-
61 любовница
1) General subject: Mrs, amie, concubine, fancy woman, hetaera, leman, love mate, love-mate, minion, mistress, paramour, woman, lover (не обязательно she-lover)2) Ancient Greek: hetaira3) French: bonne amie4) Obsolete: miss5) Law: fancy girl6) Australian slang: cheese and kisses7) Rude: lay8) Italian: inamorata9) Jargon: body and soul, heavy date, jane, raggle, shack, shack'Job (особенно солдатская), sweet mama, old lady10) Taboo: Gill, Mabel, ace, babe, baby face, bachelor's wife, ball and chain, bed-warmer, bint, bird, bit of nonsense, bitch, brevet wife, bride, broad (usu my broad), bunny, charmer, cherub, chichy, chick, chicken, chookie, comehither girl (по расчету), constant companion, cooky, cuddle-bunny, cutems, dame (usu my dame), dilly, doll, dolling (от doll и darling), dolly, doxy, eighty-five (85), evie (от Eve), fair, fancy frail, fancy-piece, fem, femme (из французского), femme fatale (от фр. "роковая женщина"), flame, frail, friend, g, gal, girl, girl-friend, gold-digger (по расчету), goo-goo, goody, gooey, gussie mollie, hat, homework, honey star, honeycakes, hotsy, jam, jam-tart, jane (usu my/his jane), jelly, jill, jizz jar, jomer, josan, lady, lady with whom a man shares his joys but not his sorrows (в отличие от жены), lady-friend, ladybird, lamb, last heartbeat, left-handed wife, little one, lollipop, lovely, lover-girl, main queen, main squeeze, mama, mash, me goil (искаженное my girl), me skoit (искаженное my skirt), mellow, miner (по расчету), mink, missis, moll, mot, mouse, niece, partner, patoot, peach, pillow-mate, pintle-bit, plaything, poke, pretty, prim, puss, pussy, queen, quim, rag, rag-time girl, rave, she-pal, shorty, side dish, skirt (usu my skirt), skoosh, spare rib, square bit, squeeze, stud, sweet baby, sweet kid, sweet patoot, sweet stuff, sweet woman, sweetheart, tab, target for tonight, toots (sing), toy, trouble (см. trouble and strife), wench, wife, wise baby, witch, young lady -
62 манекенщик
1) General subject: model2) Jargon: glamour puss -
63 морда
1) General subject: map, muzzle, neb (животного), pan, puss, snoot, snout2) Biology: face (животного), neb, nose3) Colloquial: clock, mush, broad face4) Rude: mug5) Scornful: chops6) Jargon: chevy chase, conk7) Fishery: fish trap8) Makarov: neb (у животного), nose (у животных), snout (животного)9) Dog breeding: foreface -
64 мрачная личность
-
65 нелюдим
2) Colloquial: sourpuss, misanthrope, sour-puss, unsociable person -
66 опасное течение вдоль берега
Naval: sea pussУниверсальный русско-английский словарь > опасное течение вдоль берега
-
67 пассивная лесбиянка
1) Jargon: fairy lady, MaryУниверсальный русско-английский словарь > пассивная лесбиянка
-
68 поднимать колонну
1) Engineering: puss a string (из строящейся скважины) -
69 разрывное течение
1) Naval: discontinuous flow, sea puss2) Engineering: noncontinuous flow, rip current3) Oil: rip flow4) Special term: riptide5) Marine science: rip thermal6) Makarov: non-continuum flow, noncontinuum flow, rip tide, underflow current7) General subject: overfall, undertow, undertow current -
70 свои соседи
General subject: puss in the corner (игра) -
71 танцовщик
1) General subject: ballet-dancer, dancer2) Jargon: glamour puss -
72 физически привлекательная молодая женщина
Taboo: Beautiful, O.K. Kathy, Ohmigoddess (игра слов на oh my goodness и goddess), bewitcher, blinder, booful (от beautiful), brick, chick, cookie, darb of a looker, flash doll, flygirl (см. flychick), frippet, girl with plenty of here and there, humdinger, likable and lookable lass, man-trap, mellow mouse, nize beby (искаженное nice baby), picture, pigeon (особ. с большой грудью и полными бедрами), pin-up girl, pip, pretty young thing, regular peach, spanker, sugar puss, swell article, tidy unit, treat for sore eyes, wolf bait, work of art, yum-yumУниверсальный русско-английский словарь > физически привлекательная молодая женщина
-
73 целовать
3) Poetical language: lip4) Australian slang: neck6) Taboo: buss somebody (кого-л.), give some sugar (об. в повелительном наклонении), give somebody some sugar, hang a goober, knock a kiss, mug (somebody) (кого-л.), nuzzle, shoot the target to somebody (кого-л.), sling a slobber, smack somebody (in the puss) (кого-л.), smooch, spark somebody (кого-л.), suck face -
74 Б-67
СМОТРЕТЬ (ГЛЯДЕТЬ, СИДЕТЬ) БИРЮКОМ VP subj: human to look gloomy, moroseX бирюком смотрит - X is being a (real) sour pussX is scowling. -
75 М-305
-
76 Р-147
РОЖУ КРИВИТЬ/СКРИВИТЬ substand VP subj: human to distort one's facial expression (showing disgust, dissatisfaction, or contempt for s.o. or sth.): X рожу скривил -X made a puss X screwed up his face. -
77 С-711
ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЁТ что VP subj: human or collect) to perceive, interpret sth. usu. a remark, inference, action etc that may be offensive or unpleasant) as pertaining to o.s.: X принял Y на свой счёт — X took Y personally (as aimed at himself) X took Y to apply to X X thought Y was aimed at (meant for, intended for) him (in limited contexts) X thought Y was (done (said)) on his account....Неврастеник сказал, что Кис напрасно принимает карикатуру на свой счёт (Зиновьев 1)....Neurasthenic said it was foolish (for Puss) to take the caricature personally (1a).Он не мог отвязаться от застрявшего в ушах гулкого крика: «Позор!» -и не мог забыть той секунды, когда он принял этот крик на свой счёт (Федин 1). Не could not get rid of that loud shout echoing in his ears: "Shame!"-and could not forget the moment when he had taken this shout to apply to him (1a).Городничий:) Конечно, если он (учитель) ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего... но... если он сделает это посетителю - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт (Гоголь 4). (Mayor:) Now, of course, if he (the teacher) makes faces like that at one of the boys, it doesn't matter....But what if he should do the same thing to a visitor? It might lead to all sorts of very unfortunate consequences. The Government Inspector or some other official might think it was meant for him (4c).(Войницев:) Ты плачешь? (Софья Егоровна:) Не принимайте этих слёз на свой счёт! (Чехов 1). (V.:) You're crying? (S.E.:) Don't think these tears are on your account (1a). -
78 муху проглотил
[VP; subj: human; past only; fixed WO]=====⇒ one looks displeased, has a sullen look:- X looks like < as if> he has just eaten a lemon.Большой русско-английский фразеологический словарь > муху проглотил
-
79 рожу кривить
• РОЖУ КРИВИТЬ/СКРИВИТЬ substand[VP; subj: human]=====⇒ to distort one's facial expression (showing disgust, dissatisfaction, or contempt for s.o. or sth.):- X screwed up his face.Большой русско-английский фразеологический словарь > рожу кривить
-
80 рожу скривить
• РОЖУ КРИВИТЬ/СКРИВИТЬ substand[VP; subj: human]=====⇒ to distort one's facial expression (showing disgust, dissatisfaction, or contempt for s.o. or sth.):- X screwed up his face.Большой русско-английский фразеологический словарь > рожу скривить
См. также в других словарях:
Puss/Oh — Puss/Oh, the Guilt Saltar a navegación, búsqueda «Puss/Oh, the Guilt» Sencillo de The Jesus Lizard y Nirvana Publicación Febrero de 1993 Formato CD, LP … Wikipedia Español
Puss — (p[.u]s), n. [Cf. D. poes, Ir. & Gael. pus.] 1. A cat; a fondling appellation. [1913 Webster] 2. A hare; so called by sportsmen. [1913 Webster] {Puss in the corner}, a game in which all the players but one occupy corners of a room, or certain… … The Collaborative International Dictionary of English
puss — [pus] n BrE spoken [Date: 1500 1600; Origin: Probably from Middle Low German pus] used to talk to or call a cat American Equivalent: kitty ▪ Come here, puss, puss, puss! … Dictionary of contemporary English
puss — [ pus ] noun count usually singular INFORMAL 1. ) a cat: Here puss, puss, puss! 2. ) your face or mouth … Usage of the words and phrases in modern English
Puss — has these meanings: * A slang and affectionate word for cat : see pussy * Puss moth, a species of moth and a type of aeroplane * Puss (Swedish music duo), formed in Stockholm in 2001 * Parliamentary Under Secretary of State, in the UK… … Wikipedia
Puss — Puss это музыкальный дуэт из Швеции, созданный в Стокгольме в 2001 году. Они играют живую битпоп музыку с помощью двух старых приставок Game Boy и программы Little Sound DJ. Название происходит от шведского слова «puss», которое можно перевести… … Википедия
puss — puss; puss·ley; puss·ly; … English syllables
puss — ► NOUN informal 1) a cat. 2) a coquettish girl or young woman: a glamour puss. ORIGIN probably from Low German p s or Dutch poes … English terms dictionary
puss — • puss, slät, sugare • kyss • kyss, slät, sugare … Svensk synonymlexikon
puss — n *face, countenance, visage, physiognomy, mug … New Dictionary of Synonyms
puss — puss1 [poos] n. [orig. ? echoic of the spitting of a cat: akin to Du poes, Swed dial. pus, LowG puus, cat] 1. a cat: pet name or child s term 2. a girl or young woman: term of affection puss2 [poos] n. [< Irish pus, mouth] Slang ☆ 1 … English World dictionary