiec jest piękniejszy niż samica the male is more beautiful than the female- pałac był piękniejszy niż się spodziewałem the palace was more beautiful than I expected- uważała Kraków za najpiękniejsze miasto na świecie she thought Kraków the most beautiful city in the world- to był najpiękniejszy dzień w moim życiu przen. it was the best day in a. of my life- przeżyli razem wiele pięknych chwil przen. they shared many happy moments, they had many good times togetherⅡ adj. 1. (pokazowy, duży) [czyn, charakter, przyjaźń, tradycje] fine; [zbiory, owoce, wyniki] fine, excellent- to była piękna bramka that was a fine a. beautiful goal, that was some goal- wygrać wyścig w pięknym czasie to win a race in a fast time a. with a great time- dorobili się pięknego majątku they made a fortune2. iron. fine iron.; some pot.- piękne świadectwo – dwie tróje i pięć dwój! a fine report – two passes and five fails!- piękne rzeczy słyszę o tobie! fine things I’ve heard about you!■ odpłacić komuś pięknym za nadobne to repay sb in kind, to give sb a taste of their own medicine- pewnego pięknego dnia/poranku/wieczora one fine day/morning/night- piękna karta w naszej historii a. w naszych dziejach a fine page in our history- dożyła pięknego wieku dziewięćdziesięciu lat she lived to the ripe old age of ninety- płeć piękna the fair a. fairer sex przest., żart.- widzieć coś w pięknych barwach a. kolorach to see sth through rose-coloured spectacles, to see only the bright side of sth- awansować kogoś na piękne oczy a. dla pięknych oczu to promote sb for no real reasonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piękn|y
См. также в других словарях:
płeć — piękna, słaba płeć, przestarz. płeć nadobna «kobiety»: (...) szczególnie licznie reprezentowana jest w tych kręgach płeć piękna. B. Cywiński, Rodowody. Jest to historia trzech romansów Jana Kazimierza, znanego ze swej słabości do płci nadobnej. M … Słownik frazeologiczny
płeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCM. płci, lm M. płcie || rzad. płci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół cech właściwych organizmom osobników męskich i żeńskich i przeciwstawiających je sobie; także zbiorowo o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vb, pielę, plećpiele, piel, pełł, pełli, pielony {{/stl 8}}– wypleć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb {{/stl 8}}{{stl 7}} oczyszczać z chwastów teren uprawny, usuwać chwasty spomiędzy roślin uprawnych, wyrywając je : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Plec — may refer to:A word that can mean anything you want it to. It was made 9/16/08* Plecostomus, an aquarium fish * Plectrum, a device for plucking or strumming a stringed instrument … Wikipedia
plec — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
plec — am·plec·tic; ap·o·plec·tic; ap·o·plec·ti·form; cat·a·plec·tic; di·plec·trum; em·plec·tite; eu·plec·tel·la; plec·o·tine; plec·ta·nia; plec·tas·ca·les; plec·ten·chy·ma; plec·tog·na·thi; plec·to·my·ce·tes; plec·top·ter; plec·top·tera;… … English syllables
płeć — ż V, DCWMs. płci; lm M. płcie a. płci, D. płci 1. «zespół właściwości charakteryzujących organizmy osobników męskich i żeńskich i przeciwstawiających je sobie wzajemnie; zbiorowo (zwykle o ludziach): osobnicy o tych właściwościach» Płeć męska,… … Słownik języka polskiego
pleć — ndk XI, pielę, pielesz, piel, pełł, pełli, pielony «oczyszczać ziemię z chwastów wyrywając je spośród uprawnych roślin ręcznie lub za pomocą narzędzi rolniczych» Pleć grządki. Pleć w ogródku. Pleć warzywa, marchew, buraki … Słownik języka polskiego
plec — ple m. pli; pince de vêtement. « Subran, dintre li ple de sa raubo de fèsto, soun prim petoun s es embarra. » Th. Aubanel. A plec, d a plec : à point; à la perfection; à foison … Diccionari Personau e Evolutiu
płeć piękna — {{/stl 13}}{{stl 7}} z szacunkiem, niekiedy żartobliwie o kobietach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Proszę, płeć piękna przodem. Szanować płeć piękną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płeć brzydka — {{/stl 13}}{{stl 7}} żartobliwie o mężczyznach jako zbiorowości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Należeć do płci brzydkiej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień