-
21 рылом не вышел
• РЫЛОМ НЕ ВЫШЕЛ substand, rude[VP; subj: human; past only]=====1. (для кого-чего) рылом не вышел. Also: РЫЖЕЙ < МОРДОЙ> НЕ ВЫШЕЛ substand, rude one is too bad-looking (to be s.o.'s romantic interest, participate in some activity etc):- [when used as a rejoinder] not with a mug < a puss> like ХЗД;- not with X's looks!;- with a mug < a puss> like X's?♦ "Эй, чернявая, айда с нами, - не пожалеешь!" - "Девушки, вы - подружки?" - "Или не видишь, Сёма, ясно - подружки". - "Тогда пусть берут меня в игрушки". - "Ты, Сёма, рылом не вышел" (Максимов 3). "Hey, you with the black hair, come for a walk with us-you won't be sorry!" "Hallo, girls-are you two playmates?" "'Course they're playmates, Syoma, anybody can see that." "I'd like to be their plaything, then." "What, with a mug like yours, Syoma?" (3a).2. [often used with infin of another verb]⇒ one is not fit or qualified for sth., does not meet the necessary criteria for doing sth. (because of his low social status, inferior position etc):- (doing Y) is not for the likes of X.Большой русско-английский фразеологический словарь > рылом не вышел
-
22 кошечка
-
23 рожа
I мед.
erysipelas
II груб.
mug, puss; pan, snoot амер.* * ** * *I erysipelas II жен.; mug, puss; pan, snoot амер.* * * -
24 рожа
I жен.; мед. II жен.; груб.mug, puss; pan, snoot амер.противная рожа — ugly face, ugly mug, ugly puss
••строить рожи кому-л., корчить рожи кому-л. — разг. to make faces at smb.
-
25 звезда шоу-бизнеса
Jargon: glamour pussУниверсальный русско-английский словарь > звезда шоу-бизнеса
-
26 кислая рожа
Jargon: pickle-puss -
27 козья морда
Jargon: pickle-puss -
28 косой
-
29 кот-мурлыка
Makarov: PURR-PUSS (программная модель мозга) -
30 кошка в углу
General subject: a puss in the corner (детская игра) -
31 Megalopyge opercularis
Универсальный русско-английский словарь > Megalopyge opercularis
-
32 pilot's universal sighting system
Military: PUSSУниверсальный русско-английский словарь > pilot's universal sighting system
-
33 брюзга
1) General subject: carper, catamaran, caviller, cough drop, crab, crab-tree, crabber, crabstick, croaker, crosspatch, curmudgeon, griper, grizzler, grouch, growler, grumbler, grunter, hunks, sourbelly, sourface, sourish person, sorehead, buzzkill3) Dialect: patch4) American: sad apple5) Jocular: cross-patch7) Scornful: jackdaw -
34 вагина
1) General subject: cat2) Psychology: vagina3) Euphemism: orifice4) Jargon: snizz, hoo-haw (http://www.urbandictionary.com/iphone/\#define?term=hoo-haw), crease, fanjita, who-ha5) Invective: ace of spades, jing-jang, piece, pussy6) Taboo: Billingsgate box, Boris (используется женщинами), Fort Bushy, Irish fortune, Joey (см. Joe Hunt), Kippersville (см. fish), McMuff, Y, ace, apple, artichoke (особ. как объект орального секса), ass, axe wound, bacon sandwitch, badly packed kebab, bearded clam, beaver, berk (от Berkeley q.v.), bertie, bite, blart, booty, box, bread, bush, business, cakes, canoe (см. man in a boat), catty-cat, central cut, charley, chinchilla (см. beaver), chocha, chocha (из испанского), chopped liver (см. chopper; meat), clodge, cock, coochie, cooze, country matters, crack, crush, cunt, cunt hole, cut up, cuzzy, cylinder, damp, delta, down there, drain, fart daniel, fish box, flange, fluff, fobus, forecastle, forewoman, fornicator's hall, front attic, fruitful vine, fuck-hole, fumbler's hall, funniment, fur, fur pie, futy, futz, fuzzy cup, gash, gig, gigi, ginch, glory hole, golden doughnut, gowl, groceries, growler, hatchi, hole, honeypot, inner sanctum, jackass, jazz, jelly, jing (см. jing-jang), jing-jang (см. jing), joxy, joy trail, labia, (pl) lips (см. labia), main avenue, maw, meat, middle-cut, (у девушки) money, nautch, nookey, panty hamster, papaya, pee-hole, penocha, (pl) piss-flaps, pleasure center, pocketbook, poon, prat, pratt, prime cut, (pl) private parts, puss, quarry, quim, rag box, red c (см. open c), red lane, red snapper, scratch, second hole from the back of the neck, shaft, skin chimney, slash, slice, slit, snapper, snatch, squab, stank, steak drapes (см. beef curtains), stench trench, stink, tail, tail-end, tench, tenuc, thing, thingumbob, toothless gibbon, trot, tunnel, twat, vag, valley, veal cutlet (см. meat), velvet, vertical bacon sandwich, wrinkle, yoni, squished mitten, gut locker, ham wallet, bitch wrinkle, (искажённое от hairy muff)(Британский сленг) fury muff -
35 вилохвост
1) Zoology: springtail (Collembola)2) Entomology: Cerura vinula, Dicranura vinula, Staurppus, Staurppus alniaria, canary-shouldered thorn (лат. Staurppus, Staurppus alniaria), puss moth (лат. Cerura vinula, Dicranura vinula) -
36 ворчун
1) General subject: Frondeur, carper, cough drop, crab, crab-tree, crabber, crabstick, croaker, crosspatch, curmudgeon, fuddle, fuddy duddy, fuddy-duddy, griper, grizzler, grouse, growler, grumbler, grumbletonian, grunter, hunks, nagger, rater, sourbelly, sourface, frumpish, killjoy4) Scornful: jackdaw5) Jargon: sour-puss6) Fishery: grunt (Pomadasys)7) Ichthyology: grunt (Pomadasyidae), grunter (Pomadasyidae), pristipoma (Pomadasys)8) Makarov: babbler9) Taboo: moaning Minnie -
37 глубинное течение вдоль берега
American: sea pussУниверсальный русско-английский словарь > глубинное течение вдоль берега
-
38 гримаса
-
39 девочка
1) General subject: female child, girl, girlie, heo, lass, lassie, little woman (в обращении к девушке; моя), she, young girl2) Colloquial: puss (кокетливая), sissy3) Dialect: goil (искажённое girl)4) Obsolete: daughter5) Jocular: young thing8) Jargon: bit of fluff, buff, candy kid, chick, muffin, piece of fluff, Cadbury (Come over here, me old Cadbury.), twist (She looks like a nice twist.), canary, frail9) Makarov: she (в противоположность мужчине, мальчику и т.п.) -
40 девушка или девочка
Colloquial: puss (кокетливая)Универсальный русско-английский словарь > девушка или девочка
См. также в других словарях:
Puss/Oh — Puss/Oh, the Guilt Saltar a navegación, búsqueda «Puss/Oh, the Guilt» Sencillo de The Jesus Lizard y Nirvana Publicación Febrero de 1993 Formato CD, LP … Wikipedia Español
Puss — (p[.u]s), n. [Cf. D. poes, Ir. & Gael. pus.] 1. A cat; a fondling appellation. [1913 Webster] 2. A hare; so called by sportsmen. [1913 Webster] {Puss in the corner}, a game in which all the players but one occupy corners of a room, or certain… … The Collaborative International Dictionary of English
puss — [pus] n BrE spoken [Date: 1500 1600; Origin: Probably from Middle Low German pus] used to talk to or call a cat American Equivalent: kitty ▪ Come here, puss, puss, puss! … Dictionary of contemporary English
puss — [ pus ] noun count usually singular INFORMAL 1. ) a cat: Here puss, puss, puss! 2. ) your face or mouth … Usage of the words and phrases in modern English
Puss — has these meanings: * A slang and affectionate word for cat : see pussy * Puss moth, a species of moth and a type of aeroplane * Puss (Swedish music duo), formed in Stockholm in 2001 * Parliamentary Under Secretary of State, in the UK… … Wikipedia
Puss — Puss это музыкальный дуэт из Швеции, созданный в Стокгольме в 2001 году. Они играют живую битпоп музыку с помощью двух старых приставок Game Boy и программы Little Sound DJ. Название происходит от шведского слова «puss», которое можно перевести… … Википедия
puss — puss; puss·ley; puss·ly; … English syllables
puss — ► NOUN informal 1) a cat. 2) a coquettish girl or young woman: a glamour puss. ORIGIN probably from Low German p s or Dutch poes … English terms dictionary
puss — • puss, slät, sugare • kyss • kyss, slät, sugare … Svensk synonymlexikon
puss — n *face, countenance, visage, physiognomy, mug … New Dictionary of Synonyms
puss — puss1 [poos] n. [orig. ? echoic of the spitting of a cat: akin to Du poes, Swed dial. pus, LowG puus, cat] 1. a cat: pet name or child s term 2. a girl or young woman: term of affection puss2 [poos] n. [< Irish pus, mouth] Slang ☆ 1 … English World dictionary