-
1 infrequente
-
2 infrequente
infrequènte agg 1) нечастый, редкий non infrequente — довольно частый 2) lett непосещаемый; пустынный -
3 infrequente
infrequente agg. infrequent, rare, uncommon: casi di questo tipo sono infrequenti, cases of this type are not frequent (o are infrequent).* * *[infre'kwɛnte]* * *infrequente/infre'kwεnte/[ fenomeno] infrequent, uncommon. -
4 infrequente
infrequenteinfrequente [infre'kuεnte]aggettivonicht häufig, seltenDizionario italiano-tedesco > infrequente
5 infrequente
infrequente agg.m./f. rare, sporadique.6 infrequente
agg1) нечастый, редкийnon infrequente — довольно частый2) книжн. непосещаемый; пустынный•Syn:Ant:7 infrequente
8 infrequente
agg [infre'kwɛnte]infrequent, rare9 infrequente agg
[infre'kwɛnte]infrequent, rare10 fenomeno non infrequente
11 non infrequente
сущ.общ. довольно частый12 raro
1. agg1) редкий, редкостныйingegno raro — редкий / исключительный умrare volte — в редких случаях, редкоraro come le mosche bianche, più raro di un corvo bianco — редкость, белая ворона2) редкий, неплотный2. avv уст.редко, в редких случаяхSyn:non comune, fuori dell'ordinario, infrequente, insolito, particolare, straordinario, singolare, unico; non numeroso, scarso, insufficiente; raro, rarefatto, diradato, sgombroAnt:13 редкий
прил.1) ( не густой) rado; raro (о населении, предметах)2) ( редко происходящий) raro, infrequente; isolato (случайный, отдельный); raro a vedersi ( редко встречающийся)3) (необычный; редко встречающийся) raro, straordinarioредкий случай — caso raro / insolito / straordinario14 fenomeno
mявление, феномен- fenomeno fisicoscoprire le cause di un fenomeno — открыть причины явления, обнаружить причины явления
- fenomeno morboso
- fenomeno naturale
- fenomeno non infrequente
- fenomeno sociale
- fenomeno tipico15 raro
rare* * *raro agg.1 rare; scarce; ( non comune) uncommon, extraordinary, exceptional: libro, francobollo raro, rare book, stamp; metalli rari, rare (o precious) metals; il buon senso è una delle cose più rare, common sense is one of the rarest things; era lodato per le sue rare virtù, he was praised for his rare (o uncommon) virtues; un uomo di intelligenza rara, a man of exceptional intelligence; un caso più unico che raro, an exceptional case // raro come le mosche bianche, very rare // una bestia rara, (fig.) a queer fish: i compagni lo consideravano una bestia rara, his schoolmates looked upon him as a queer fish2 ( infrequente) rare; unusual: le sue rare visite, his rare visits; è raro che lo si veda, it is unusual (o a rare thing) to see him; è raro incontrare persone come lui, one rarely meets (o it it's unusual to meet) people like him // rare volte, rarely (o seldom): rare volte ho visto qualcosa di simile, I have seldom seen such a thing* * *['raro]1) (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2) (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare3) chim. [ gas] noble, rare••essere una perla -a — to be a real treasure o a gem
* * *raro/'raro/1 (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2 (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare; essere più unico che raro to be one in a million; qualche raro visitatore a few occasional visitors; è raro fare it is unusual to do; è raro che venga in treno it is unusual for him to come by train; con qualche -a eccezione with a few rare exceptions3 chim. [ gas] noble, rareessere una perla -a to be a real treasure o a gem.См. также в других словарях:
infréquenté — ⇒INFRÉQUENTÉ, ÉE, adj. Qui n est pas fréquenté. Bois infréquentés (Ac. 1878, 1935). Est ce donc le hasard qui inspire aux bêtes douces et utiles, la résolution de vivre en société au milieu des champs, et aux bêtes malfaisantes celle d errer… … Encyclopédie Universelle
infréquenté — infréquenté, ée (in fré kan té, tée) adj. Qui n est point fréquenté, qui n a pas encore été fréquenté. • N avez vous pas souvent aux lieux infréquentés Rencontre tout à coup ces aspects enchantés ?, DELILLE Jardins, I. • Surpris de voir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
infreqüente — adj. 2 g. Não frequente; raro; espacejado. ♦ [Brasil] Grafia de infrequente antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia em Portugal: infrequente … Dicionário da Língua Portuguesa
infrequente — /infre kwɛnte/ agg. [dal lat. infrĕquens entis ]. [non frequente, usato spesso con la negazione: è un caso non i. ] ▶◀ inconsueto, insolito, inusitato, rado, raro, sporadico. ◀▶ abituale, comune, consueto, frequente, solito … Enciclopedia Italiana
infrequente — |qüên| adj. 2 g. Não frequente; raro; espacejado … Dicionário da Língua Portuguesa
infrequente — in·fre·quèn·te agg. 1. CO che non è frequente: caso, occasione infrequente, un fenomeno infrequente Sinonimi: inconsueto, insolito, raro, sporadico. Contrari: 1comune, consueto, frequente, solito. 2. BU di qcn., poco assiduo | LE di luogo, non… … Dizionario italiano
infrequente — agg. rado, raro, scarso, inconsueto, insolito, sporadico, inusitato CONTR. frequente, comune, consueto, ordinario, solito, abituale. SFUMATURE infrequente rado sporadico Ciò che si verifica poche volte in un dato intervallo di tempo si dice… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
INFRÉQUENTÉ, ÉE — adj. Qui n’est pas fréquenté. Un chemin infréquenté. Bois infréquentés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
infrequente — {{hw}}{{infrequente}}{{/hw}}agg. Che non è frequente; SIN. Raro … Enciclopedia di italiano
infrequente — pl.m. e f. infrequenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
raro — agg. [dal lat. rarus ]. 1. (non com.) [spec. di vegetazione e, anche, di capelli e sim., che ha scarsa compattezza: nel prato non erano rimaste che r. erbe ; avere una capigliatura r. ] ▶◀ diradato, rado. ‖ scarso. ◀▶ compatto, fitto, folto.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский