-
41 -P1297
шутл. грубый промах. -
42 -P1298
± жемчужина в куче навоза. -
43 жемчужина
-
44 перл
-
45 grigio
"grey;Grau"* * *(pl -gi) grey, AE grayfig ( triste) sad( scialbo) dull, dreary* * *grigio agg.1 grey; (spec. amer.) gray: dagli occhi grigi, grey-eyed; dai capelli grigi, grey-haired (o grey-headed o grizzled); tempo grigio, grey (o cloudy o dull) weather; grigio ferro, iron-grey; grigio perla, pearl-grey; (fis.) corpo grigio, grey body; (anat.) materia grigia, grey matter2 (triste) sad, gloomy: pensieri grigi, dark (o sad) thoughts; oggi sono d'umore grigio, today I'm in a bad mood // letteratura grigia, grey literature3 (scialbo) dull, dreary, grey, drab: conduce una vita grigia, he leads a dull life◆ s.m. grey; (spec. amer.) gray: dipinto in grigio, painted grey.* * *['ɡridʒo] grigio -gia, -gi, -gie1. agggrey Brit, gray Am fig dull, boringmateria grigia Anat — grey matter
2. smgrey Brit, gray Am* * *1.1) (colore) grey BE, gray AEcapelli -gi — grey o grizzled o grizzly hair
2) (triste, cupo) [tempo, esistenza] grey BE, gray AE2.sostantivo maschile grey BE, gray AE* * *grigiopl. -gi, - gie e -ge /'gridʒo, dʒi, dʒe/ ⇒ 32 (triste, cupo) [tempo, esistenza] grey BE, gray AEgrey BE, gray AE -
46 искусственный
1) полн. ф. artificialeискусственный жемчуг — perla artificiale; perla giapponeseискусственный спутник Земли — satellite artificiale della Terra2) (притворный, неискренний) falso, finto -
47 coltivato
coltivato agg.1 cultivated, tilled: campo coltivato, cultivated field◆ s.m. cultivated land.* * *[kolti'vato] 1.participio passato coltivare2.1) [ terreno] cultivated, tilled, under cultivationnon coltivato — uncropped, untilled
* * *coltivato/kolti'vato/II aggettivo1 [ terreno] cultivated, tilled, under cultivation; non coltivato uncropped, untilled; una regione -a a frutteti a fruit-growing area2 (prodotto artificialmente) perla -a cultured pearl. -
48 falso
1. adj false( sbagliato) incorrect, wrongoro, gioielli imitation, fake colloq ( falsificato) forged, fake colloq2. m ( falsità) falsehoodoggetto falsificato forgery, fake colloq law forgery* * *falso agg.1 ( sbagliato) false, wrong, incorrect: falso allarme, false alarm; falsa partenza, ( in una corsa) false start; idea falsa, false (o wrong) idea; nota falsa, wrong note; fare un passo falso, to take a false step (anche fig.); essere in una posizione falsa, (fig.) to be in a false position // sotto falsa luce, in a false light: mise la mia condotta sotto falsa luce, he showed me up in a false light2 ( non vero) untrue, false: capelli, denti falsi, false hair, teeth; gioielli falsi, imitation jewellery; notizia falsa, false report; (dir.) dichiarazione falsa, misrepresentation; ciò è falso, that is false (o untrue o incorrect); è una falsa magra, she is not as thin as she looks // oro falso, false (o imitation) gold // sotto falso nome, under a false name // (anat.) falsa costola, false rib // (zool.) falso pidocchio, flea-louse3 ( ingannevole) false, misleading, deceitful: false promesse, false promises // (dir.): falso testimone, false witness; falsa testimonianza, perjury4 ( falsificato) falsified, forged; counterfeit; ( di monete) false: assegno falso, firma falsa, forged cheque, signature5 ( ipocrita) false, insincere: falsa modestia, false modesty; falso orgoglio, false pride; false lacrime, crocodile tears◆ s.m.3 (dir.) forgery: quella firma è un falso, that signature is a forgery; falso in atto pubblico, ( materiale) forgery of a public document (o deed), ( ideologico) falsity in a public document; commettere un falso, to commit a forgery; falso contabile, falsification of accounts; falso in bilancio, false accounting; testimoniare, deporre il falso, to bear false witness (o to commit perjury)◆ avv. false, falsely.* * *['falso] falso (-a)1. agg(denaro, documenti) forged, fake, counterfeit, (oro, gioielli) imitation attr, (pudore, promessa) falsefare un passo falso — to stumble, fig to slip up
2. sm1) falsehooddire il falso — to lie, not to tell the truth
2) Dir forgery3) (opera d'arte) fake4)* * *['falso] 1.1) (non vero, infondato) [notizia, informazione] false, unfounded; (erroneo) [credenza, convinzione] wrong2) (falsificato) [documento, denaro] false, fake, forged, counterfeit; (finto)perla, pietra -a — imitation pearl, stone
sotto falso nome — under an alias o an assumed name
3) (inautentico) [libertà, democrazia, bisogno] false, illusory; (affettato) [pudore, modestia, indifferenza] false, affected, feigned; (menzognero) [pretesto, dichiarazione, promessa, accusa] false4) (ipocrita) [ persona] false, deceitful2.sostantivo maschile2) (oggetto falsificato) fake•falso amico — ling. false friend
falso in atto pubblico — amm. dir. forgery of a public deed
falso in bilancio — amm. dir. False statement in account
- a partenza — fig. false start
- a testimonianza — dir. false o perjured evidence, false testimony
* * *falso/'falso/1 (non vero, infondato) [notizia, informazione] false, unfounded; (erroneo) [credenza, convinzione] wrong; essere su una -a strada to be on the wrong track2 (falsificato) [documento, denaro] false, fake, forged, counterfeit; (finto) perla, pietra -a imitation pearl, stone; un falso Van Gogh a fake Van Gogh; denti -i false teeth; sotto falso nome under an alias o an assumed name3 (inautentico) [libertà, democrazia, bisogno] false, illusory; (affettato) [pudore, modestia, indifferenza] false, affected, feigned; (menzognero) [pretesto, dichiarazione, promessa, accusa] false4 (ipocrita) [ persona] false, deceitful1 (contrario del vero) distinguere il vero dal falso to tell truth from falsehood; giurare il falso to commit perjury; testimoniare il falso to bear false witness2 (oggetto falsificato) fakefalso allarme false alarm; falso amico ling. false friend; falso in atto pubblico amm. dir. forgery of a public deed; falso in bilancio amm. dir. False statement in account; - a partenza fig. false start; - a testimonianza dir. false o perjured evidence, false testimony. -
49 raro
rare* * *raro agg.1 rare; scarce; ( non comune) uncommon, extraordinary, exceptional: libro, francobollo raro, rare book, stamp; metalli rari, rare (o precious) metals; il buon senso è una delle cose più rare, common sense is one of the rarest things; era lodato per le sue rare virtù, he was praised for his rare (o uncommon) virtues; un uomo di intelligenza rara, a man of exceptional intelligence; un caso più unico che raro, an exceptional case // raro come le mosche bianche, very rare // una bestia rara, (fig.) a queer fish: i compagni lo consideravano una bestia rara, his schoolmates looked upon him as a queer fish2 ( infrequente) rare; unusual: le sue rare visite, his rare visits; è raro che lo si veda, it is unusual (o a rare thing) to see him; è raro incontrare persone come lui, one rarely meets (o it it's unusual to meet) people like him // rare volte, rarely (o seldom): rare volte ho visto qualcosa di simile, I have seldom seen such a thing* * *['raro]1) (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2) (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare3) chim. [ gas] noble, rare••essere una perla -a — to be a real treasure o a gem
* * *raro/'raro/1 (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2 (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare; essere più unico che raro to be one in a million; qualche raro visitatore a few occasional visitors; è raro fare it is unusual to do; è raro che venga in treno it is unusual for him to come by train; con qualche -a eccezione with a few rare exceptions3 chim. [ gas] noble, rareessere una perla -a to be a real treasure o a gem. -
50 -B440
прекрасный как жемчужина, прекрасный как драгоценный камень;Giunto in cima a un'alta collina vide, adagiata nel verde, laggiù, bella come una perla grigia, la città di Siena. (G.Arpino, «Le mille e una Italia»)
Поднявшись на вершину высокого холма, Риччо, внизу, увидел утопающую в зелени, прекрасную, как серая жемчужина, Сиену. -
51 grigio
1. ( pl f -ge, -gie) agg1) серыйmateria grigia — 1) анат. серое вещество мозга 2) перен. мозг, разум2) седой, с проседью3) перен. неясный, неопределённый4) перен. бесцветный, серый; скучный, тоскливыйumore grigio — тоскливое / упадочническое настроение2. m1) серый цвет2) хим. серый краситель•Syn:bigio, cenere, cenerino, cenericcio, grigiolato, sale e pepe, перен. monotono, tristeAnt: -
52 жемчуг
м.искусственный жемчуг — perla coltivata / giapponese -
53 жемчужный
-
54 костяшка
-
55 серый
прил.1) grigio, bigio; cenerino ( о цвете лица)4) перен. ( бесцветный) grigio, incolore, insulso; ordinario ( обыденный); monotonoсерые дни — giornate grigie / incoloriсерое существование — una vita grigia / incolore5) ( малокультурный) ignorante; incolto -
56 grigio
grìgio 1. (pl f -ge, -gie) agg 1) серый grigio perla -- жемчужно-серый (о цвете) grigio fumo -- пепельно-серый( о цвете) materia grigia а) anat серое вещество мозга б) fig мозг, разум 2) седой, с проседью 3) fig неясный, неопределенный 4) fig бесцветный, серый; скучный, тоскливый ore grigie -- тоскливая пора umore grigio -- тоскливое <упадочническое> настроение 2. m 1) серый цвет 2) chim серый краситель -
57 grigio
grìgio 1. (pl f -ge, -gie) agg 1) серый grigio perla — жемчужно-серый ( о цвете) grigio fumo — пепельно-серый ( о цвете) materia grigia а) anat серое вещество мозга б) fig мозг, разум 2) седой, с проседью 3) fig неясный, неопределённый 4) fig бесцветный, серый; скучный, тоскливый ore grigie — тоскливая пора umore grigio — тоскливое <упадочническое> настроение 2. ḿ 1) серый цвет 2) chim серый краситель -
58 margherita
f marguerite* * *margherita s.f.1 (bot.) daisy: sfogliare la margherita, to pick the petals off a daisy; (fig.) (essere incerto) to waver // (cuc.): torta margherita, sponge cake; pizza margherita, pizza with basil, tomato and mozzarella cheese2 (bot.) margherita dei campi, (Chrysanthemum leucanthemum) (oxeye) daisy, moonflower, marguerite3 (di macchina per scrivere) daisy wheel4 (mar.) (nodo) margherita, sheepshank (knot)5 (ant.) (perla) pearl.* * *[marge'rita]nome proprio femminile Daisy, Margaret* * *margherita/marge'rita/sostantivo f.1 (fiore) daisy2 inform. tip. daisy wheel3 gastr. pizza margherita = pizza with tomato, mozzarella cheese and basilsfogliare la margherita to waver. -
59 perlina
f bead* * *perlina s.f.1 ( piccola perla) little pearl, seed pearl2 ( di vetro) glass bead; ( di plastica) plastic bead: un bracciale di perline, a bracelet of glass pearls3 ( di moneta) pearl4 ( tavola di legno) matchboard.* * *[per'lina]sostantivo femminile1) (di plastica, vetro) bead; (di ostrica) seed pearl2) (listello di legno) matchboard* * *perlina/per'lina/sostantivo f.1 (di plastica, vetro) bead; (di ostrica) seed pearl2 (listello di legno) matchboard. -
60 pietra
f stonepietra focaia flintpietra preziosa precious stonepietra miliare milestone ( also fig)* * *pietra s.f. stone: pietra angolare, corner stone (anche fig.); pietra artificiale, sintetica, artificial, synthetic stone; (arch.) pietra bugnata, ashlar work; pietra calcarea, limestone; pietra chilometrica, milestone; pietra confinaria, boundary stone; pietra da affilare, whetstone; pietra da costruzione, structural stone; (min.) pietra da gesso, gypsum; pietra da lastrico, flagstone; pietra da mulino, millstone; pietra da taglio, freestone; pietra del focolare, hearth-stone; (arch.) pietra di chiave, keystone; pietra di paragone, touchstone (anche fig.); pietra filosofale, philosopher's stone; pietra focaia, flint (o firestone); (chim.) pietra infernale, silver nitrate; pietra lavorata, dressed stone; pietra litografica, lithographic stone; (min.) pietra lunare, moonstone; pietra miliare, milestone (anche fig.); (min.) pietra perla, perlite; pietra per molare, grindstone; pietra pomice, pumice stone; (min.) pietra refrattaria, fire stone; una pietra preziosa, a precious stone; pietra dura, semipreziosa, semiprecious stone; un anello con tre pietre, a ring set with three stones; scagliare pietre contro, a qlcu., to throw stones at s.o.; un mucchio di pietre, a heap of stones; pavimento di pietra, stone floor; pietra tombale, sepolcrale, tombstone (o gravestone); cava di pietra, stone quarry (o stone pit); lastra di pietra, flag; lavorazione della pietra, stone dressing; taglio della pietra, stone cutting // pietra dello scandalo, ( chi ha dato scandalo) (chief) culprit; ( chi è di cattivo esempio) bad example // età della pietra, Stone Age // (med.) male della pietra, gravel stone // avere un cuore di pietra, to have a heart of stone // essere duro, freddo come una pietra, to be as hard, as cold as a stone // mettere una pietra su qlco., to let bygones be bygones: cambiò città e mise una pietra sul suo passato, he moved to a new town and forgot his past // non lasciare pietra su pietra, not to leave a stone standing // posare la prima pietra, to lay the foundation stone.* * *['pjɛtra]1. sfporre la prima pietra — (fondare) to set up
2.* * *['pjɛtra]sostantivo femminile1) (materia) stoneun muro di o in pietra a stone wall; una lastra di pietra — a flagstone
2) (sasso, roccia) stone, rockposare o porre la prima pietra — to lay the foundation stone; fig. to lay the foundations
3) (gemma) stonepietra falsa — paste, artificial stone
•pietra angolare — cornerstone (anche fig.)
pietra miliare — milestone (anche fig.)
pietra di paragone — touchstone (anche fig.)
pietra tombale — gravestone, headstone, tombstone
••chi è senza peccato scagli la prima pietra — prov. people in glass houses shouldn't throw stones
la pietra dello scandalo — = a bad example
* * *pietra/'pjεtra/sostantivo f.2 (sasso, roccia) stone, rock; posare o porre la prima pietra to lay the foundation stone; fig. to lay the foundations3 (gemma) stone; pietra falsa paste, artificial stonechi è senza peccato scagli la prima pietra prov. people in glass houses shouldn't throw stones; avere un cuore di pietra to have a heart of stone; c'è un sole che spacca le -e there's a blazing sun; mettiamoci una pietra sopra! let bygones be bygones! la pietra dello scandalo = a bad example\pietra angolare cornerstone (anche fig.); pietra dura semiprecious stone; pietra filosofale philosopher's stone; pietra focaia firestone; pietra da gesso gypsum; pietra di luna moonstone; pietra miliare milestone (anche fig.); pietra di paragone touchstone (anche fig.); pietra pomice pumice (stone); pietra preziosa precious stone; pietra tombale gravestone, headstone, tombstone.
См. также в других словарях:
perla — perla … Dictionnaire des rimes
Perla — Saltar a navegación, búsqueda Perlas de Tahití. Las perlas son el producto de una reacción de enquistamiento de una partícula extraña dentro del cuerpo blando de los moluscos, especialmente en los bivalvos. Las perlas más conocidas son las… … Wikipedia Español
perlă — PÉRLĂ, perle, s.f. 1. Piatră semipreţioasă, aproximativ sferică, de culoare argintie, cu luciu sidefiu, produsă de anumite scoici, de unde este extrasă şi folosită ca podoabă; mărgăritar; imitaţie a acestei pietre, folosita ca obiect de podoabă.… … Dicționar Român
perla — sustantivo femenino 1. Pequeña bola de nácar, utilizada en joyería, que se forma en el interior de las conchas de algunos moluscos. perla artificial. perla cultivada Perla producida por la madreperla como defensa en torno a un cuerpo extraño… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Perla — bezeichnet Perla, eine Gattung der Steinfliegen, in der Familie der Perlidae Perla ist der Name von Gene Perla (* 1940), US amerikanischer Jazz Bassist Perla (Arkansas), Ort in den Vereinigten Staaten Perla (Camping), einem großen internationalen … Deutsch Wikipedia
perla — (Etim. disc.). 1. f. Concreción nacarada, generalmente de color blanco agrisado, reflejos brillantes y forma más o menos esferoidal, que suele formarse en lo interior de las conchas de diversos moluscos, sobre todo en las madreperlas. Se estima… … Diccionario de la lengua española
perla — PERLÁ, perlez, vb. I. tranz. 1. A împodobi cu perle. 2. (Poligr.) A acoperi suprafaţa unei tipărituri cu particule globulare de cerneală. – Din fr. perler. Trimis de cata, 22.03.2004. Sursa: DEX 98 perlá vb., ind. prez. 1 sg. perléz, 3 … Dicționar Român
Perla B&b — (Венеция Лидо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Nicosia 8/B, 30126 Венеция Лидо, Италия … Каталог отелей
Perla — Perla, AR U.S. town in Arkansas Population (2000): 115 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.638832 sq. miles (1.654566 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.638832 sq. miles (1.654566 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Perla, AR — U.S. town in Arkansas Population (2000): 115 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.638832 sq. miles (1.654566 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.638832 sq. miles (1.654566 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
perla — perlà sf. (4) K, (2) NdŽ psn. žr. perlas: 1. R275 Perlàs į eiles suverti KI59. Ji auksu, brangiais akmenims bei perloms išdabinta Ns1858,3. Atradęs vieną perlą, labai brangią Ch1Mt13,46. | Storesnės stirnino rago dalys yra ne lygios, bet… … Dictionary of the Lithuanian Language